经中英慣用例句:
| - 一年前,幾乎沒人想到這個25歲的小夥子在歷經三年傷病纏身之後還能恢復狀態。
A year ago, few thought it was possible for the 25-year-old to recover his form after three injury-stricken years. - 經過這漫長的鼕天,我們渴望見到溫暖的陽光。
After such a long winter, we yearn for warm sunshine. - 經過嚴酷的鼕天,大傢都渴望天氣有所好轉。
Everyone is yearning for the weather to change, after his bitter winter. - 由面粉或粗粉和成的面團做成,通常經過酵母或焙製粉發酵,然後焙烤而成。
food made from dough of flour or meal and usually raised with yeast or baking powder and then baked. - 於是一些曾經侵略或試圖侵略她的人高喊,她受到了侵略;
So those who once committed or attempted aggression against her yell at the top of their voices that Tibet is being invaded; - 當我把湯撒到你夾剋上的時候,我已經感到夠難過的了。你不用在大傢面前對我大吼大叫。
I felt bad enough when I spilled soup all over your jacket. You didn't have to yell at me in front of everyone. - 已經是秋天了,樹葉開始變黃。
It was autumn and the leaves were beginning to yellow. - 1995年,黃石公園已經幾乎沒有狼了。於是,道格拉斯·史密斯(黃石國傢公園狼群保護計劃負責人)從加拿大捕來14衹狼,希望能夠恢復黃石國傢公園狼的數量。
In 1995,Yellowstone' s wolf population was almost gone,so Douglas Smith (Yellowstone' s Wolf Preservation Project Leader) went to Canada to capture fourteen of the animals in an effort to revive Yellowstone' s wolf population. - 已經在下雨了嗎?
Is it raining yet? - 你們已經準備好了嗎?
Aren't you ready yet? - 産生或已經産生自然汽油的井。
a well that yields or has yielded oil. - 産生或已經産生自然汽油的井。
a well that yields or has yielded natural gas. - 目前,中國的糧食單産水平與世界糧食高産國傢相比也是比較低的,中國要在短時間內達到糧食高産國傢的水平難度較大,但經過努力是完全可以縮小差距的。
At present, China's per unit area yield of grain is low compared with the countries with high grain yields. It will be difficult for China to reach the level of countries with high grain production in a short period of time, but the gap can certainly be narrowed through earnest efforts. - 兩位旅美男性華裔教授朋友曾經這麽批評海峽兩岸:國傢似乎也可有“陰”與“陽”之分。
Commenting on cross-strait ties some time ago, two male Chinese professors living in the US said:“Countries can in a way be divided into “yin” and “yang”. - 衹幹一年就要跳槽,那就需要做出解釋了。”伊普女士這樣說,“大多數人已經認識到每半年就跳一次槽,那麽他們就不會得到下一份工作。”
One year requires explanation," says Ms.Yip of KPMG. "Most people now realize that if they job-hop every six months, they won't get the next job." - 農村改革進一步調動了廣大農村婦女的勞動熱情,引導她們衝破小農經濟束縛,在廣阔的農業生産領域中發揮聰明才智。
The reform in the countryside has further aroused the broad mass of women's labor enthusiasm, led them shake off the yoke of the small-scale peasant economy and give their wisdom to full play in broad agricultural production. - 這個國傢的經濟發展和它鄰國的經濟發展聯繫在一起。
The nation's economic growth is yoked together to that of its neighbours. - 唐恩這位45歲土生土長的紐約人,17歲時移民德剋薩斯。他明確地指出:他不衹是經營“豪華厠所”的生意。
Dunne, 45 a native New Yorker transplanted to Texas when he was 17, is quick to point out that luxury loos are not his only businese. - 一般說來,年輕人經驗少一些,這是事實。
Yes, younger people generally have less experience. - 儘管母子倆還將一同度過鼕天,但此時的小熊貓已經很獨立了。
By then the youngster is far more independent, although it will remain with its mother for the following winter. - 伯恩:你的我想我已經有了。
I think I already have yours. - 我們相信,有了十八年經驗的中國共産黨,在它的有經驗的老黨員、老幹部和帶着新鮮血液富有朝氣的新黨員、新幹部相互協力的情況下,在它的經歷過風浪的布爾什維剋化的中央和地方組織相互協力的情況下,在它的堅強的武裝力量和進步的人民群衆相互協力的情況下,是可能達到這些目的的。
We are confident that the Chinese Communist Party with its eighteen years of experience will be able to achieve these objectives by the joint efforts of its experienced older members and cadres and its vigorous and youthful newer members and cadres, by the joint efforts of its well-tried bolshevized Central Committee and its local organizations, and by the joint efforts of its powerful armed forces and the progressive masses. - 非洲一條主河流,世界最長的河流之一;流經紮伊爾,匯入南大西洋。
a major African river (one of the world's longest); flows through Zaire into the South Atlantic. - 經歷過狂熱後,這些因素在未來日子裏,不可能繼續發揮同樣效應。
Having experienced the effects of an over-zealous appetite for real estate, it is probable that both of these factors are unlikely to be as potent in the future. - 他已經達到了他事業的頂峰。
He has reached the zenith of his career. - 這位作傢已經鼎鼎有名了。
The writer's fame was at its zenith. - 一個等於廢物的經理
A manager who was a total zero. - 西安高新區以其成功的運行機製、開發能力和發展潛力,列居全國53個國傢高新區的前列,成為我國首批嚮亞太經合組織特別開放的四個科技園區之一。
Xi'an hi-tech zone was listed as the top of 53 national hi-tech zones all across China for its successful operation mechanism, development capacity and potential, and became one of the four scientific and technological zones firstly opened up to Asia-Pacific Economic Cooperative (APEC) Organization. - 前不久我對一位外國客人說,深圳是個試驗,外面就有人議論,說什麽中國的政策是不是又要改變,是不是我否定了原來關於經濟特區的判斷。
Recently I told a foreign guest that the Shenzhen Special Economic Zone was an experiment. That made some people abroad wonder if China was going to change its policies again and if I had reversed my previous judgement about special economic zones. - (這是鄧小平同志在視察廣東、福建、上海等地回京後同幾位中央負責同志談話的一部分。他在視察期寫了一些題詞。在深圳的題詞是:“深圳的發展和經驗證明,我們建立經濟特區的政策是正確的。”在珠海的題詞是:“珠海經濟特區好。”在廈門的題詞是:“把經濟特區辦得更快些更好些。”在寶鋼的題詞是:“掌握新技術,要善於學習,更要善於創新。”
(Excerpt from a talk with a few leading members of the Central Committee of the Communist Party of China after Deng Xiaoping had returned to Beijing from an inspection tour of Guangdong and Fujian provinces, Shanghai and other areas. During his tour he wrote inscriptions in visitors' books for the places he visited. The one he wrote in Shenzhen was, "The development and experience of the Shenzhen Special Economic Zone prove that our policy of establishing such zones is correct." In Zhuhai, he wrote, "The Zhuhai Special Economic Zone is a success." In Xiamen he wrote, "Manage the special economic zones in such a way as to achieve better and faster results." And for the Baoshan Iron and Steel Complex in Shanghai he wrote, "Master new technologies and techniques, be good at learning and better at innovating.") - 剋西曾米哈裏曾經說過,如果面臨的難題正好可以發揮我們的能力,那就産生最佳流暢,或進入狀態的最佳境界。
Csikszentmihalyi ever said the perfect state of flow,or zoning,occurs when our skills exactly measure up to the challenges confronting us. - 他不能跟你談話了;他已經醉得不省人事了。
He won't be able to talk with you; he has zonked out.
|
|
|