经Chinese English Sentence:
| - 我的世界已经变了。
My world has changed. - 已经穿过了吗?
Have you worn it yet? - 颜色已经退了。
The colour has worn off. - 这位老人经常拨弄他的珠子。
The old man worried his beads. - 事情已经越来越糟。
Things have gone from bad to worse. - "美国人害怕战争拖延下去,经济状况每况愈下。
" Americans fear the war would drag on,and the economy would go from bad to worse. - 无可否认,我们的生活品质已经每况愈下。
There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse. - 每当你对孩子发脾气时,自己的感觉并不好,而且经常比孩子的感觉更糟。
When you lose your temper with your kids,you feel bad-- you often feel worse than they feel. - 为变得更坏的经济情况所困;恶化的外交关系。
troubled by the worsened economic conditions; the worsened diplomatic relations. - 我国也是小国,也没有天然资源,当今在经济衰退、裁员日增的时期,政府大力鼓励工人重新受训,或提升技能,以跟上新科技的需求。
We are also a small nation, with manpower as our most important asset. We are now in the midst of an economic recession with a worsening situation of unemployment. Our government is urging the workers to go for re-training and to upgrade themselves to meet new needs of the fast-changing industry. - 他是根据自己的经历写成这本书的。
He wove the book from his own experience. - 约翰以自己的经历为素材写了这本书。
John wove the book from his own experiences. - 帝国主义和国民党的目的,在于破坏红色区域,破坏正在前进的红色区域的经济建设工作,破坏已经得到解放的千百万工农民众的福利。
The imperialists and the Kuomintang are bent on wrecking the Red areas, the work of economic construction now in progress there, and the welfare of the millions of workers and peasants who have achieved liberation. - 经常在沼泽地带活动的鹪鹩。
a wren of the genus Cistothorus that frequents marshes. - 这里的农民总得经过一番奋斗才能从土地上勉强维持生活。
The farmers here have always had a struggle to wrest a living from the soil. - 我儿子现在正在恢复,但我仍很担心他的病情,以致于不完全知道从这次经历中我能吸取什么教训、得出什么结论。
My son is recovering now, but I am still too close to his illness to understand fully what lessons I can learn, what meaning I can wrest, from this experience. - 那个男孩不该同这样一位有经验的对手摔跤。
The boy shouldn't wrestle with such an experienced opponent. - 这个决定我已经深思了好几年了。
I wrestled with this decision for years. - 经过了几天的内心斗争,我决定接受她的建议。
After wrestling with myself for some days, I decided to accept her offer. - 她钻研这个问题已经两个小时了。
She has been wrestling with this subject for two hours. - 这些硅芯片已导致了数不清的发明,如便携式电脑和传真机,而且已经将智能添加到现今的汽车和手表中。
These silicon chips have led to countless inventions, such as portable computers and fax machines, and have added intelligence to modern automobiles and wristwatches. - 训令经批准的指示或命令;令状
An authorized direction or order; a writ. - 一个能写并且已经写出了一些东西的人。
a person who is able to write and has written something. - 他天天给我写信,但我并不经常回信。
He writes me a letter every day, but I don't write back very often. - 他们让我题词,我写道:“深圳的发展和经验证明,我们建立经济特区的政策是正确的。”
The Shenzhen people asked me to write a message for them, and I wrote: "The development and experience of the Shenzhen Special Economic Zone prove that our policy of establishing such zones is correct." - 该作家曾经创造了不少新词。
The writer coined many new words. - 大家知道,僧侣们曾经在古代异教经典的手抄本上面写上荒诞的天主教圣徒传。
It is well known how the monks wrote silly lives of Catholic Saints over the manuscripts on which the classical works of ancient heathendom had been written. - 1.如果一方当事人所要求的措施已经采取,但该方滥用了知识产权的执法程序,司法当局应有权责令该当事人向误受禁止或限制的另一方当事人对因滥用而造成的损害提供适当赔偿。
1. The judicial authorities shall have the authority to order a party at whose request measures were taken and who has abused enforcement procedures to provide to a party wrongfully enjoined or restrained adequate compensation for the injury suffered because of such abuse. - 那个可怕的事件使她的神经极度紧张。
The terrible event got her wrought up. - 一、以西安为龙头的关中高新技术产业开发带已经崛起
A. The establishment of high and new technology industry development zones of Guanzhong with Xi'an as the head - 贝拉,劳伦斯·彼得生于1925美国棒球运动员和经纪人。被认为是棒球史上最好的棒球接手之一,1946年至1963效力于纽约扬基队
American baseball player and manager. Considered among the best catchers in baseball history, he played for the New York Yankees from1946 to1963. - 真的,他们已经大声地回答“是”
They have spoken, yea, shouted their reply.
|
|
|