中英慣用例句:
  • 我要怎麽開戶
    How do I open a bank account here?
  • 我到哪個人退休帳戶重要麽?
    Does it matter where I open an Individual Retirement Account?
  • 瑪希剛始是當出納員,但是現在是貸款員
    Marcy started as a bank teller, but now she's a loan officer.
  • 我們在一個臨時會議!
    We're having an impromptu meeting!
  • 會議改在……召開
    The meeting's rescheduled for...
  • 這是一項最優先考慮的工作。我們現在就始幹吧。
    This is a high-priority job. Let's get on it right away.
  • 讓我們始談生意好嗎?
    Let's get down to business, shall we?
  • 始前,我先說明一下,這衹是個非正式會談。
    Before I begin, let's make it clear that it's only a casual talk.
  • 始,我想簡單介紹一下當前市場情況。
    To begin with, I'd like to make a brief introduction of the current market situation.
  • 衹要你準備好了,我們隨時可以始。
    We can start at any time you're ready.
  • 這次參觀大概需要一個半小時。我們可以從這裏始。
    The tour will take about an hour and a half. We can start over here.
  • 那麽請保付支票好嗎?
    Will you please have the check certified?
  • 簡,我們計劃在下午兩點鐘會,你都安排好了嗎?
    Jane, the meeting is scheduled from 2:00 this afternoon. Have you made the necessary arrangements?
  • 安排好了,史密斯先生。我們將使用二樓的會議室會。
    Yes, Mr. Smith. We'll use the conference room on the second floor for the meeting.
  • 很好,這個會議很重要。會前我們在哪裏接待來賓?
    That's right. The meeting is very important. Where shall the guests be received before the meeting begins?
  • 信用證的金額少了人民幣100元。
    The credit is short opened to the amount of RMB100.
  • 你方第48號信用證少29美圓。
    Your L/C No. 48 is short of $29.
  • 歐洲的許多銀行能夠立信用證,而且用人民幣支付。
    Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.
  • 我在美國的一傢銀行立了人民幣信用證。
    I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.
  • 倫敦巴剋萊銀行可以憑我們的銷售確認書或合同立人民幣信用證。
    The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.
  • 順便問一句,您幾時立信用證呢?
    When do I have to open the letter of credit?
  • 按照新的進口許可證規定,你方什麽時候能出一張信用證?
    When can you arrange for a credit under the new import license?
  • 請及時開出信用證。
    Please open letter of credit in good time.
  • 我們會按時開證的。
    We'll open the letter of credit at sight.
  • 我們在3月初出信用證。
    Our letter of credit will be opened early March.
  • 我們在裝船前1個月立信用證。
    We'll open the credit one month before shipment.
  • 請在交貨前20到30天出信用證。
    Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
  • 這樣做,你們可以省去證費用。
    To do so, you could save bank charges for opening an L/C.
  • 證得交押金,因此花費較大。
    It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.
  • 立信用證還要繳納銀行手續費。
    There will be bank charges in connection with the credit.
  • 沒有。這裏不怎麽出名,我想是新的吧。
    No, I haven't, it's not very well known. I think it's new.
  • 呃,不用了,謝謝。我想我們還是席吧。
    Em, no thanks. I think we'll go straight to the table.