中英惯用例句:
  • 固然那时她戴着面纱,但换了在两年以前,尽管她戴着面纱,我都一眼认出她来,就是猜也把她猜出来了。
    She was wearing a veil, it is true; but two years earlier, however many veils she had been wearing, I would not have needed to see her to recognize her: I would have known her instinctively.
  • 利比多与本的生物欲望有关的生理的或情感的
    The psychic and emotional energy associated with instinctual biological drives.
  • 够照顾人们的地方。
    an institution where people are cared for.
  • 够照顾孤儿的一个公共机构。
    a public institution for the care of orphans.
  •  每个合格投资者只委托一个投资机构。
    Each QFII can only mandate one investment institution.
  • 对人够正常独立所需的最低智商(无须一些帮助的形式)。
    the minimal IQ required for someone to function normally and independently in the world (without some form of institutional assistance).
  • 我希望亚洲够把这次的危机转化成契机,重建自己,矫正错误的政策和有缺陷的体系。
    My hope is that Asia will use this crisis as an opportunity to re-engineer itself, to correct its policy mistakes and institutional flaws.
  • 一个经济学家赖以维生的,乃是机关行号投资大户或公司财务主管,他们可给该[投资]公司更多的生意以换取经济预测。
    But the bread and butter for an economist is the institutional investor or corporate treasurer who might direct more trades to the firm in exchange for economic forecasts.
  • 收音机和电视机使我们了解一天的新闻,在许多有益的方面对我们有所指导,那些唱歌、跳舞、表演还可使我们得到娱乐。
    Both radio and television keep us informed of the news of the day, instruct us in many fields of interest, and entertain us with singing, dancing and acting.
  • 当今的杂志在衣着和言谈举止方面对他们的读者进行小心周到的指导,这可以帮助他们获得工作,找到配偶,生活上大体称心如意。
    Today's magazines carefully instruct their readers on the kind of clothes and manners that will help them get a job, find a mate, and in general lead a successful life.
  • 因而医生们指示计算机显示从任何角度、在任何深度的二维剖面,就好像医生们已经用一把很锋利的刀切开人体,并拍下照片一样。
    Doctors could then instruct the computer to display two-dimensional slices from any angle and at any depth just as if they had sliced through the body with a sharp knife and taken a picture of the result.
  • 他援引教授物理学方面的一些运动定律为例,说明当计算机用于辅助教学时,学生在幼年就够理解这些定律。
    He cites as an example the teaching of the laws of motion in physics, which he says are accessible at an early age when a computer is used to assist in the instruction.
  • 够提供一些基本信息或指导的手册。
    something that offers basic information or instruction.
  • 这个用法说明书使我们理解这个问题。
    This instruction capacitates us to understand the problem.
  • 汇编语言是一种符号语言,它采用一些反映指令功的助记符表达程序的内容;
    It adopted some mnemonic symbols which can show the instructional functions to present the content of the program.
  • 为学习产品提供的一种教学用书或程序,用户按指定次序可以一步一步学下去。同技术资料相比,它虽然本质上也是指导性的,但却是按类别说明其特点和功的。
    An instructional look or program that takes the user through a prescribed sequence of steps in order to learn a product.Contrast with documentation, which, although instructional in nature, tends to group features and functions according to category.
  • 汇编语言是一种符号语言,它采用一些反映指令功的助记符表达程序的内容。
    The assembler language is a kind of symbolic language. It adopted some mnemonic symbols which can show the instructional functions to present the content of the program.
  • 普林斯顿大学的第二语文教学法或许供新加坡参考。
    Perhaps the way Princeton conducts its second language programme might be instructive for our situation in Singapore.
  • 我很幸运,昨晚在学校大礼堂听到你极有趣味并极富教益的演讲。
    Your speech last night in the school auditorium was one of the most instructive. It has been my good fortune to hear.
  • 激发每个学生潜的导师
    An instructor who develops the capabilities of each student.
  • 大家都指望政治指导员讲几句话。
    Everyone looked to the political instructor to say something.
  • 我们不指望指导教师会让任何一个人通过驾驶考试。
    We wouldn't expect the instructor to get anyone through(the driving test).
  • 我怀疑约翰是否适合当医生;以他对运动方面的兴趣,他成为一个较好的体育教员。
    I doubt whether John is cut out for a doctor, with his interest in athletics he would make a better physical instructor.
  • 如果没有中国海外训练(sya)项目,huneke可永远无缘结识他的指导者范亭雨(音译),来自河南洛阳的一位12岁的小姑娘。
    Huneke, a 17-year-old native of Kentucky, would probably never have met his instructor, Fan Tingyu, a 12-year-old girl from Luoyang, Henan Province, if it had not been for the programme, School Year Abroad China.
  • 够进行分析的装置。
    an instrument that performs analyses.
  • 视程在的特定天气状况下不用仪器的帮助所看到的最大距离
    The greatest distance under given weather conditions to which it is possible to see without instrumental assistance.
  • 属于或包含在尿中的过多的含氮废物(一般因肾机不全引起)。
    of or involving excess nitrogenous waste products in the urine (usually due to kidney insufficiency).
  • 一个不执行自己任务的人
    a person insufficient to the discharge of his duties
  • 水的供应量不满足该市的需要。
    The water supply is insufficient for the city's needs.
  • 读写力不满足日常实际需求的。
    having reading and writing skills insufficient for ordinary practical needs.
  • 不充分的没有足够的力来实现某种需求或达到某种要求的;不足的
    Not adequate to fulfill a need or meet a requirement; insufficient.
  • 生产不足生产商品,例如以不满足要求的量生产商品
    To produce goods, for example, in a quantity insufficient to meet demand.