分中英惯用例句:
| - 分布在非洲到澳大拉西亚和玻利尼西亚。
tropical Africa to Australasia and Polynesia. - 位于太平洋中南部的一组群岛;法国玻利尼西亚群岛的一部分。
a group of islands in the south central Pacific; part of French Polynesia. - 珊瑚虫任一种珊瑚虫纲的分泌这种石灰质骨骼的众多珊瑚虫,主要是集群菌落的海生水螅型珊瑚虫
Any of numerous chiefly colonial marine polyps of the class Anthozoa that secrete such calcareous skeletons. - 一组树、灌木和草本植物,大部分都有离瓣花;有108个科,包含蔷薇科;景天科;桃金娘科;野牡丹科;大戟科;伞形科。
a group of trees and shrubs and herbs mostly with polypetalous flowers; contains 108 families including Rosaceae; Crassulaceae; Myrtaceae; Melastomaceae; Euphorbiaceae; Umbelliferae. - 风琴持续音部指9世纪到13世纪早期的几种复合声乐中的一种,通学分为二部分、三部分或四部分
Any of several types of vocal polyphonic music, in two, three, or four parts, of the9th to the early13th century. - 多音节单词重音的分布。
the distribution of stresses within a polysyllabic word. - 现在封建阶级有封建主义,资产阶级有资本主义,佛教徒有佛教主义,基督徒有基督主义,农民有多神主义,近年还有人提倡什么基马尔主义,法西斯主义,唯生主义,“按劳分配主义”,为什么无产阶级不可以有一个共产主义呢?
Since the feudal class has a feudal doctrine, the bourgeoisie a capitalist doctrine, the Buddhists Buddhism, the Christians Christianity and the peasants polytheism, and since in recent years some people have also advocated Kemalism, fascism, vitalism, the "doctrine of distribution according to labour", and what not, why then cannot the proletariat have its communism? - 死硬、傲慢的反动分子
A pompous, reactionary, ultranationalistic person. - 在四十年代时那些将这两种音乐元素融合的先驱之中,有两支大乐队值得一提,那就是dizzygillespie和machito,而这样的音乐(之后再也没有改换过形式)即使是在九十年代仍十分盛行,目前最著名的演奏乐队莫过于titopuente和ponchosanchez了。
Among the pioneers in mixing together the two styles in the 1940s were the big bands of Dizzy Gillespie and Machito, and the music (which has never gone out of style) has remained a viable force through the 1990s, played most notably by the bands of Tito Puente and Poncho Sanchez. - 水池占了庭园的中央部分。
A pond centers the garden. - 他思考了几分钟才作答复。
He pondered for some minutes before giving an answer. - 十年前,我看的书大部分都建议,在公司不快乐、工作不再有挑战,也许是因为人事不太融洽,至少应该想一年,才决定离开。
Ten years ago, books I read mostly advised me to pause and ponder for at least one year before deciding to quit if I felt unhappy on my job. - 而肥胖的狗同样也分享到了肥胖引发的类似的人类疾病,其中包括心脏病。
And the portly pooches also risk similar illnesses, including heart disease. - 一只湿漉漉、惊恐万分、剧烈颤抖的小卷毛狗在门和纱门之间躺着。
Trembling violently,a wet and frightened little poodle lay wedged between the door and the screen. - 许多中心有游泳池;大部分中心有专供孩子使用的特殊设备。
Many have swimming pools and most have special facilities for young children. - 罗马教皇约翰保罗二世在他访问别的国家时,坚持用该国的语言进行部分的演讲。他具有多种语言才能。
Pope John Paul II makes a point of giving at least some of his speeches in the language of the country he's visiting. He has the gift of tongues. - 他在两分钟内突然出现。
He popped in for two minutes. - 电影的分级标准是透过定期进行民意调查,并谘询由超过300名来自社会各阶层人士组成的法定顾问小组的意见而厘定,使其切合社会尺度。
Film classification standards are kept in line with society's standards by regular surveys of community views and consultation with a statutory panel of advisers, comprising about 300 members drawn from a wide cross-section of the populace. - 在历届全国人大、政协中,少数民族代表和委员所占的百分比,都大大超过少数民族在全国人口中所占的比例;55个少数民族不论人口多少都有自己的代表和委员。
In the NPC and the CPPCC National Committee of successive terms, the percentage of ethnic minority representatives has far exceeded the proportion of the ethnic minority population in the national population, and each of the 55 ethnic minorities, no matter what their populations, has its own representatives. - 旧金山的人口仅仅是纽约的十分之一
San Francisco is only one - tenth as populous as New York - 在那些只有零星房子分布的地区,城市也修起了一条一条长长的马路和下水道--这些都是未来繁华闹市的先驱。
The city had laid miles and miles of streets and sewers through regions where, perhaps, one solitary house stood out alone--a pioneer of the populous ways to be. - 当地颇有影响的《澳洲人》报分析说,中华网面向世界人口最多的中国市场,而中国又禁止外国网络商进入,因此,受中国政府支持的中华网在电子商业方面将有特别的优势。
The Australian, an influential newspaper in the country, commented that in e-commerce, the government-backed China.com has a significant advantage because it is in Chinese language and China has banned foreigners from providing Internet services in the world's most populous country. - 抗日的财源十分困难,动员了民众,则财政也不成问题,岂有如此广土众民的国家而患财穷之理?
We now have great difficulties in raising money for the war, but once the people are mobilized, finances too will cease to be a problem. Why should a country as large and populous as China suffer from lack of funds? - 经历百年沧桑的现代奥林匹克运动会,在拥有世界人口五分之一的中国举办,将使奥林匹克精神得到更广泛的传播,翻开奥林匹克运动的崭新一页。同时,进入新世纪的奥林匹克运动也以全新的面貌向世界人民展示其特有的魅力。
The great modern Olympic Movement has gone through many changes in the past 100 years. If the Olympic Games were to be held in China, the most populous nation in the world, it will turn a new page on the Olympics because much more people will share the Olympic spirit and add great splendor to the Olympic Movement in the new millennium. - 沿着一座建筑的外围的一个走廊(有时部分是闭合的)。
a porch along the outside of a building (sometimes partly enclosed). - 具有管孔的肉质真菌的一个科,具有孢子易与菌盖相分离,有时孢子之间也常可以分离。
family of pore-bearing fleshy fungi having the spores easily separating from the cup and often from each other. - 公司债券的风险虽然大于政府债券,但在很大程度上,可借助信贷分析,以及对债券发售者和债券条款的其他制衡手段加以控制。
The corporate bond market in Singa-pore is likely to develop in both the va-riety of stock available and the liquidity of the secondary market. The development is expected to be strongly demand-driven, with diversified investors increasingly looking to the corporate bond market for yield.Although corporate bonds carry more risk than government bonds, that risk can be controlled to a large extent by credit analysis and other checks on the is-suer and the terms of the bond. - 我们刚才花了二十分钟的时间仔细看了红军强渡赤水的示意图。
We have just spent twenty minutes poring over a sketch map showing the Red Army's forced crossing of the Chishui River. - 多孔部分或多孔结构
A structure or part that is porous. - 用来分析试验以从铅中分离贵重金属的用骨灰制成的小的多孔渗水的碗。
small porous bowl made of bone ash used in assaying to separate precious metals from e.g. lead. - 石灰华一种淡色的多孔方解石,分子式为caco3,溶解储存于地下或地表水中。它还形成钟乳石和石笋,这也是它的另外一种存在方式
A light-colored porous calcite, CaCO3, deposited from solution in ground or surface waters and forming, among other deposits, stalactites and stalagmites. - 灰皿一种多孔杯,通常用骨类制成,在检验中把贵重金属从低劣物质如铝中分离出来
A porous cup, often made of bone ash, used in assaying to separate precious metals from base elements such as lead.
|
|
|