中英惯用例句:
  • 这个举措是过选择而决定的,也是人们中意的。
    This action was willed and intended.
  • 人们以为在他那次事故之后不会再踢足球了,但是他已开始训练,下星期将参加第一场比赛。有志者,事竟成。
    No one thought he'd be able to play football again after his accident, but he's training again already and will play his first match next week. Nothing is impossible to a willing mind.
  • 他小小年纪以为祖母死了是因为他曾想过让她死.
    As a child he thought that his grandmother's death had happened because he had willed it.
  • 第二,善于在政治原则下,团结共事的非党干部,让他们充分理解、乐于接受、赞助和执行我们的政策主张,大大发挥自己的工作积极性,并过他们去达到团结各阶级各抗日党派,团结大多数之目的。
    Second, on political grounds, to unite with non-Party cadres who work with them, helping them fully understand Party policies so that they will willingly accept, support and implement them, giving full play to their enthusiasm for the work; through them to unite with every class, every anti-Japanese party and the majority of the people.
  • 一种光滑的皮革,过柳木、桦木、橡木硝制,内壁用桦树油加上香味。
    a smooth leather tanned with willow, birch, or oak, and scented on the flesh side with birch oil.
  • 他和妻子在照相馆照的银婚纪念照,使他想到妻子已不在了,这让他感到心酸。
    The studio picture of him and his wife on their silver anniversary made him wince as thought of her absence.
  • 风已经减退。
    The wind has fallen.
  • 风已经减退。
    The wind has fell.
  • 风已经减退。
    The wind have dropped.
  • 风已经减退。
    The wind have fall.
  • 我的钟已走不动,需要上发条了。
    My clock has run down. It needs winding up.
  • 刮风已经两天了。
    It has been windy for two days.
  • 列车员:春天常刮风,很干燥。
    It's often windy and dry in spring.
  • 北部的天气常寒冷,而东部则多风。
    The weather's often cold in the North and windy in the East.
  • 3月里常刮风。4,5月总是暖洋洋的,但有时也下雨。
    It's often windy in March. It's always warm in April and May, But it rains sometimes.
  • 在“风城”演出时,瓦达洛斯人介绍认识了后来成为她丈夫的伊恩·戈梅斯。两人于1993年9月结婚,随后不久搬到了洛杉矶。
    Introduced to future husband Ian Gomez while performing in the Windy City, the couple married in September of 1993 and moved to Los Angeles shortly thereafter.
  • 比如,那时候武汉有同我们党合作反对蒋介石的国民党左派政府,我们也在那里举行罢工,提出的济要求甚至超过了资产阶级所能负担的程度,结果市场凋敝了,损害了政权的济基矗
    For example, the government in Wuhan at that time was led by left-wingers of the Kuomintang who were co-operating with our Party in opposition to Chiang Kai-shek. There we organized strikes and set economic demands which were more than the bourgeoisie could bear. Consequently, the market slumped, to the detriment of the economic base of the revolutionary regime.
  • 理因秘书来迟正严厉斥责她。
    The manager was wiping with his secretary for being late.
  • 我听见理正狠狠地训斥约翰,因为他本周每天早上迟到。
    I could hear the manager wiping the floor with John for being late every morning this week.
  • 夏威夷大学的研究人员宣布,几个月来他一直致力克隆老鼠并且已克隆了50多只这种啮齿动物。这个消息扫除了人们对克隆羊多莉只是一个侥幸成功的疑惑。
    Wiping away doubts that Dolly the sheep clone was a fluke, University of Hawaii researchers announced they've been cloning mice for months, creating a flock of more than 50 duplicate rodents along the way.
  • 用金属丝把一个把手绑在箱子上了.
    A handle had been wired (on) to the box.
  • 我们现在已与输电干线接通了。
    We have been wired into the main system now.
  • 常深夜不睡,听收音机。
    She sits up to all hours with her wireless.
  • [谚]验乃智慧之母;实践出真知。
    E-is the mother of wisdom.
  • 我从丰富的验里获得智慧。
    I gained wisdom from his broad experiences.
  • 源自年纪和验的智慧。
    having wisdom that comes with age and experience.
  • 虽然是小本营,但买卖营得法而情况甚佳。
    It was a small business, but it was wisely managed, and it kept out of the hole.
  • 虽然这是个小店,可是它营得法,从不亏空。
    That was a small business, but it was wisely managed, and it kept out of the hole.
  • 那时候他比现在更聪明:他常接纳我的忠告。
    In those days he was wiser than he is now: he used frequently to take my advice.
  • 我们曾约好家务事平均负担……就是做不到。
    We agree we'd share the housework fifty-fifty... that is just wishful think.
  • 我们曾约好家务事平均负担……就是做不到。
    We agreed we 'd share the housework fifty - fifty... that is just wishful thinking.
  • 他已死了,希望他再活过来的想法也是枉然。
    He's dead and it's no use wishing him alive again.