分中英惯用例句:
| - 政府的行动使社会分化成两个阶级。
The government's actions have polarized society into two classes. - 换句话说,磁极通常与地理极十分接近,这就是罗盘为什么能够工作的原因。
in other words, the magnetic poles are usually fairly close to the geo graphic poles, which is why a compass works. - 一九五六年四月,毛泽东主席又提出:“和为贵”、“爱国一家”、“爱国不分先后”等政策主张。
In April 1956 the late Chairman Mao Zedong put forward thoughts for policymaking such as "peace is the best option", "all patriots are of one family" and "it is never too late to join the ranks of patriots". - 波兰问题,应该分为德国方面,英法方面,波兰政府方面,波兰人民方面和苏联方面几个方面来看。
The Polish question should be viewed from various angles, from that of Germany, of Britain and France, of the Polish government, of the Polish people and of the Soviet Union. - 她用十分委婉的语言表示拒绝。
Her refusal was couched in very polite words. - 她用十分委婉的措辞表示拒绝。
She couched her refusal in very polite terms. - 他彬彬有礼地听了十分钟,然后训起人来了。
He listened politely for ten minutes and then launched out. - 她装做非常热心/彬彬有礼/十分友好。
She made a great show of zeal/politeness/friendship. - 同样地,英国人有时主动提出帮忙大多是出于礼貌,并不期望别人来接受它,而人们也同样地以十分礼貌的方式谢绝这种帮助。
In the same way,British people sometimes make offers purely out of politeness,not really expecting them to be accepted,and offers like those are usually refused with corresponding politeness. - 过分客气的接待,或许使我手足无措;可是,这种任性的粗鲁,反倒使我不承担什么义务了。
A reception of finished politeness would probably have confused me; but harsh caprice put me under no obligation. - 一个主要的社会等级或秩序,全体公民都被看作是国家的一部分并且原来拥有政治特权。
a major social class or order of persons regarded collectively as part of the body politic of the country and formerly possessing distinct political rights. - 极端保守者极端保守分子或反革命分子
A politically ultraconservative or reactionary person. - 美国在政治上划分成五十个州。
Politically, America is divided into fifty states. - 这个国家在政治上划分为
Politically, the country is divided into twentyfour provinces - 这个国家在政治上划分成五十个州。
Politically, thr country is divided into fifty states. - 我和他发生了政治纠分。
I tangled with him over politics. - 最近的民意调查显示,信心水平达百分之七十八。
The latest poll shows a confidence level of 78 per cent. - 花药雄蕊中有花粉的部分
The pollen-bearing part of the stamen. - 吸引授粉者的甜的液体的分泌物。
a sweet liquid secretion that is attractive to pollinators. - 花蜜由不同植物的花分泌出来的甘美的液体,被采摘花粉的生物饮用,如蜂雀或昆虫并由密蜂采集制成蜂密
A sweet liquid secreted by flowers of various plants, consumed by pollinators, such as hummingbirds and insects, and gathered by bees for making honey. - 为了选举,一个城市或城镇被划分成的几个区中的任何一个;每个区中有一个投票地点。
one of several districts into which a city or town is divided for voting; each contains one polling place. - 他们抽样征求了一部分选民的意见。
They polled a sample group of voters. - 为防止船舶和港口污染海洋,各类船舶均按规定装备了油水分离装置,编制了《船上油污应急计划》。港口普遍建设了含油污水接收处理设施和应急器材,每年处理船舶含油污水370万吨,回收废油4.2万吨。
To prevent marine pollution resulting from ship and port discharge, in addition to the formulation of the Crash Program to Combat Ships' Oil Pollution, oil-water separators have been installed aboard ships of all types in accordance with relevant stipulations, and oil-polluted water treatment equipment, including emergency treatment equipment, has been installed at all sea ports. This equipment can help dispose of 3.7 million tons of oil-polluted water from vessels and recover 42,000 tons of waste oil a year. - 一局在马球赛中比赛的一段时间,长七分三十秒
One of the periods of play, lasting 7 1/2 minutes, in a polo match. - 水球是集体项目,那么裁判怎样分辨水中队员是哪个队的呢?
Since water polo is a team game, how do referees identify the players? - 多原子分子光谱
spectra of polyatomic molecules - 能被一条直线分成四个或更多部分的多边形。
a polygon such that there is a straight line that cuts it in four or more points. - 没有一条边会伸长并与其他任何一个边或顶点相交的多边形;它被一条线最多能分成两部分。
a polygon such that no side extended cuts any other side or vertex; it can be cut by a line in at most two points. - 有些平面部分是凹型多边形的多面体。
a polyhedron some of whose plane sections are concave polygons. - 由多个分子合并成聚合体或聚合物的过程。
a process of combining several molecules to form a polymer or polymeric compound. - 大分子一种很大的分子,如聚合物或蛋白质,由许多小的结构单位结合而成
A very large molecule, such as a polymer or protein, consisting of many smaller structural units linked together. - 高分子反应的统计理论
statistical theory of polymeric reactions
|
|
|