出中英惯用例句:
| - 这部洗衣机保证过不出机械故障——我要求换一部新的。
This washing machine was guaranteed against mechanical failure-I demand a new one. - 这台洗衣机机械出故障是包换的--我要求换1台新的!
This washing machine was guaranteed against mechanical failure-- I demand a new one! - 宪法规定的公民言论、出版、集会、结社、游行、示威的自由得到维护和保障。
Freedom of speech, of the press, assembly, association, marching and demonstration is guaranteed. - 虽然对手摆出防御姿势,但仍被他击中。
He got in under his opponent's guard. - 使(孩子)不再受父母管束使孩子从父母或保护人的监护中解脱出来
To release(a child) from the control of parents or a guardian. - 有趣的是“guardian”与“warden”同出一源。
It's interesting that the words guardian and warden have a common origin. - 对不宜收入强制戒毒所的吸毒人员,在家属监护下和住地公安派出所的教育、管理下,令其限期戒毒。
Addicts who are unsuitable for receiving treatment in compulsory rehabilitation centers are ordered to give up within a definite time period under the guardianship of their family members and the education and administration of the local public security stations. - 在这种状况下何以积聚起多得多的财富。只要地球上广大的天然牧场还没有被完全占用,牧草的生长快于消耗,生活资料的储备就会很多而且会不断增加,所付出的劳动仅仅是守卫好畜群以防野兽的袭击和强人的明抢暗夺。
So long as the vast natural pastures of the earth are not yet so fully occupied as to be consumed more rapidly than they are spontaneously reproduced, a large and constantly increasing stock of subsistence may be collected and preserved,with little other labour than that of guarding the cattle from the attacks of wild beasts, and from the force or wiles of predatory men. - (一)你们在策略上提出团结多数,打击少数,不可树敌过多,防止过左等等,这是很对的。但不可笼统提出集中力量打击中央系的方针,因为贵州多年以来,就在中央系统治之下,这样的口号可能形成打击面过大的结果。
1. Your tactic of uniting with the many, attacking the few, antagonizing as few people as possible and guarding against "Left" tendencies is quite correct, but it is not advisable to impose the general principle of concentrating our attack on "the central group", because Guizhou has over the years been under the group's rule and such a principle can result in attacks on too many people. - 一对仅一岁的危地马拉连脑女婴在经历了一场马拉松式的手术之后,终于被分开了。手术于8月6日早上结束,但不幸的是仅仅在几小时之后,其中一名女婴因头部出血而被再次送回手术室。
One-year-old Guatemalan twins joined at the head were separated in a marathon operation that ended early Tuesday,but one sister was returned to surgery a few hours later because of bleeding on her brain. - 上诉是由游击队电台提出的。
The appeal is made by a guerilla radio station. - 上诉是由游击队电台提出的
The appeal was made by a guerilla radio station - 完成了这样的准备工作,我们便有可能派出或由本地生长出小型游击队,坚持当地的经常的游击战争。
Only after we have done all this can we get small guerrilla units to dispatch or establish small local units, and keep up guerrilla operations. - 他猜出了缸里豆子有多少。
He guessed the number of beans in the jar. - 你能猜出我的体重吗?
Can you guess my weight? - 你能猜得出是哪一种方法吗?
Can you guess which way? - 提出一种猜测、说法。
out forward, of a guess. - 你猜得出价钱吗?
Can you guess at the price? - 你能猜出我想要什么吗?
Can you guess what I want? - 这个数量是我们约略估计出来的。
We estimated the quantity by guess. - 你能估计出修理我的车要花多少钱吗?
Can you give a guesstimate of how much it will cost to fix my car? - 推测基于非结论性的或不完全的证据作出的推论或判断;猜测
Inference or judgment based on inconclusive or incomplete evidence; guesswork. - 没有咖啡出来呀。
Guest No coffee comes out. - 我猜想这是你在[旅游指南]小册子中找出来的第一家餐馆。
I bet you picked the first restaurant you found in the guidebook. - 旅客们从旅游车里出来,人人都带着照相机、望远镜,还有导游书。
The tourists stepped out of the coach, armed to the teeth with cameras, binoculars, and guidebooks. - 贝德克尔,卡尔1801-1859德国出版家,他于1829年出版发行了一系列旅行指南手册
German publisher who established a series of guidebooks in1829. - 此外,该署亦编制写作辅助工具和参考材料,例如出版政府公文写作手册。
The agency also developed writing aids and reference materials such as guidebooks on official Chinese writing. - 年内,该处除了举办研讨会和出版工作指引外,还举办了第二届方便营商奖励计划,藉以提高公务员方便营商的意识。
Apart from organising symposia and publishing guidebooks, the unit organised the second Helping Business Awards Scheme during the year to enhance civil servants' awareness of the need to help business. - 为了兑现承办一届历史上最出色奥运会的承诺,指导和统筹奥运会的各项筹办工作,特制定本规划。
This Action Plan is formulated as an overall guideline and general plan for the preparations of the 2008 Olympic Games. - 中国人民解放军驻澳门部队将始终贯彻"一国两制"的方针,有效履行防务职责,完成驻军法赋予的各项任务,为国家安全和澳门稳定与发展作出贡献。
The PLA Macao Garrison will persevere in the guideline of "one country, two systems," fulfill its defense responsibilities efficiently and perform every item of its duties under the Garrison Law, so as to contribute to the country's security and Macao's stability and development. - 国务卿可以发布支出的指导原则。
The secretary of state can issue guidelines for expenditure. - 对这次会议的精神,对会议作出的各项决定,必须坚决贯彻执行。
We must firmly implement the guidelines and decisions adopted by this meeting.
|
|
|