中英慣用例句:
  • 如果我做了一她認為過頭的事,她就會告訴我。
    " If I do something she thinks needs to be toned down. she'll tell me.
  • 對這場搖滾音樂會我要盡量思想開放,但是其樂聲充其量響度很高,更糟糕的是很不悅耳。
    I tried to be open--minded about the rock concert, but the music was at best loud and at worst toneless.
  • 這項運動對於強健不太使用的那肌肉大有好處。
    This exercise is fine for toning up little-used muscles.
  • 她用一把火鉗往爐火上再加了一煤。
    She used a pair of tongs to put some more coal on the fire.
  • 狗疲倦地躺在地上,舌頭垂在嘴外。
    The dogs lay tired on the ground, their tongues lolling out.
  • 難道你沒看見我們渴得要命嗎?拿飲料來!
    Can't you see our tongues are hanging out? Make with the drinks!
  • 他們在一英語單詞的發音方面有很大的睏難。
    They have great difficulty in getting their tongues round some English words.
  • 學習英語的中國學生在某英語單詞的發音方面有很大睏難。
    Chinese students of English have great difficulty in getting their tongues round some English words.
  • 要搽發膏或護發素嗎,先生?
    Any hair cream of tonic, sir?
  • 要搽發膏或護發素嗎,先生?
    Any hair cream or tonic, sir?
  • 如果你曾在健身房見過你的未來男友,那就可以詢問他有什麽好方法可以調整你身上有麻煩的部位,並問他是否願意為你演示如何正確地使用這器械。
    If you've seen your man-to-be at the gym, ask him the best methods for toning your trouble areas, and if he's willing to show you how to properly use the machinery.
  • 柱子太細,支撐不住屋頂。
    These pillars are too thin to carry the roof.
  • 簇新的釣魚裝堅硬挺括,那釣具更是嶄新發亮,未經沙場,吊在他的胸前活像擱置在工具室裏的玩藝。
    He looked like a model for an outdoor catalogue. The fishing vest was stiff with newness; all of the correct hardware, shiny and untested, hung from his chest, like tools in a toolshed.
  • 你既然對這項工作已有所瞭解,有事就由你去處理吧。
    Now you know what the job involves here's something to get your teeth into.
  • 他擠牙膏管直到擠出一牙膏。
    He squeezed on the tube until some toothpaste come out.
  • 日復一日的刷洗臉盆裏的牙膏斑跡、放下馬桶座的活兒會讓你發瘋。
    That day?to?day, wash?the?toothpaste?down?the?sink, close?the?toilet?seat stuff can drive you crazy.
  • 能給我一些牙簽嗎?
    Could I have some toothpicks, please?
  • 頭頂請再剪一些。
    A little more off the top.
  • 例如有外面的人們到延安來考察,頭一二天,他們看到了延安的地形、街道、屋宇,接觸了許多的人,參加了宴會、晚會和群衆大會,聽到了各種說話,看到了各種文件,這就是事物的現象,事物的各個片面以及這事物的外部聯繫。
    For instance, some people from outside come to Yenan on a tour of observation. In the first day or two, they see its topography, streets and houses; they meet many people, attend banquets, evening parties and mass meetings, hear talk of various kinds and read various documents, all these being the phenomena, the separate aspects and the external relations of things.
  • 雲彩在山頂上空停留不散。
    Clouds have settled over the mountain tops.
  • 那時不僅損害了少數民族,受害最大的還是漢族,大多數老一輩的革命傢都被打倒了嘛,這人幾乎都是漢族嘛,包括我在內。
    In those years it was not just the minorities that suffered; it was the Han nationality that was hit hardest. The majority of the revolutionaries of the older generation, nearly all Han, were toppled, including myself.
  • 山的山頂上終年積雪。
    On the tops of some mountains snow persists throughout the year.
  • 可憐的畜生叫蒼蠅折磨得不知如何是好。
    The poor beasts were so tormented by flies that they didn't know what to do with themselves.
  • 旋風夷平了那房子。
    The tornado laid the houses flat.
  • 動物過鼕時的遲鈍不活躍狀態。
    the torpid or resting state in which some animals pass the winter.
  • 有些人生活在熱帶。
    Some people live in Torrid Zone.
  • "我能告訴一關於我自己的事,"烏龜回答道。
    "I can tell you something about me!" the tortoise answered.
  • 官方現在禁止進口烏龜,但有烏龜似乎仍然通過後門進來了,並流入了寵物商店。
    The importing of tortoises is now officially banned, but some still seem get in by the back door and find their way into pet shops.
  • 我們的改革開放事業剛剛起步,任重而道遠,前進中還會遇到一麯折。
    As the reform and opening to the outside world have only just begun, our task is arduous and our road will be long and tortuous.
  • 把那證明文件扔掉吧,沒用了。
    Toss those papers out, they are useless.
  • 他在加這數字時相當嚴肅。
    When he totted up the figures, he was rather serious.
  • 數字總計為三百八十八。
    The figures total up to 388.