些中英惯用例句:
| - 这些暴徒对他大打出手,把他打倒在地,还用脚踢他,直到他昏死过去。
The thugs hit him, knocked him down and proceeded to put the boot in till he was unconscious. - 所有这些图形都是凭经验作出来的。
All those figures were worked out by rule of thumb. - 极大的胜利;剩下一些东西不说,保持惊人的沉默。
a thundering success; the thundering silence of what was left unsaid. - 因此,这些声音会被经常使用。
Thus, these sounds are used more often. - 我愿意做你的朋友,但不做你那些恶习的朋友。
I will be thy friend, but not thy vices' friend. - 我愿意做你的朋友,但不做你那些恶习的朋友。
I will be thy friend, but not thy vices' friend. - 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. - 要使用rcs号发布某些ti命令。
You use the RCS number to issue certain TI commands. - 香港旅游业议会已同意采纳这些建议,并同意制订在旅游业内落实这些建议的详细指引。
The TIC has agreed to adopt these recommendations and to draw up detailed directives for implementation within the travel industry. - 请把这些货物一项一项地标出来,然后打好包。
Tick off the items of the goods one by one and pack them up. - 这些日子你是怎样混过来的?这罪恶的大千世界是怎样对待你的?
How are you ticking over these days? How is the big bad world treating you? - 我不喜欢这些粗糙的床单。它们使人发痒。
I do not like these rough sheets . they tickle. - 那小女孩非常喜欢那些玩具。
The little girl was tickled with the toys. - 她为客人准备了些精美食品。
She prepared some tidbits for her guests. - 我把椅子从炉边向后拉开些,然后把起居室整理干净。
I moved the chairs back from the fire and tidied the living room. - 这些喜讯却使敌人胆战心惊。
The good tidings, however, struck fear into the hearts of the enemies. - 请捆紧些。
Tie it fast, please. - 我把那些棍子捆在了一起。
I tied the sticks together. - 你最好不要打这些领带, 因为它们三年前就不流行了。
You'd better not wear such ties, because they went out three years ago. - 这些是他们的领带。
These are their ties. - 这些数字双方都同意。
The figures is agree between the two par ties. - 这螺丝钉需要再拧紧些。
This screw needs tightening. - 校园饮食服务协会的盖伊·林恩·麦克唐纳说:"当学校开始详细审查申请福利人的资格时,有些家庭就会害怕而不来申请了。
"When you start tightening up the scrutiny on these applications, families become fearful and they don't apply," says Gaye Lynn MacDonald of the school food service association. - 它只需小小的调整而已:这里拧拧某个螺钉,那里上紧些,滴上一滴润滑油,这样它就和新的一样了。
It only needed a minor adjustment: a turn of a screw here, a little tightening up there, a drop of oil and it would be as good as new. - 就我所见,它只需小小的调整而已:这里拧拧某个螺钉,那里上紧些,滴上一滴润滑油,这样它就和新的一样了。
As far as I could see, it only needed a minor adjustment: a turn of a screw here,a little tightening up there, a drop of oil and it would be as good as new. - 就我所见,它只需小小的调整而已:这里拧拧某个螺钉,那里上紧些,滴上一滴润滑油,这样它就和新的一样了。
As far as I could see, it only needed a minor adjustment: a turn of a screw here, a little tightening up there, a drop of oil and it would be as good as new. - 他拧紧了那些螺钉。
He tightened up the screws. - 我们开始时碰到一些料想不到的困难,但是仍然完成了任务
Although we met with some unexpected difficulties at the beginning, we fulfilled our task all tile same. - 这两位作家写过一些文章互相攻击。
The two writer have a number of tilt in print. - 这些木材已经腐朽了。
The timber has rotted. - 为某些确定的时间或时期计划或预定的。
planned or scheduled for some certain time or times. - 投资时机:有些投资者想等到市场升至顶峰时卖掉,跌至谷底时买入。
Market timing--Some investors try to "time" the market, waiting for the market peak to sell and bottom to buy.
|
|
|