航中英惯用例句:
| - 航空旅行时,我们通常在整个旅程中都系着安全带,以防遇到意外的恶劣气候。
When traveling by plane, we often stay strapped in for the whole flight, in case of unexpected rough air. - 航空调度员扬言要进行的罢工
Threatened strike by air-traffic controllers - 这样的天气扬帆启航真是愚蠢透顶。
It's the height of stupidity to go sailing in this weather. - 这艘潜艇第一次出航就击沉了两艘舰艇。
The submarine sank two vessels on her first voyage. - 平台能部署武器的船只,如潜水艇或航空母舰
A vessel, such as a submarine or an aircraft carrier, from which weapons can be deployed. - 弗林德斯,马修1774-1814英国探险家,曾航行到新南威尔士州(1795年),随后对澳大利亚的海岸作了详尽的研究
British explorer who sailed to New South Wales(1795) and subsequently made a thorough study of the Australian coast. - 但我总是告诉自己,胜安是新航的子公司,这类意外是不会发生在新航客机的。
But I have been telling myself that SilkAir is a subsidiary of SIA and that similar misfortunes will never happen to SIA. - 宇航员们按计划成功地从月球返回到地球。
The astronauts succeeded in returning from the moon to the earth according to the plan. - 从英国经苏伊士运河至印度的航线常被称为不列颠帝国的生命线。
The route from England to India via the Suez Canal is often called the life line of the British Empire. - 适合船只或航行器通过。
suitability for the passage of a ship or aircraft. - 国家海洋行政主管部门、港务监督、渔政渔港监督、军队环境保护部门和各级公安、交通、铁道、民航管理部门,依照有关法律的规定对环境污染防治实施监督管理。
The state administrative department of marine affairs, the harbour superintendency administration, the fisheries administration and fishing harbour superintendency agencies, the environmental protection department of the armed forces and the administrative departments of public security, transportation, railways and civil aviation at various levels shall, in accordance with the provisions of relevant laws, conduct supervision and management of the prevention and control of environmental pollution. - 各级公安、交通、铁路、民航等主管部门和港务监督机构,根据各自的职责,对交通运输和社会生活噪声污染防治实施监督管理。
The competent administrative departments for public security, communications, railways and civil aviation as well as harbour superintendency administration at various levels shall, within their respective functions and duties, exercise supervision and administration of the prevention and control of noise pollution by traffic and social activities. - 补给船结队航行.
The supply ships travelled in convoy. - 沿着船壁向上引导的以及与航行方向一致的气流足以给这种长有特大翅膀的大鸟以充分的支撑力和前进力。
The currents of air that the walls of the ship direct upwards, as well as in line of its course are enough to give the great bird with its immense wings sufficent sustenance and progress. - 由于失重,宇航员在太空不能进行真正意义上的站立,而只能靠在脚部固定装置里移动脚来四处"游走"。
In weightlessness, she never actually stands, but does sway about with her feet in foot restraints. - 我们装着一船纸从瑞典启航。
We sailed from Sweden with a cargo of paper. - 明天的知识管理技术可能建立在这一基础上,即具有允许更易导航的可视化工具,更强大的、自动化程度更高的监视默认知识的手段,对信息库增加集体判断的机制,以及从不详来源(如声音和视频图像)中挖掘知识的更先进工具等。
The knowledge management technologies of tomorrow are likely to build on this foundation with visual tools that allow greater ease of navigation, more powerful and automated means of monitoring tacit knowledge, mechanisms for adding collective judgment to an information base, and more sophisticated tools for mining knowledge from uncharted sources such as audio and video. - 船长下令改变航向。
The captain ordered a change of tack. - 转向把(轮船)转向;变到相反的航向
To turn(a ship); change to the opposite tack. - 我们改变方向朝一个新的航向开去。
We came about and went off on a new tack. - 一段船泊行程帆船在一个抢风直驶中所行的一段航程
The distance traveled by a sailing vessel on a single tack. - 使…转向改变方向或使…改变方向;从一个航向转到另一个航向或使从一个航向转到另一个航向
To change or cause to change direction; go or cause to go from one tack to another. - 作为一名帆船手,必须擅长帆船操作和竞技战术,要能确定好船帆的角度,顺风使舵,借助取最强的风,走最近的航线。
And a sailor must also excel in boat-handling and competing tactics. He should be able to figure out at which angle to sail and on which tack in order to sail the shortest distance in the strongest wind. - 该船在顶风曲线航行,力图驶入港口停靠。
The ship was tacking , trying to make the harbor. - 航空公司提出了在机场要有更多的起降时间的要求。
The airline has requested more takeoff and landing at the airport. - 航空公司提出了在机场要有更多的起降时间的要求。
The airline have request more takeoff and landing at the airport. - 请问,您乘坐哪次航班?
Which flight are you taking? - 探险队出航去南极了。
The expedition tame launched out on a voyage to the South Pole. - 他们将航线改变为差不多与地球呈正切的方向
They changed their course to something like a tangent to the earth - 具体的东西,例如我们卓越的设备:机场、公共交通系统和新航,都能让我们对新加坡产生一种基本的认同感。
Tangible entities like our excellent facilities: the airport, our mass transport system, our national air carrier; that all allows us the basic level of identification with Singapore. - 我想你知道的,本公司将于今年或明年,取消两三艘油轮在波斯湾航线之行驶。
I believe you know that we is go to take two or three of our tanker off the persian gulf run, either this year of next. - 三角旗,尖旗一种用于航海信号或航海辨别的逐渐变细且通常为三角形的长旗
A long, tapering, usually triangular flag, used on ships for signaling or identification.
|
|
|