中英慣用例句:
  • 有商業頭的領導人往往能有助於公司興旺發達。
    Heads with good business sense often can help their companies grow prosperous.
  • 這將使我們可以估計“感覺”修復術的可行性,以此讓癱瘓病人體驗諸如觸摸這樣的感覺,因而通過適當的大一機器裝置來更好地控製假肢。”
    This would enable us to evaluate the feasibility of a 'sensory' prosthesis, which could enable paralysed patients to experience sensations such as touch and so be able to better control an artificial limb through a suitable brain-machine interface," he said.
  • 大企業的首腦人物
    the protagonists of big business
  • 從窗子裏伸出的腦袋
    A head protruding from the window.
  • 迪剋像個天生愛管閑事的人,他把袋嚮前探去,伸出手道:“下午好!坐下,好嗎?”
    Dick poked his head forward like a born Paul Pry, put out his hand and said; "Good afternoon. Won't you sit down?"
  • 精神病學家、《培養健康頭》一書的作者斯坦利·格林斯潘說:“這對孩子不好。
    "It's not good for kids," says psychiatrist Stanley Greenspan, author of Building Healthy Minds.
  • 一些精神病學家認為戀愛者的大中會産生一種叫笨乙胺的物質,就是這種物質使戀愛的人們有一種充電的感覺。
    Some psychiatrists believe that a substance called phenylethylmine is produced in the brain when people are in love, and it gives them that charged up feeling.
  • 他絞盡汁想擠出一首詩來。
    He tried to pump up a poem.
  • 教育並不意味着把事實塞進學生的子。
    Teaching doesn't mean pumping facts into the heads of pupils.
  • 為達到某個目的而在頭裏有某種想法。
    have in mind as a purpose.
  • 美元突然貶值, 財經專傢無不大傷筋.
    The sudden fall in the value of the dollar has puzzled financial experts.
  • 美元突然貶值,財經專傢無不大傷
    The sudden fall in the value of the dollar has puzzled financial experts
  • 這些數字亨利苦苦地算了好幾個鐘頭,還是摸不着頭
    Henry puzzled over the figures for hours without making head or tail of it.
  • 這件事他苦思冥想了好幾個小,還是摸不着頭
    He has puzzled over the matter for hours without making head or tail of it.
  • 這些數字他苦苦算了好幾個鐘頭,還是摸不着頭
    He had puzzled over the figures for hours without making head or tail of them.
  • 老鼠講故事的整個過程中,愛麗絲還一直為這個問題納悶,因此,在她子裏就把整個故事想象成這個樣子了:
    And she kept on puzzling about it while the Mouse was speaking, so that her idea of the tale was something like this:--
  • 他不得不絞盡汁去解决那個復雜問題。
    He had to rack his brains to solve that complicated problem.
  • 父母說,我說話倒相當清醒,可是對我來說,在事故發生後的那段時間,我頭中完全是一片空白。
    My parents say I talked rationally enough but for me the time after the accident was total blank.
  • 她的笑容再一次浮現在他海中。
    Her smile reappears in his mind.
  • 往事經常浮現在他的海裏。
    Old memories constantly recurred to him.
  • 數字弄得我頭昏脹。
    Numbers make my head reel.
  • 機器的速度可通過內部的微型電自動調節得同包裝速度一致。
    The speed of the machine may be automatically regulated to pace the packing operation by an inner microcomputer.
  • "這電是你自己的,還是租來的?"
    "Is that your own computer, or do you rent it?"
  • 海裏時刻縈繞著復仇的念頭.
    Thoughts of revenge kept running through his mind.
  • 簡的晉升使她衝昏了頭,現在她已是領薪水的職員了,因此她一定要人們喊她簡小姐。
    Jane's promotion has gone to her head. Now she's a member of the salaried staff; she insists on being called Miss Jane.
  • 醫生給他做了部超聲波掃描檢查。
    The doctors gave him an ultrasonic brain scan.
  • 我從未見到過這樣會睡的人。衹要他的袋一碰到枕頭,他就會死一樣地躺在那兒,一動不動的,直到一覺睡醒。
    I never knew such a sound sleeper! Once his head touches the pillow, he just lies there as still as death till he's wakened.
  • 今天我們學習了大的構造。
    We learnt about the structure of the brain today.
  • 他昨晚聽到的音樂中有幾個片段不斷地縈繞在他的際。
    Snatches of that music he heard last night keep running in his mind.
  • 現在,每當我遇到令人心煩的或艱難漫長的道路時,我就會在中將它分段,將它分為4英裏的小段路。
    Now when the road is snarled or long and hard,I break it into pieces in my soul.I divide it into four-mile stretches.
  • 全班同學都不喜歡這個鬼頭鬼的女同學。
    This sneaky girl is dislike by the rest of the class.
  • 全班剩餘的同學都不喜歡這個鬼頭鬼的女孩。
    This sneaky girl was disliked by the rest of the class.