称中英慣用例句:
| - 她叫做伊利莎白,但人傢簡稱她叫白。
Her name is Elizabeth, but she is called Bet for short. - 嚴格說來,它算不上是一封情書,實際是衹是幾頁內容詳盡的行動指南。信裏稱"我最親愛的菲娜"該怎麽擺脫她父親的監視,夜裏逃出傢門,詹傑會在淺灘上牽馬等着她,然後將她馱到史密斯多普,到了那裏再去找理查德的"知心朋友亨利·威爾遜",他會給她錢為她作好安排,使她能跟隨她的情人到開普敦,隨後轉道英國。"親愛的,這樣我們就可以在英國結婚了。
It was not a love letter in the true sense of the word, but pages of the minutest directions of how"my sweetest Phina"was to elude her father's vigilance, creep down to the drift at night and there meet Jantje with a horse which would take her to Smitsdorp. There she was to go to "my true friend, Henry Wilson",who would give her money and make arrangements for her to follow her lover to Cape Town and from there to England ," where, my love, we can he be married at once. - "9·11"之後不久,他把9位劫機犯稱為"那群夥計",還發誓要把本·拉登"從山洞裏面熏出來。
In the days after September 11, Mr Bush referred to the 19 hijackers as "those folks". When talking of al-Qaeda, he promised to "smoke 'em out". - oracle公司稱,多數計算機用戶僅使用字處理程序、發送電子郵件、編製講演材料和開發電子表格。
According to Oracle, most computer users only use a word-processor, send email, create presentations, and develop spreadsheets. - 華都,簡·安東尼1684-1721法國畫傢,以其豐富華麗的場面著稱,如發舟西苔島(1717年)
French painter noted for his exuberant scenes of gallantry, such as The Embarkation for Cythera(1717). - (四)北京2008年奧林匹剋運動會申辦委員會的名稱、徽記、標志;
The name, emblem and symbol of the Beijing2008 Olympic Games Bid Committee; - (三)中國奧林匹剋委員會的名稱、徽記、標志;
The name, emblem and symbol of the Chinese Olympic Committee (hereinafter referred to as the COC); - 根據曾在約翰斯·霍普金斯大學從事醫學心理學和兒科學的名譽退休教授約翰·莫奈的研究,在影響我們擇偶的諸多因素中,最說明問題的是一種被稱為“愛圖”的東西:它是我們大腦中的一組編碼信息,記載着我們的愛憎。
One of the many factors influencing our idea of the perfect mate, one of the most telling, according to John Money, professor emeritus of medical psychology and pediatrics at Johns Hopkins University, is what he calls our " lovemap" -- a group of messages encoded in our brains that describes our likes and dislikes. - 在那種呼聲的感動之下,在諸位崇高的信任的鼓舞之下,我們承諾我們將盡我們所能去更新我們的世界。使未來的世界上沒有人會被稱作不幸的人。
Moved by that appeal and inspired by the eminence you have thrust upon us, we undertake that we too will do what we can to contribute to the renewal of our world so that none should, in future, be described as the wretched of the earth. - 城之南半部以太和、中和、保和三大殿為中心,兩側輔以文華、武英兩殿,是皇帝舉行朝會的地方,稱為“前朝”。
Known as the Outer Court, the southern portion of the Forbidden City centres on the halls of Supreme Harmony, Central Harmony and Preserving Harmony. These are flanked by the halls of Literary Glory and Military Eminence. It was here that the emperor held court and conducted his grand audiences. - 這個地方以其自然風景而著稱,值行一遊。
The place is eminent for its natural scenery and counts as deserving a visit. - 偶爾出現的匿名泄密者和顯赫的自傳作傢可能都自稱從事誠實的事業,這就是問題所在,因為這既不可能完全接受,也不可能完全否認。
The occasional anonymous tipster and the eminent autobiographer may each claim to be serving the cause of truth. There's the rub, for it is a claim that can be neither wholly admitted nor wholly dismissed. - 研究人員稱,它們還擁有記錄到的最高和最穩定的電子發射率。
They also have the highest and most stable electron emissions rate recorded, researchers say. - 本法所稱環境噪聲污染,是指所産生的環境噪聲超過國傢規定的環境噪聲排放標準,並幹擾他人正常生活、工作和學習的現象。
"environmental noise pollution", as used in this Law, means that the environmental noise emitted exceeds the environmental noise emitted limits set by the State on the environmental noise emitted and impairs people's daily life, work and study. - 第二十七條 本法所稱建築施工噪聲,是指在建築施工過程中産生的幹擾周圍生活環境的聲音。
Article 27 "Construction noise", as used in this Law, means the sound that is emitted in the course of construction and that impairs the living environment of the neighbourhood. - mccaughan稱,到2004年,發光聚合物顯示器將有10%的市場份額。
McCaughan claims light-emitting polymers will have 10 percent of the market by 2004. - 倫琴認為陰極射綫管一定在發射某種穿透力極強的射綫,他稱這種未知的射綫為x射綫。
Roentgen decided that the tube must have been emitting some sort of penetrating rays. He named them X for unknown. - 拿破侖自稱為法國皇帝。
Napoleon called himself Emperor of the French. - 大英帝國曾經被稱為日不落帝國。
the sun never sets on the British Empire. - 8.用雇員喜歡的方式稱呼他們。
8.Use the name your employees prefer. - atm論壇提出的使atm適合局域網環境的倡議被稱作局域網仿真(lane)。
The ATM Forum's initiative to make ATM suitable for the LAN environment is called LAN emulation (LANE). - 這種被加爾蒂稱為納米乳狀液的微小乳狀液比普通的乳狀液更穩定,對植物中活性有效物質的吸收量大大高於普通乳狀液。
The microemulsions, or nanoemulsions as Garti prefers to call them, are more stable than regular emulsions and can absorb a significantly higher amount of the active beneficial material from plant sources than a regular emulsion. - 這種機器被稱作diagnodent,價值$2,800,它可以用低功率的紅外綫照射牙齒,並且測出牙齒的琺琅質是否發熱或發亮,這是細菌性降解的相應反應。
Called Diagnodent, the $ 2,800 machine illuminates the tooth with a low-power red laser and measures whether the enamel glows, or luminesces, in response -- a sign of bacterial degradation. - 不論舉目世上何方,不論是香博爾,還是阿朗布拉,也比不上這裏那樣神奇,那樣虛渺,那樣引人入勝。那一片林立的尖塔、小鐘樓、煙囪、風標、蠃旋梯、蠃栓,還有許多像是同個模子製出來的穿孔的燈籠,以及連片的樓臺亭閣,成簇的紡綞形小塔(當時把小塔tourelle這個詞稱為tournelle),形狀各種各樣,高低大小不一,風貌千姿百態。
Not a view in the world, either at Chambord or at the Alhambra, is more magic, more aerial, more enchanting, than that thicket of spires, tiny bell towers, chimneys, weather-vanes, winding staircases, lanterns through which the daylight makes its way,which seem cut out at a blow, pavilions, spindle-shaped turrets,or, as they were then called, "tournelles," all differing in form, in height, and attitude. - 在係統網絡體係結構(sna)産品中,對將要在某個網點上使用的操作鍵標進行加密的一種鍵(也稱鍵標,也就是密鑰)。
In SNA products, a key used to encipher operational keys that are to is used at a node. - 在計算機科學中,這被稱作數據庫。
In computer science , this is called phase encoding. - 利用一種稱做8-14調製法(efm)和8-16調製法(efmplus)的技術,分別在cd和dvd上完成編碼。
The encoding is done using a technique referred to as eight-to-fourteen modulation (EFM) in CDs and eight-to-sixteen modulation (EFM Plus) in DVDs. - 以前生活在達科它西部的蘇族人;他們以反抗入侵北部大平原的白人而著稱。
a member of the Siouan people formerly living in the western Dakotas; the were prominent in resisting the white encroachment into the N Great Plains. - (美國)國傢標準與技術局和國傢安全局提出了一種特殊形式的對稱鑰匙加密係統。
A special form of symmetric-key encryption system was proposed by the National Institute of Standards and Technology (NIST) and National Security Agency (NSA ). - 稱這會使象産生愉快的感覺,其效果又通過用親昵的稱呼而得到加強,
This is supposed to induce pleasurable sensations in the elephant, and its effects are reinforced by the use of endearing epithets. - 愛稱一種昵愛的稱呼;昵稱
A name of endearment; a pet name. - 我知道他心情很好,因為他用這個昵稱來稱呼我。
I knew he was in a good mood when he used this endearment.
|
|
|