杀zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - fǎn kàng měi guó páng dà wǔ zhuāng lì liàng de wéi yī fāng shì jiù shì fēi cháng guī zhàn zhēng -- kǒng bù zhù yì huò shǐ yòng dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì。
The only way to challenge the enormous strength of the American armed forces is with unconventional warfare--terrorism or the use of weapons of mass destruction .- àn shā zǒng tǒng de yīn móu bèi fā jué。
A plot to assassinate the President was uncovered. - jǐng chá yǐ pò huò yī qǐ 'àn shā zǒng tǒng de yīn móu。
The police has uncovered a plot to assassinate the president.- jǐng chá yǐ pò huò yī qǐ 'àn shā zǒng tǒng de yīn móu。
The police have uncovered a plot to assassinate the president.- cì shā zǒng tǒng de yīn móu bèi zhèng fǔ tè gōng rén yuán fā jué liǎo。
A plot to assassinate the president is uncovered by government agent.- móu shā xiǎn rán shì zài wū nèi fā shēng de, dàn shì fáng wū zhōu wéi de xuě yòu hěn píng huá 'ér méi yòu zāo jiàn tà, zhēn lìng rén gǎn dào qí guài。
The murder had been obviously committed in the house, yet the snow around the house was smooth and undisturbed; it didn ’ t add up. - zhōng yāng qíng bào jú fā xiàn liǎo cì shā zǒng tǒng de mì móu。
The CIA unearthed a plot to kill the President.- yī gè shēn fèn bù míng de rén kāi qiāng shè shā liǎo zǒng tǒng。
An unidentified man shot the President.- yī míng xìng míng bù xiáng de nán zǐ zuó wǎn tiào hé zì shā 。
An unidentified man did a brodie last night.- gēn jù《 kě lán jīng》, méi yòu lǐ yóu de shā hài yī gè rén, děng yú shā hài yī gè mín zú。
The Qur'an states that taking one life unjustly is equivalent to taking the life of a whole people.- xiōng shā fēi fǎ shā sǐ( lìng yī gè rén)
To kill(another human being) unlawfully.- rú guǒ wǒ men bù zǔ zhǐ tā, tā jiù yào shā hài tā men。
He will kill them unless we can prevent him.- “ chú fēi bǎ wǒ shā sǐ liǎo, nǐ zài qǔ。 ”
"unless you kill me and then re-marry."- huī chén shā rén; rú guǒ wǒ men zhì zào tài duō huī chén de huà, wǒ men jiù shì shā rén xiōng shǒu。
dust kills; if we make dust unnecessarily, we are killers.- bù shì yù móu de shā rén 'ér shì zì wèi shā rén。
unpremeditated killing of a human being in self defense.- dòng dàng de bào dòng shí qī; mǎ dīng · lù dé · jīn bèi móu shā hòu wǒ men de guó jiā shí fēn hùn luàn; dù guò liǎo yī gè yáo bǎi xuánzhuàn dòng dàng bù 'ān de yè wǎn。
unquiet days of riots; following the assassination of Martin Luter King ours was an unquiet nation; spent an unquiet night tossing and turning.- jīn tiān wǒ zài huì yì zhōng de fā yán zhù yào jī yú yǐ xià liǎng gè mùdì: shǒu xiān, zhī chí bù lǐ kè sī bó shì hé 'āi 'ěr bā lā dí bó shì de píng gū bào gào, bù lǐ kè sī bó shì céng jīng zài 1 yuè 27 rì zài 'ān lǐ huì zhōng biǎo shì:“ hěn míng xiǎn, yī lā kè bìng méi yòu zhēn zhèng jiē shòu jué yì de tiáo kuǎn, bìng méi yòu zhēn zhèng jiě chú qí dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì。”
I asked for this session today for two purposes: First, to support the core assessments made by Dr. Blix and Dr. ElBaradei. As Dr. Blix reported to this council on January 27th, quote, ``Iraq appears not to have come to a genuine acceptance, not even today, of the disarmament which was demanded of it,'' unquote.- nà kě lián rén zài shén zhì bù qīng shí zì shā liǎo。
The poor man killed himself while he was of unsound mind.- zhè diǎn, zài móu shā lǐ gēn zǒng tǒng wèi suì 'àn zhōng yǐ biǎo xiàn dé lín lí jìn zhì。
This has been well demonstrated in the case of the unsuccessful assassination of President Reagan.- cì shā chū jú, jiā shā zuò yī cì chuán shā huò zhù shā de jī huì, bù chéng gōng zé suàn wù shā
An opportunity to make a putout or an assist that counts as an error if unsuccessful.- héng héng dì guó zhù yì zhě zài yīn cì qīn lüè zhàn zhēng zhōng, dà guī mó dì tú shā zhōng guó rén mín。
The imperialists massacred Chinese people in untold numbers during their aggressive wars.- nǐ bì xū yòng dú yào lái shā sǐ zhè xiē zá cǎo。
You will have to kill these unwanted plants with poison.- ào dí pà sī lāi 'è sī hé qiáo kǎ sī tǎ zhī zǐ, zài chū shēng shí jí bèi pāo qì, hòu zài wú yì zhōng shā hài liǎo tā fù qīn 'ěr hòu qǔ liǎo tā mǔ qīn
A son of Laius and Jocasta, who was abandoned at birth and unwittingly killed his father and then married his mother.- guó wáng zhèn yā liǎo nà cì qǐ yì, shā sǐ liǎo suǒ yòu de cānyù qǐ yì de nú lì。
The king put down the uprising and killed all the slaves involved.- yóu yú měi yī mǎ tǔ dì de qíng kuàng dōubù jìn xiāng tóng, tuō lā jī de jì suàn jī huì gēn jù tǔ rǎng de jù tǐ tiáo jiàn, tí gōng xiāng yìng shù liàng de guàn gài yòng shuǐ、 huà féi、 shā chóng jì yǐ shǐ tǔ dì de chǎn liàng dá dào zuì yōu。
The tractor's computer then delivers varying amounts of irrigation water, seed, fertilizer, and pesticides to optimize the production of the land as its condition varies yard by yard.- tā duì cǐ rén bào shā qī zhī chóu。
He took vengeance on the man for his wife's death.- yòu dú de tōng guò huò hǎo xiàng tōng guò dú yào jù yòu shāng hài huò shā sǐ de néng lì de; yòu dú de huò jù dú de
Having the capability of harming or killing by or as if by poison; toxic or venomous.- zài sū gé lán yě māo bèi shì wéi yòu hài dòng wù 'ér zāo dú shā 。
In Scotland, wild cat is treated as vermin and poisoned.- zài sū gé lán yě māo bèi shì wéi yòu hài dòng wù 'ér zāo dú shā
In Scotland, wild cats are treated as vermin and poisoned- fù zé shā miè huò qū gǎn hài chóng de rén。
a person whose job is to destroy or drive away vermin.- féi liào hé shā chóng jì de dà liàng shǐ yòng, huì qián zài dì chǎn shēng qí tā huán jìng wèn tí, tóng shí huì yǐng xiǎng xiāng tóng huò xiāng lín tǔ dì shàng qí tā zhí wù、 dòng wù huò wēi shēng wù de fā zhǎn hé shēng cún néng lì。
Heavy applications of fertilizers and pesticides have the potential of creating additional environmental problems as well as affecting the abundance and viability of the other plants and animals and micro-organisms in the same or ad joining areas.- nà xiē shí dài de zhēn xiāng, lì rú《 shēng féng qī yuè sì rì chōng de nà gè chū shēng yú láo dòng jiē jí de nán hái zǐ zài yuè nán zhàn zhēng zhōng shī qù liǎo shuāng tuǐ, bìng wéi cǐ gǎn dào fèn nù bù yǐ; yǐ jí dāng nián qīng de kěn ní dí zǒng tǒng jǐn wèile yī gè guān miǎn táng huáng de dòng jī 'ér bèi cì shā , zài wǒ men de yú lùn zhuān jiā men、 mó dāo huò huò de zá zhì yǐ jí shì sú de bào zhǐ kàn lái, jiù xiǎn dé guò yú duō chóu shàn gǎn huò shì zhēng yì tài duō。
The truth of the time of a working-class boy, Born on the Fourth of July, losing his legs in Vietnam and being angry about it, or a young president, Kennedy, being assassinated for a viable motive is just too sentimental or too controversial for our opinion-makers, our cutting-edg magazines, our secular newspapers.
|
|
|