怎中英慣用例句:
| - 再問一下,凱利先生,您打算怎樣付款?
Just one more question, Mr. Kelly. How do you intend to make payment? - 那沒問題。再問一下,凱利先生,你怎樣付款?
That shall be no problem, just one more question, Mr. Kelly. how do you intend to make payment? - 這亂哄哄的是怎麽回事?
What's all the kerfuffle (about)? - 像他這樣的孩子怎麽會捲到吸毒之中?
How does a kid like him get into the drug scene? - 他怎麽會對自己的親人做出這樣糟糕的事呢?
How could he do such an awful thing to his own kith and kin? - 我該怎樣才能報答你的好意呢?
How can I ever repay you for your kindness? - 國王們往往都知道怎樣使人們服從他。
Kings used to know how to hold down the people. - 你怎麽膽敢不敲門就闖進來!
How dare you burst in on us without knocking! - 我懂怎麽遊泳。
I know how to swim. - 然後你知道將會怎樣嗎?
You know what will happen then,you know. - 我怎麽會知道呢?
How can I know? - 你怎麽知道的?
How do you know? - 她躊躇著,不知該怎樣宣佈這一壞消息。
She held back, not knowing how to break the terrible news. - 他不知道該怎麽辦。
He was past knowing what he should do. - 天氣會怎樣變化無法預料。
There is no knowing what the weather will do. - 我的每一項實驗都失敗了。我怎麽寫實驗報告呀?
I screwed up every single experiment. How am I gonna write my lab report? - 我的每一項實驗都失敗了。我怎麽寫實驗報告呀?
I screwed up every single experiment. How am I going to write my lab report? - 你這裏艱苦創業,他那裏貪污腐敗,怎麽行?
While you are labouring to build the country, how can other people be allowed to profit from corruption? - 騰格拉爾說,“象他那樣棒的青年小夥子怎麽會在情場上吃敗仗呢。
said Danglars, "a lad of his make was not born to be unhappy in love. - 小男孩立刻指着落在後面,一瘸一拐的小狗說,“這衹小狗怎麽了?”
Immediately the little boy singled out the lagging limping puppy and said, "What's wrong with that little dog?" - 羊腿怎麽樣?
How about Leg of Lamb? - “我騎車撞在電綫桿上了。”“怎麽回事,難道你沒看見它嗎?”
"I hit a lamppost on my bike.""How come didn't you see it?" - 請問,到蘭開斯特門怎麽去?
How do I get to Lancaster Gate, please? - 酒店挺不錯,可是那店主卻不怎麽樣.
It's a nice pub, except for the landlord. - 我們想準確地知道動物用什麽感覺來尋找到它們的路,在它們看到熟悉的路標前它們是怎樣知道方向的,不幸的是,這個問題上還沒有展開科學實驗。
We want to know exactly what senses the animals use to find their way, how they know in which direction to go until they can see familiar landmark. Unfortunately practically no scientific experiments have yet been made on this question. - 您覺得中國式庭園設計怎麽樣。
How did you like Chinese landscape gardens. - 萊利是怎麽回事?他看起來好像有病。
What's wrong with Larry? He doesn't look himself. - 這門閂怎麽用?
How does this latch work? - 或許正因為對國傢、政府有信心,也很清楚自己作為一個公民的責任,瑞士人縱使欣賞他國的一些作法,也絶不會“長他人志氣,滅自己威風”,而是很理性地嘗試瞭解他人是怎麽辦得到的。
Meanwhile, probably because they have faith in their country and government and understand their responsibilities as citizens, the Swiss people would not laud other countries' achievements at the expense of their own despite their sincere admiration. Instead, they try to understand how others have succeeded. - 而現在有些人卻想把我們的社會引到無法無天的境地,這怎麽行呢?
But today some people are trying to make our society absolutely lawless. How can we allow that to happen? - 此舉其實是紐約城市大學社會心理學家斯坦利·米爾格蘭姆、裏奧納德·別剋曼和勞倫斯·伯剋維茲所進行的實驗的一部分,旨在發現此項行為會對路人産生怎樣的影響。
He did so as part of an experiment by City University of New York social psychologists Stanley Milgram, Leonard Bickman and Lawrence Berkowitz that was designed to find out what effect this action would have on passersby. - 我們的老師是領路人,她會告訴我們怎麽走的。
Our teacher is the leader — she will show us where to go.
|
|
|