中英惯用例句:
  • 我以快速行走于体暖和。
    I heated myself by rapid walking.
  • 小杨体恢复得很快。
    Xiao Yang recovered rapidly.
  • 托尼撞毁过快速行驶的汽车,从燃烧的房屋里跳出来过,被一下子扔进急流中去过。他说:“特技替演员需要神明护佑。”
    Tony has crashed fast cars, jumped from burning building, been swept down rapids. "A stunt man," he says, "needs to have a guardian angel."
  • 我承认,自己真的很幸运”她叩击着旁的桌子说:“避避邪!”
    I’ve been really lucky,I have to say,”she reports,rapping on the table beside her.“Touch wood!
  • 但是,有多少人认识他并不重要,他是个印度族也不重要,重要的是他和各族、各阶层民众所结下的善缘,使他能以作则,告诉全体新加坡人,我们虽然都爱护本的文化、传统和语文,但仍然可以不分彼此,共同爱护我们的国家。
    However, it does not matter how many people know him, orthat he is an ethnic Indian. What matters is the good rapport he has established with Singaporeans of all races and all social backgrounds. This enables him to set a good example for all Singaporeans, telling them that though we love our own cultures, traditions and languages, we can still overlook the differences among ourselves and love our nation as one.
  • 但是,有多少人认识他并不重要,他是个印度族也不重要,重要的是他和各族、各阶层民众所结下的善缘,使他能以作则,告诉全体新加坡人,我们虽然都爱护本的文化、传统和语文,但仍然可以不分彼此,共同爱护我们的国家。
    However, it does not matter how many people know him, or that he is an ethnic Indian. What matters is the good rapport he has established with Singaporeans of all races and all social backgrounds. This enables him to set a good example for all Singaporeans, telling them that though we love our own cultures, traditions and languages, we can still overlook the differences among ourselves and love our nation as one.
  • 全神贯注的思索;全神贯注的观察或者全心的喜悦;这本书完全吸引了她;沉溺于幻想;她如此专心于这奇异的……叙述,以至于几乎不动——沃尔特·德·拉·米尔瑞;惊异得目瞪口呆;全神贯注的思索。
    deep in thought; that engrossed look or rapt delight; the book had her totally engrossed; enwrapped in dreams; so intent on this fantastic...narrative that she hardly stirred- Walter de la Mare; rapt with wonder; wrapped in thought.
  • 他很少洗澡,所以体发出臭味。
    He rarely washes, and he smells.
  • 他几乎不与和他分相同的人交往。
    He rarely mingle with persons of his own rank in society.
  • 在联邦调查局的犯罪报告所列举的7项同类重大犯罪项目中,其中4项是个人暴力犯罪杀人、严重人伤害、强奸、抢劫……其余3项重大犯罪是入室行窃、50美元以上偷窃及盗车。
    Of the seven index crimes in the Uniform crime Reports, four are Crimes of personal violence murder, aggravated assault, rape, and robbery… The remaining three index crimes are burglary, larceny of $ 50 or more, and auto theft.
  • 他身上出现了丘疹。
    A rash has appeared on his body.
  • 我全身都疡肿。
    I have a rash all over the body.
  • 因气温很高,他浑长了皮疹。
    The heat brought him out in a rash.
  • “一般威胁侵犯他人体罪”常常作为并非是严重威胁侵犯他人体罪进行使用。
    the term " common assault " is frequently used for any assault which is not an aggravated assault.
  • 他吃了虾后,上出现皮疹。
    He broke out in a rash after eating prawns.
  • “严惩威胁侵犯他人体罪”是一种造成严重伤害的威胁侵犯他人体罪,或与另一个严重犯罪同时发生。
    " aggravated assault " is assault cause serious injury or carry out in connection with another serious crime.
  • 上还有这种疹子,就仍然有传染性.
    While you have this rash you are still infectious.
  • 由于体上的虱子传播特征是皮肤疹和发烧。
    transmitted by body lice and characterized by skin rash and high fever.
  • 盲鳗一种盲鳗科的原始的鳗形海洋鱼种。有一个无颌的吸嘴,嘴里有锉齿,盲鳗用这种牙齿能刺入其它鱼类的体并以它们为食
    Any of various primitive, eel-shaped marine fishes of the family Myxinidae, having a jawless sucking mouth equipped with rasping teeth with which they bore into and feed on other fishes.
  • 该教师转过去时有人用舌与唇发出嘲笑她的声音。
    The teacher get a raspberry as she turn her back.
  • 该教师转过去时有人用舌与唇发出嘲笑她的声音.
    The teacher got a raspberry as she turned her back.
  • 暴风雨过后,她全湿透了,像个落汤鸡似的。
    After the storm she looked like a drowned rat.
  • 体差的人必须增加保险收费。
    The insurance payments have to be rated up for people of poor health.
  • 我们都得轮流干不合意的工作。而他总是将自己置于普通音乐家之上。
    We all have to take our turn at unpleasant work. He has always rated himself above ordinary musicians.
  • 由于光盘本具有预编图幅剪辑,dvd影像能让观众决定其等级、范围或是否需要父母的指导。
    DVD video can let the viewer decide the rating, range or parental guidance, thanks to preprogrammed scene cuts on the disc itself.
  • 两位舅爷都是列黉门,读书明理的君子。
    Both brothers were mandarin scholars, learned and rational gentlemen.
  • 诡辩家中理性论争的题目或论争本
    Among the Sophists, the topics of rational argument or the arguments themselves.
  • 实际上,中国间谍在克林顿政府中的活动的情况被记录在考克斯报告中,克林顿政府正在进行的调查和本是“保密的”。
    Virtually every bit of Evidence of PRC Spying that may have occurred during the Clinton Administration has been "redacted" from the Cox Committee Report. The Clinton Administration rationale is that the "investigations are on-going" and that the Evidence itself, is "classified."
  • 理顺分配关系,事关广大群众的切利益和积极性的发挥。
    Rationalizing the relations of income distribution bears on the immediate interests of the general public and the display of their initiative.
  • 主要在猫、狗和鼠上繁殖。
    breeds chiefly on cats and dogs and rats.
  • 实际上,每个老化过程都与我们体对污染、紫外线辐射、压力、吸烟、酒精和农药作出反应而产生的氧化化合物或自由基相关。
    Virtually every ageing process is related to the oxidative compounds or free radicals produced by our body as a reaction to pollution, ultraviolet light, stress,smoking, alcohol and pesticides.
  • 孩子跑到母亲的边,高兴地说个不停。
    The child ran to its mother and rattled away merrily.