落中英惯用例句:
| - 他因为放松了努力,故远远落後於班里同学。
He lag far behind his classmate because he have relaxed his effort. - 教授:我不太喜欢夜间航班,不过在东京降落休息时还算舒服。
Well, I don't like overnight flight, while it was relaxing during a touchdown in Tokyo. - 针对目前中直企业按属地化原则落实城市居民最低生活保障资金有一定难度的情况,一方面要求有关地区高度重视城市最低生活保障工作,克服消极等待和依赖思想,加大财政投入力度,特别是省级财政尚未列支最低生活保障金预算的,要求尽快列出最低生活保障预算,按国务院要求把本地的中直企业职工家庭纳入最低生活保障实施范围;
Given the difficulty of relegating, on a geographic basis, the subsistence security for those working for enterprises directly under the central government, it is required that relevant regions attach great importance to ensuring the subsistence security and overcome the "wait-and-rely" mentality by enhancing fiscal input, especially by earmarking budget for the subsistence security in those provinces where no budgetary provisions have been made for this purpose. The local authorities are required by the State Council to include the families in their own regions with people working for enterprises directly under the Central Government in the subsistence security program. - 几个法警形成一个残酷无情的包围圈,等待着初升的阳光,这残忍地使人想到往昔的献祭日,现在完全落在又一个牺牲品的身上,被所有的天神遗弃了的苔丝醒了。
In a grim, inexorable circle they waited until the sun's level rays, relentlessly reminiscent of a bygone sacrificial day, fell full upon another victim, and Tess, deserted by all the gods, awoke. - 我的目光落在报纸上一则有趣的广告上。
My eye fell upon an interesting advertisement in the newspaper. - 去历史博物馆看看,由于历史短,博物馆未免显得有些空落:一盒万金油也被当作文物,五百年前有石头就算了不起的“遗迹”了。
Visit the Singapore History Museum and you can see the country's short history makes the halls appear rather too roomy for the exhibits. An old, tiny tin of Tiger Balm is kept as a relic, and rocks dating five centuries back are honoured as terrific antiques. - 每当他想起爱丽丝和汤姆越来越亲近的时候,他的失落感就会与日俱增。
His heart had ached then, too, and his sense of loss had increased as he relived each minute of a day when Tom and Alice had seemed to draw closer and closer together - 其余获配单位的申请人包括初级公务员、火灾及天灾灾民、坐落于危险地点的寮屋及其他搭建物的住客,以及经由社会福利署推荐给予体恤安置的人士。
The remainder were allocated to junior civil servants, victims of fires and natural disasters, occupants of huts and other structures in dangerous locations, and compassionate cases recommended by the Social Welfare Department. - 脱落将献血者的血抽出来并分成各部分,其中的一些成分,如血浆和血小板留下,其余成分通过输血回到献血人身上的过程
A procedure in which blood is drawn from a donor and separated into its components, some of which are retained, such as plasma or platelets, and the remainder returned by transfusion to the donor. - 落单的,单独的在配成对或组后剩下的
Remaining after others have been paired or grouped. - 撒旦上帝和人类邪恶的敌人,通常被认为是堕落天使的领袖;恶魔
The profoundly evil adversary of God and humanity, often identified with the leader of the fallen angels; the Devil. - 股民对这家公司的信心一落千丈。
The stockholders’ confidence in this company has fallen off remarkably. - 退化器官在先前一代或较早的发展阶段之后的退化器官,它是初级的或衰落的,并且经常是不再起作用的结构
A rudimentary or degenerate, usually nonfunctioning, structure that is the remnant of an organ or a part that was fully developed or functioning in a preceding generation or an earlier stage of development. - 要通过完善政策和制度,加强教育和管理,移风易俗,努力改造落后的文化,努力防止和坚决抵制腐朽文化和各种错误思想观点对人们的侵蚀,逐步缩小和剔除它们借以滋生的土壤。
We should remold the backward cultures, prevent and resolutely resist the corrosion to people by decadent cultures and various erroneous ideological concepts, and gradually reduce and root out the soil on which they rely to breed, through improving our policy and system, strengthening education and management, and transforming social traditions. - 新中国成立以来,针对新疆较为偏远落后、缺乏高素质人才的困难,国家通过分配、调动和鼓励内地80多万知识分子和专业技术人员到新疆工作,为工业、农业、教育、文化、科学研究、医疗卫生等行业输送了大批大学毕业生、科学技术人员及高学历的专门人才。这些专门人才为新疆的现代化建设事业作出了杰出的贡献。
Since the founding of New China, considering Xinjiang’s remoteness, backwardness and shortage of high-caliber personnel, the state has assigned, transferred or encouraged over 800,000 intellectuals and professional and technical personnel from inland regions to work in Xinjiang. Large numbers of university graduates, scientists, technicians and highly-trained professionals have been assigned to Xinjiang. Working in such fields as industry, agriculture, education, culture, scientific research, medical care and health, such people have made outstanding contributions to the modernization of Xinjiang. - 每年落叶的丛生的亚洲灌木或小树;移到美国东部的外来植物。
deciduous clump-forming Asian shrub or small tree; adventive in the eastern United States. - 蜡染印花法一种染织物的方法,用这种方法,织物的不染色部分被可剥落的蜡所覆盖而其余部分则染上色
A method of dyeing a fabric by which the parts of the fabric not intended to be dyed are covered with removable wax. - 约瑟夫断言在那儿‘老尼克’一定会把我们活捉的。我们受到如此帮助之后,便各自找个角落静等它降临。
where, Joseph asseverated, "owd Nick" would fetch us as sure as we were living: and, so comforted, we each sought a separate nook to await his advent. - 再次是时髦风尚,越来越怪诞,越来越丑陋,从文艺复兴时期种种杂乱无章和富丽堂皇的偏向开始,层出不穷,必然导致建筑艺术的衰落。
lastly, fashions, even more grotesque and foolish, which, since the anarchical and splendid deviations of the Renaissance,have followed each other in the necessary decadence of architecture. - 就在那关键时刻,他完全背弃了自己的同志,终于堕落为叛徒。
At that juncture he turned completely away from his comrades, and degenerated into a renegade. - 据分析股票行情的专业人士说,稳定在那个水平对市场是个好征兆。自那个水平跌落将会再度引起[股票]抛售。
Stability at that level augurs well for the market, analysts say, while a plunge through it could spark renewed selling [of stocks]. - 中国各级政府在纠正“文化大革命”错误的过程中,也为恢复、落实宗教信仰自由政策,作出了巨大努力,平反了宗教界人士蒙受的冤假错案,恢复开放了宗教活动场所。
But in the course of correcting the errors of the "cultural revolution" governments at all levels made great efforts to revive and implement the policy of freedom of religious belief, redressed the unjust, false or wrong cases imposed on religious personages, and reopened sites for religious activities. - 先进的文化必然战胜没落的文化。
Advancing culture is bound to triumph over declining culture. - 联合国以多种方式推动落实人权:
The UN advances human rights in many ways: - 遵循“成片整治、恢复景观、保用并重、形成风貌”的原则,以维护旧城风貌,整修文物景观为重点,对以皇城为中心的旧城区的文物进行全面修缮。用好政府财政拨款,落实全市文物重点修缮项目。
The key historical and cultural sites shall be restored and repaired following the principles of “repairing whole areas, recovering traditional sights, combining protection with utilization, and creating style”. Emphasis will be placed on safeguarding the Old City areas and renewing the cultural sites. Comprehensive repair work will be performed on the Old City area in and around the repair and restoration of the cultural sites, and these funds must be used effectively to carry out the key programs to repair and restore the cultural sites. - 不断指责某人;数落某人
Criticize sb repeatedly; nag sb - 后来农业部落变得强大得能够击退这种入侵,入侵的部落便失去了这种出路,也就被迫变成农业社会。
until, these having become sufficiently powerful to repel such inroads, the invading nations, deprived of this outlet, were obliged also to become agricultural communities. - 对于仍然存在的不适应先进生产力和时代发展要求的一些落后的生产方式,既不能脱离实际地简单化地加以排斥,也不能采取安于现状、保护落后的态度,而要立足实际,创造条件加以改造、改进和提高,通过长期努力,逐步使它们向先进适用的生产方式转变。
As to some existing backward modes of production that do not go along with the requirements of the development of advanced productive forces and the development of the times, we can not repel them summarily and unrealistically; nor should we take the attitude of being contented with what the things are and protecting what is backward. Instead , we should be realistic and prepare the conditions for transforming, improving and upgrading them and, through long-time efforts, gradually make them advanced and applicable. - 我一再把头进去,但它很快就松落了。
I keep replacing the plug but it won't stay in. - 人类社会的发展,就是先进生产力不断取代落后生产力的历史进程。
The development of human society is a historical process of advanced productive forces replacing the backward ones. - 杜勃罗文克,拉古萨南斯拉夫西南部城市,座落在伸入亚得里亚海的—个海角上,是著名的旅游胜地,中世纪时是塞尔维克—克罗地亚文化与文学的中心。人口31,106
A city of southwest Yugoslavia on a promontory jutting into the Adriatic Sea. A popular tourist resort, it was a center of Serbo-Croatian culture and literature in medieval times. Population,31, 106. - 例如,非回教徒倾向于把披头巾看成是被压迫和落后的象征。
One example is the tendency to regard the tudung as a symbol of repression and backwardness by non-Muslims.
|
|
|