Chinese English Sentence:
  • 不管程多麽短, 这一班机上都有些吃的.
    However short the journey is, you always get something to eat on this airline.
  • 班时刻表可以向空公司免费索取。
    The timetable is obtainable post-free from the airline office.
  • 空公司因有几架飞机暂时不能使用而正在赔钱.
    With several of their planes temporarily out of commission, the airline is losing money.
  • 他是民航驾驶员。
    He is an airline pilot.
  • 王先生是法国空公司的一名职员。
    Mr. Wang is a staff of France airline.
  • 船长在行日志里详细地描述了这次沉船事故。
    The captain described the wreck accident in details in the ship's log.
  • 瑞士空公司可以在不搜身的情况下带我们这些外国人进入机场重地,那是你信任我、尊重我,我也当然会以相同的态度对你。
    SwissAir allowed foreign visitors, myself included, to enter the airfield without undergoing body frisking. This is because people who are trusted and respected will treat others in the same way.
  • 空业大战中,所有空公司都可能将价格降至同一水平,但是最先作降价广告的公司通常能占有市场的最大份额。
    In an airfare war, all airlines may cut their prices to the same level, but the one that advertises the fare reduction first usually gets the lion's share o of the business.
  • 由自身浮力支持的空器。
    aircraft supported by its own buoyancy.
  • 飞机地面导航设备
    ground based aircraft navigation aids
  • 综合航空电子系统
    unified aircraft electronic system
  • 一架大型民班机将降落在这个飞机场。
    A large passenger aircraft will land on the airfield.
  • 这家空公司只经营货运业务。
    The aircraft company deals with freight only.
  • 在中华人民共和国管辖海域内从事行、勘探、开发、生产、科学研究及其他活动的任何船舶、平台、空器、潜水器、企业事业单位和个人,都必须遵守本法。
    All vessels, platforms, airborne vehicles and submersibles, as well as all enterprises, institutions and individuals engaged in navigation, exploration, exploitation, production, scientific research or other activities in the sea areas under the jurisdiction of the People's Republic of China shall comply with this Law.
  • 空军实行空防合一的体制,由空兵、地空导弹兵、高射炮兵、空降兵以及通信、雷达、电子对抗、防化、技术侦察等专业部(分)队组成。
    Adopting a system of combining aviation with ground-to-air defense forces, the Air Force consists of the aviation, surface-to-air missile, anti-aircraft artillery and airborne units, as well as communications, radar, ECM, chemical defense, technical reconnaissance and other specialized units.
  • 空军由空兵、地空导弹与高射炮兵、雷达兵、空降兵等兵种和专业部队组成。
    The Air Force has such arms as the aviation, surface-to-air missile and antiaircraft artillery, radar, and airborne, as well as other specialized units.
  • 用航空邮寄吗?
    Is it by air?
  • 航空运输保险
    Insurance against air risk, air transportation insurance
  • 国航:国航,你好。
    Air Air China, can I help you?
  • 航空运输地理
    geography of air transportation
  • 中国航空运输
    air transportation of China
  • :你是说七月二十五号?
    Air Air you mean July 25?
  • 空气流动;航空安全
    Air movements; air safety.
  • 行器上用来瞄准炸弹的瞄准器装置。
    a sighting device in an aircraft for aiming bombs.
  • 助飞用喷气机或火箭帮助空器起飞
    An aircraft takeoff aided by an auxiliary jet or rocket.
  • 用雷达跟踪飞机的
    Following the track of an airplane on radar.
  • 而这种模式并不适于戴尔计算机,一艘迈克尔.戴尔设计、建造、下水、担任船长、改变向、四处游逛、检修,并且一直行了15年的船,他也一直认为其具有重大的价值。
    This model does not apply to Dell Computer, a ship that Michael Dell designed, built, launched, skippered, re-directed, ran aground a couple times, overhauled, and has kept sailing for 15 years and counting.
  • 区段在一个地区中为交通和运规定了统一速度的范围
    An area of a given radius within which a uniform rate is charged, as for transportation or shipping.
  • 巡洋舰一种中等吨位的快速战舰,有很长的巡半径,但比战列舰装甲少,火力小
    One of a class of fast warships of medium tonnage with a long cruising radius and less armor and firepower than a battleship.
  • 无线电罗盘与归航台
    radio compass and radiophare
  • 一天中午,无线电人员警告艾米丽雅,她将要遭遇强风,并问她是否要改变线,但没有得到回答。
    Sometime within that afternoon the radioman warned Amelia she would be encountering strong winds. He asked her if she would take another route. There was no reply.
  • 在通或者竹木流放的河流上修建永久性拦河闸坝,建设单位必须同时修建过船、过木设施,或者经国务院授权的部门批准采取其他补救措施,并妥善安排施工和蓄水期间的运和竹木流放,所需费用由建设单位负担。
    When building permanent dams and sluice gate structure on navigable or bamboo and log rafting streams, the construction unit must simultaneously build facilities for ship or log passage or, after being approved by departments authorized by the State Council, take other remedial measures and also make adequate arrangements for navigation and bamboo and log rafting during the construction period and the initial filling period, and bear the expenses thereby incurred.