中英惯用例句:
  • 她爱他,并且极其单地敬服他。
    She simply loved and venerated him.
  • 一旦活跃起来,这种染色分子就会形成态氧,这是一种可以杀死细菌的活性氧。
    Once energized, the dye forms singlet oxygen, a reactive molecule that kills bacteria.
  • 管箭毒一种从南美洲的防己藤中获得的化提取物或生物碱,用于医药和手术中使骨骼上的肌肉松弛
    A purified preparation or alkaloid obtained from Chondrodendron tomentosum, used in medicine and surgery to relax skeletal muscles.
  • 说学习和使用不容易,是说学得彻底,用得熟不容易。
    By saying that it is not easy to learn and to apply, we mean that it is hard to learn thoroughly and to apply skilfully.
  • 这部小说粹是无病呻吟.
    The novel is sentimental twaddle.
  • 粹是障眼法, 用以分散人们对他真正意图的注意力.
    It was all a ploy to distract attention from his real aims.
  • 第一次打桥牌就得个大满贯,粹是初次试者的运气。
    Making a grand slam the first time you play bridge is simply beginner' sluck.
  • 这纯系毁谤。
    This is slander, pure and simple.
  • 这纯粹是浪费时间。
    It's a sheer waste of time.
  • 看得出它们是中国的丝绸而且颜色也很好看,我想买块做个中国的坎肩儿。
    We can see they are all pure Chinese silk and the colours are brilliant. Now I want to make a Chinese sleeveless jacket.
  • 一个Web对象可以是一个网页(或其中的部分)、一幅图象、文本文件、一个目录,一个Java小程序或CGI手稿。
    A web object can be a web page(or part thereof), an image, plain file, a directory, a Java applet, or CGI script.
  • 粹是个瘦小青年。
    he's a mere slip of a lad.
  • 根据公式计算,那雌火鸡是种,没有沾上一丝家养火鸡品种不良的成分。为了拍照和保护那个窝不受捕食动物的侵扰,鸟类学家们在树林里扎营露宿。
    According to the formula, the hen was pure-strain wild--not a taint of the sluggish domestic bird in her blood--and the ornithologists were camping in the woods, protecting her nest from predators and taking pictures.
  • 科学家已经发现,经过一段时间的日光浴后,在身上涂抹优质的橄榄油,可以使你免患皮肤癌。
    Smearing extra-irgin olive oil on your body after a sunbathing session may protect you against skin cancer, scientists have discovered.
  • 粗氧化锌一种不的氧化锌,系炼锌炉烟道气中的升华物,可用作打磨粉
    An impure zinc oxide obtained as a sublimate from the flues of zinc-smelting furnaces and used as a polishing powder.
  • 用蒸馏法对(液体)提
    She smiled distantly at us.
  • 粹的、完全的哀愁和粹的、完全的欢乐一样都是不可能的。(俄国文学家 托尔斯泰 L)
    Pure and complete sorrow is as impossible as pure and complete joy. (LeoTolstoy ,Russian writer)
  • 阿尔伯特-爱因斯坦就是这样一个人,一个朴而又取得巨大成就的人。
    Such was Albert Einstein, a simple man of great achievements.
  • 作家朱迪斯·韦厄斯特曾写道:“当你觉得他像罗伯特·雷德福一样仪表堂堂,像索尔仁尼琴一样心地洁,像伍迪·艾伦一样言谈风趣,像吉米·康纳斯一样身体矫健,像阿尔伯特·爱因斯坦一样头脑聪明你就被爱冲昏了头脑。
    Author Judith Viorst once wrote, “Infatuation is when you think he’s as gorgeous as Robert Redford, as pure as Solzhenitsyn, as funny as Woody Allen, as athletic as Jimmy Connors, and as smart as Albert Einstein.
  • 于是,这个天真单的女孩子一心一意地想望改变她的家庭破落的命运,便成为一个冒牌贵族的瞎老婆子的家禽看养人,并最终成为瞎老婆子的那个年轻、放荡的流氓儿子亚历克的牺牲品。
    And so the innocent child, whose single-minded desire was to mend the broken fortunes of her family, became poultrykeeper for a blind old woman of spurious title and ultimate prey for her son, a dissolute wretch, young Alec D'Urberville.
  • 电报是奥斯忒的实验和安培的数学研究最出乎人预料而令人惊异的结果;现代航海技术则意外地产生于亚历山大的数学家们对由一平面和一圆锥相交所形成的三条曲线的性质进行的粹思辩性的、显然仅仅是出于好奇的探索。
    The electro-magnetic telegraph was the wonderful and most unexpected consequence of the experiments of OErsted and the mathematical investigations ofAmpe: and the modern art of navigation is an unforeseen emanation from the purely speculative and apparently merely curious enquiry, by the mathematicians of Alexandria, into the properties of three curves formed by the intersection of a plane surface and a cone.
  • 数学学科,在其现代发展阶段或许可被称之为人类精神的最初创造”(阿尔弗莱德·诺斯·怀特海德)
    "The science of pure mathematics, in its modern development, may claim to be the most original creation of the human spirit"(Alfred North Whitehead).
  • 这种文体与正的英语不同。
    This style is alien from genuine English.
  • 阿莉森来伦敦前在威尔特歇小村子里度过了她的生命最初的10年。她真是一个天真朴的姑娘。
    Alison spent the first sixteen years of her life in a small Wiltshire village before she came to London; she’s a real child of nature.
  • 这不是金,里面混有杂质。
    This is not pure gold; there is some alloy in it.
  • [谚]天下没有粹的快乐;乐极生悲。
    No joy without alloy.
  • 冶金术研究从金属矿中提炼金属、提与合成金属,以及用金属制造有用物质过程的技术
    The science that deals with procedures used in extracting metals from their ores, purifying and alloying metals, and creating useful objects from metals.
  • 4月,加利福尼亚大学洛杉矶分校朱尔斯·斯坦视力协会眼科教授马克·欧·喜医生建议克罗斯就淀粉样变性做测试。
    Then in April Dr. Marc O.Yoshizumi, professor of ophthalmology at UCLA's Jules Stein Eye Institute, suggested Cross get tested for amyloidosis.
  • 这里还应指出,台湾问题属中国的内政,不同于第二次世界大战后经国际协议而形成的德国问题和朝鲜问题。
    It should be pointed out that the Taiwan question is purely an internal affair of China and bears no analogy to the cases of Germany and Korea which were brought about as a result of international accords at the end of the Second World War.
  • 此时人们已不侧重对艺术手段进行冷冰冰地分析,它在脑海里已荡然无存,剩下分享的是粹的人类情感的震撼力。
    Instead of a coldly and analytical focus on the medium, the medium is swept away and the raw power of human emotion is shared.
  • 有血统表证明是种动物。
    having a list of ancestors as proof of being a purebred animal.
  • 纯种的;纯血统的
    Of unmixed ancestry; purebred.