Chinese English Sentence:
  • 将navicornodeaip电缆适配器的另一直接连接到、或是用接口电缆连接到winaipinterfacebox的aip连接器上。
    Connect the other end of the NAVICOR NODE AIP Cable Adapter directly to the AIP connector on the WinAIP Interface Box, or to the AIP connector using the optional Interface Cable.
  • 将iflexpowersupplyaip电缆适配器的另一直接连接到、或是用接口电缆连接到winaipinterfacebox的aip连接器上。
    Connect the other end of the iflex power supply AIP Cable Adapter directly to the AIP connector on the WinAIP Interface Box, or to the AIP connector using the Interface Cable.
  • 将navicornodeaip电缆适配器的另一直接连接到、或是用接口电缆连接到winaipinterfacebox的aip连接器上。
    Connect the other end of the NAVICOR NODE AIP Cable Adapter directly to the AIP connector on the WinAIP Interface Box, or to the AIP connector using the Interface Cable.
  • 将iflexnodeaip电缆适配器的另一直接连接到、或是用接口电缆连接到winaipinterfacebox的aip连接器上。
    Connect the other end of the iFLEX Node AIP Cable Adapter directly to the AIP connector on the WinAIP Interface Box, or to the AIP connector using the Interface Cable.
  • 将xpndraip电缆适配器的另一直接连接到、或是用接口电缆连接到winaipinterfacebox的aip连接器。
    Connect the other end of the XPNDR AIP Cable Adapter directly to the AIP connector on the WinAIP Interface Box, or to the AIP connector using the Interface Cable.
  • 把烧鸡端上来!
    Bring on the roast chicken!
  • 一种通用的适配器,可插入或删除控制信息并将信息数据转换成与使用它的终相适合的形式。
    A general purpose adapter that inserts or removes control information and converts message data into an appropriate form for the terminal in which it is used.
  • 如果你的pc仅有一个可用的25针串行口,你必须得到一个9针-25针适配器。
    If your pc have only a 25-pin serial port available, you must obtain a 9-pin-to-25-pin adapter.
  • 本设备仅能通过澳大利亚允许的终转换器与电讯服务相连。
    This equipment can be connected to a telecommunication service only by an austel- permit terminal adapter.
  • [解聘美国运通董事长罗宾逊的]决定进行时极秘密,连罗宾逊最接近的知已都说他们一无所知。
    The decision [to give James D. Robinson, chairman of AmEx, the boot] had been made in such secrecy that some of Robinson's closest confidants say they were in the dark.
  • 打字机或终(中的)键盘上的一种部件,即某个按钮或开关的激励部件[杠杆],称之为键。按下这个键,就会引起打印、显示或传送一个字符,或者实现某一特定的控制功能。
    In typewriter or terminal, an element of a keyboard, a button or switch actuator that, when pressed, cause the printing, display, or transmission of a character or performance of a control function.
  • 你不该把那辆不安全的摩托车卖掉,你的不行为迟早会得到报应。
    You should not have sold the motor-cycle in that unsafe condition;sooner or later your misdeeds will come home to roost.
  • 你不该把那辆不安全的汽车卖掉,你的不行为迟早会得到报应。
    You should not have sold the car in that unsafe condition; sooner of later you misdeeds will come home to roost.
  • 南极,北极与地球的自转轴的两相连的地区中的任一地区,即北极或南极
    Either of the regions contiguous to the extremities of the earth's rotational axis, the North Pole or the South Pole.
  • 愚蠢之行为极愚蠢的行为
    A wildly foolish act.
  • 其主要的设计目标是当在同一逻辑子网上保持终系统之间的高速交换时,为了提高性能和减少路由的管理成本,限制需要路由的流量。
    The primary design goal is to limit the amount of traffic that requires routing in order to increase performance and reduce routing administration costs while maintaining wire-speed switching between end systems on the same logical subnet.
  • 垂体机能过剩症垂体荷尔蒙过度引起的状态,特征是小孩巨大畸形,成人患肢肥大病
    The condition resulting from an excess of pituitary hormones, characterized by gigantism in children and acromegaly in adults.
  • 肥大症患者突出的下巴;脑垂体分泌异常而致的侏儒。
    a protruding acromegalic jaw; a pituitary dwarf.
  • 结实的苔的一科。
    a family of acrocarpous mosses.
  • 在座的有一个商特西侯爵,年老,有钱,吝啬,他有方法同时做极保王党和极伏尔泰派。
    there was present the Marquis de Champtercier, a wealthy and avaricious old man, who contrived to be, at one and the same time, an ultra-royalist and an ultra-Voltairian.
  • 皮艇是封闭的,桨的两都有桨叶,运动员用脚控制舵,控制船的方向。
    Kayaks are closed boats, and the paddles have blades at both ends. Competitors use their feet to control a rudder that steers the boat.
  • 从群钟共鸣街两座烟突间可望见其顶的菜市场耻辱柱;
    the pillory of the Markets, whose top was visible between two chimneys of the Rue de la Cossonnerie;
  • 荷叶边(服装)一种褶叠的、堆积的或打褶的边缘或结构,例如用来装饰衣服的边缘结构或用来装饰一块肉的骨头末卷曲形纸带
    A ruffled, gathered, or pleated border or projection, such as a fabric edge used to trim clothing or a curled paper strip for decorating the end of the bone of a piece of meat.
  • 足球或英式橄榄球的线。
    either of the sidelines in soccer or Rugby.
  • 等待所需位置出现在阅读器下或磁头下或声音耦合器末所花费的时间长度。
    The time spent waiting for the desired location to appear under the reader, or disk heads, or at the end of an acoustic coupler.
  • 旧机场跑道末将予以保留,并加建一个国际游轮码头,作为新发展旅游重点?德角的特色。
    A new tourism node with an international cruise terminal will be created at Kai Tak Point, maintaining the tip of the former runway as a feature.
  • 地主阶级这样残酷的剥削和压迫所造成的农民的极的穷苦和落后,就是中国社会几千年在经济上和社会生活上停滞不前的基本原因。
    The extreme poverty and backwardness of the peasants resulting from ruthless landlord exploitation and oppression is the basic reason why Chinese society remained at the same stage of socio-economic development for several thousand years.
  • 包含一个凸起的消色差透镜另一在镜头的中心有一个小切口的小管;光线通过小切口成为平行光线。
    a tube containing a convex achromatic lens at one end and a slit at the other with the slit at the focus of the lens; light rays leave the slit as a parallel beam.
  • 一种非彩色的颜色,指各种各样介于黑色和白色两个极之间的浅淡的颜色。
    an achromatic color of any lightness between the extremes of black and white.
  • (指船)每个末都下陷。
    (of a ship) so weakened as to sag at each end.
  • 反共运动为压制反对意见而采取的不公正的调查或指控手段
    The use of unfair investigatory or accusatory methods in order to suppress opposition.
  • 这位世界上最年轻的王后,年仅30岁的约旦王室新成员明白,在那个极保守的王国——沙特阿拉伯不喜欢妇女参与国事,甚至不允许妇女驾车,当她丈夫阿卜杜拉接受隆重的欢迎仪式时,她却被迫等候在沙特阿拉伯机场的飞机上,不过她对此并无怨言,因为她不想制造丑闻或侮辱任何人的传统,但她也不会回安曼与孩子们独处。
    The fresh? faced Jordanian royal, at 30 the youngest queen in the world, knew the harshly conservative kingdom did not appreciate women's mingling in affairs of state ? ? that women in Saudi Arabia weren't even allowed to drive. When she was made to wait in the plane on the Saudi tarmac while Abdullah was treated to a pomp? filled welcoming ceremony, the queen didn't complain. She had no intention of causing a scandal, or insulting anyone's traditions. But she wasn't about to sit alone with the kids back in Amman, either.