突中英慣用例句:
| - 從1992年初到1999年8月,中國政府先後在中越邊境中國一側進行了兩次大規模掃雷行動,共排除各種地雷和爆炸物220多萬枚,銷毀廢棄彈藥700餘噸,完成掃雷面積300多平方公裏,打通邊貿通道和口岸290多個,恢復棄耕地、棄荒牧場和山林6萬公頃,消除了邊境衝突遺留地雷對當地平民的威脅。
From early 1992 to August 1999, the Chinese government launched two large-scale demining operations on Chinese territory along the Sino-Vietnamese border. Over 2.2 million landmines and explosive devices of various kinds were removed, and more than 700 tons of abandoned ammunition and explosive devices were destroyed. An area of over 300 square kilometers was cleared. Some 290 border trade paths and ports of entry and exit were reopened, and 60,000 hectares of deserted farmland, pastures and forests were restored to their original state. Thus, the threat posed to the local people by the landmines left over from the border conflict has been eliminated. - ――企業技術改造和技術進步工作有新的突破。
-- New Breakthrough Has Been Achieved on Enterprise Technical Renovation and Technical Advancement. - 突然侵襲突然的侵襲或軍事進攻
A sudden raid or military advance. - 西方文化的另一個特點是強調個人的貢獻,或許這有歷史與宗教的原因。以個人為主是西方傳統風格,演變到今日表現在西方文化和創造發明中往往是製造個人英雄,並將其英雄作風和貢獻突出於集體之上。
Another characteristic of Western culture is the emphasis on individual contribution. Perhaps there may be some historical or religious reasons, but the mainstay of Western culture is the individual. This trait is manifested in the adulation of individual heroes in Western culture and creativity. The individual's heroic exploits and contributions are placed above collective effort. - 以個人為主是西方傳統風格,演變到今日表現在西方文化和創造發明中往往是製造個人英雄,並將其英雄作風和貢獻突出於集體之上。
Perhaps there may be some historical or religious reasons, but the mainstay of Western culture is the individual. This trait is manifested in the adulation of individual heroes in Western culture and creativity. The individual's heroic exploits and contributions are placed above collective effort. - 憑一下突然而又敏捷的動作,我把左眼朝他的拳頭碰將過去的。
By a sudden and adroit movement I placed my leave eye against his fist. - 基因突變(變異)過去一直是,將來也還是生命現象中的基本現實存在。因為正是通過基因復製過程中的錯誤纔可能産生積極的基因變異。這正是進化的生命力所在。
Mutation has been and always will be an essential fact of life, since it is through mistakes in gene replication that the positive genetic variants arise which are the lifeblood of evolution. - 他的回答很唐突.
His reply was brusque. - 她突然厲聲作答。
She whipped out a reply. - 據說威廉十分痛恨狗仔隊,當他和母親外出時,他們會突然冒出來。等他長大一些後,據說他避免與她在公共場合出現。
William is said to have hated the paparazzi who emerged from nowhere when he was out with his mother and,as he grew older,he reportedly avoided appearing in public with her. - 據報導,在這次衝突中,有10人被打死。
In the clash ten men were reported killed. - 昨天沒聽說哪兒有大的軍事衝突。
No major military clashes were reported anywhere yesterday. - 候選人對記者的提問突然發起火來
The candidate flared at the reporter's question. - 促腎上腺皮質激素分泌過多而引起的腺病,結果造成腎上腺功能超出正常水平;突出癥狀是肥胖。
a glandular disorder caused by excessive ACTH resulting in greater than normal functioning of the adrenal gland; characterized by obesity. - 我一直非常相信你處理突發事情的能力。
I have always reposed faith in your ability to deal with matters of sudden urgency. - 突出的、令人震驚的壞或者應受到譴責。
conspicuously and outrageously bad or reprehensible. - 影片突如其來的轟動效應顯示了典型的瑞恩風格:有點兒糊塗,偶爾發瘋,可愛至極,永遠是愛情喜劇片中惹人愛的女主角。瑞恩和丹尼斯·奎德結婚後,她的個人感情生活便穩定下來。
The sudden cinematic sensation had found her stock in trade characterization: the slightly befuddled,occasionally daffy,endlessly adorable,and always endearing comic? romantic heroine. - 一種防衛性心理機製,其中被壓迫的內心思想、衝突或衝動以沒有身體病因的各種軀體癥狀(如癱瘓或呼吸睏難)表現出來。
a defense mechanism represses emotional conflicts which are then converted into physical symptoms that have no organic basis. - 發泄用言語、行為或想象等方式將造成衝突的情況表現出來用以釋放(被壓抑的情感)
To release(repressed emotions) by acting out, as in words, behavior, or the imagination, the situation causing the conflict. - 轉換一種防衛性心理機製,其中被壓迫的內心思想、衝突或衝動以沒有身體病因的各種軀體癥狀(如癱瘓或呼吸睏難)表現出來
A defense mechanism in which repressed ideas, conflicts, or impulses are manifested by various bodily symptoms, such as paralysis or breathing difficulties, that have no physical cause. - 心理分析由西格蒙德·弗洛伊德創立的一套精神治療的方法,用自由聯繫、對夢的闡釋和對抵抗和移情的分析來研究被壓抑或無意識的衝動、焦慮和內心衝突
The method of psychiatric therapy originated by Sigmund Freud in which free association, dream interpretation, and analysis of resistance and transference are used to explore repressed or unconscious impulses, anxieties, and internal conflicts. - 中斷說話或思慮無意識地突然中斷,可能是感情壓抑的結果
Sudden cessation of speech or a thought process without an immediate observable cause, sometimes considered a consequence of repression. - 陸軍及通用武器裝備基本實現製式化、係列化,提高了火力壓製、地面突擊、戰場機動、戰場情報偵察、作戰指揮和防護能力,滿足了多兵種聯合作戰的要求。
The basic realization of standardization and serialization of the Army and general-purpose armaments has enhanced the capabilities of fire repression, ground assault, battlefield manoeuverability, battlefield intelligence and reconnaisance, operational command and protection, and has thus met the demand for combined operations. - 任何類似於手臂的一種突起。
any projection that is thought to resemble an arm. - 孩子上中學時,當許多媽媽因正處於青春期的孩子與自己開始疏遠而痛心時,我突然想出一個輓救措施:在她事先不知情的情況下,突然去學校看望她。
In middle school, when other mothers were already lamenting the estrangement they felt with their adolescent daughters, I hit upon a solution: rescue raids. - 湯姆突然從一個有禮貌的小孩變成一個粗野的少年。
Tom suddenly changed from a well-behaved child into a loutish adolescent. - 突然辭去某一工作;退出
To resign from one's job abruptly; quit. - 她突然辭職,我們都為之愕然。
Her sudden resignation took us all by surprise. - 前面仍有一段艱難的歲月,我們必須為應付短期內有可能突如其來的風暴時刻警醒,有彈性地剋服挑戰,並且保持迅速應變的能力。
Tough times are still ahead and we must remain vigilant, flexible and resilient to any unexpected storms which may emerge in the short-term. - 仍須解决的衝突和摩擦
T have still to be resolved - 看看每個人!突然間都變得正經八百了。
Look at everybody! all of a sudden they are trying to look respectable. - 爆發從受限製的條件或情形下突然涌現
A forceful emergence from a restrictive condition or situation.
|
|
|