穷zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhōng guó yào móu qiú fā zhǎn, bǎi tuō pín qióng hé luò hòu, jiù bì xū kāi fàng。
To develop its economy and shake off poverty and backwardness, China must open to the outside world.- wǒ men zhè yī qiēdōu shì wèile chè dǐ bǎi tuō jiù zhōng guó yí liú xià lái de pín qióng luò hòu de zhuàng tài。
We did all this in order to rid ourselves completely of the poverty and backwardness left over from old China.- dì guó zhù yì、 fēng jiàn zhù yì、 guān liáo zī běn zhù yì cháng shí qī de pò huài, shǐ zhōng guó chéng liǎo pín qióng luò hòu de guó jiā。
The damage inflicted over a long period by the forces of imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism reduced China to a state of poverty and backwardness.- méi yòu zhè yàng yī dà pī chuǎngjiàng, wǒ men jiù wú fǎ bǎi tuō pín qióng luò hòu de zhuàng kuàng, jiù wú fǎ gǎn shàng gèng tán bù dào chāo guò guó jì xiān jìn shuǐ píng。
Otherwise, we won't be able to rid our country of poverty and backwardness or to catch up with -- still less surpass -- the advanced countries.- guò qù gǎo píng jūn zhù yì, chī “ dà guō fàn ”, shí jì shàng shì gòng tóng luò hòu, gòng tóng pín qióng , wǒ men jiù shì chī liǎo zhè gè kuī。
We used to practise egalitarianism, with everyone "eating from the same big pot".In fact, that practice meant common backwardness and poverty, which caused us much suffering.- shè huì shēng chǎn lì fā zhǎn huǎn màn, rén mín de wù zhì hé wén huà shēng huó tiáo jiàn dé bù dào lǐ xiǎng de gǎi shàn, guó jiā yě wú fǎ bǎi tuō pín qióng luò hòu de zhuàng tài。
As a result, they developed slowly, the material and cultural life of the people did not improve rapidly enough, and the country could not free itself from poverty and backwardness.- gǎi gé de xìng zhì tóng guò qù de gé mìng yī yàng, yě shì wèile sǎo chú fā zhǎn shè huì shēng chǎn lì de zhàng 'ài, shǐ zhōng guó bǎi tuō pín qióng luò hòu de zhuàng tài。
Just like our past revolutions, the reform is designed to clear away the obstacles to the development of the productive forces and to lift China out of poverty and backwardness.- zhè bā nián duō zhǐ shì kāi shǐ qǐ bù, suī rán yǐ jīng qǔ dé bǐ jiào míng xiǎn de chéng jiù, dàn shì hái méi yòu bǎi tuō pín qióng luò hòu de zhuàng tài。
In the last eight years we have only taken the first step. We have scored notable achievements in developing the economy, but we still have not shaken off poverty and backwardness.- zài hé píng yǔ fā zhǎn de xīn shí dài, bǎi zài zhōng guó rén mín miàn qián de shǒu yào rèn wù shì fā zhǎn jīng jì, gǎi biàn guó jiā pín qióng luò hòu de zhuàng kuàng。
In the new era of peace and development, the task of first importance facing the Chinese people is to develop the economy and change the poverty and backwardness of the nation.- zhè xiē gǎi gé de zǒng mù biāo shì yī zhì de, dōushì wèile shǐ wǒ guó xiāo miè pín qióng , zǒu xiàng fù qiáng, xiāo miè luò hòu, zǒu xiàng xiàn dài huà, jiàn shè yòu zhōng guó tè sè de shè huì zhù yì。
The general objectives of these measures are the same -- they are all designed to enable our country to eliminate poverty, become strong and prosperous, overcome backwardness, modernize and build a socialism suited to Chinese conditions.- kǎo lǜ de dì yī tiáo jiù shì yào jiān chí shè huì zhù yì, ér jiān chí shè huì zhù yì, shǒu xiān yào bǎi tuō pín qióng luò hòu zhuàng tài, dà dà fā zhǎn shēng chǎn lì, tǐ xiàn shè huì zhù yì yōu yú zī běn zhù yì de tè diǎn。
Our first conclusion was that we had to uphold socialism and that to do that we had, above all, to eliminate poverty and backwardness, greatly expand the productive forces and demonstrate the superiority of socialism over capitalism.- shì jiān chí nà zhǒng bù néng bǎi tuō pín qióng luò hòu zhuàng tài de zhèng cè, hái shì zài jiān chí sì xiàng yuán zé de jī chǔ shàng xuǎn zé hǎo de zhèng cè, shǐ shè huì shēng chǎn lì dé dào bǐ jiào kuài de fā zhǎn?
Should we follow a policy that will not help us shake off poverty and backwardness, or should we, on the basis of those four principles, choose a better policy that will enable us to rapidly develop the productive forces?- xīzàng rén mín qún zhòng xiǎng yòu chōng fēn de shēng cún quán hé fā zhǎn quán de qíng kuàng, yǔ jiù xīzàng pín qióng 、 luò hòu, guǎng dà qún zhòng shēng cún quán dé bù dào bǎo zhàng de bēi cǎn zhuàng kuàng xíng chéng liǎo xiān míng de duì bǐ。
The fact that the Tibetan people fully enjoy the rights to existence and development presents a sharp contrast to the miserable conditions in old Tibet where poverty and backwardness prevailed and the people's right to existence was not guaranteed.- suǒ wèi sì gè xiàn dài huà, jiù shì yào gǎi biàn zhōng guó pín qióng luò hòu de miàn mào, bù dàn shǐ rén mín shēng huó shuǐ píng zhú bù yòu suǒ tí gāo, yě yào shǐ zhōng guó zài guó jì shì wù zhōng néng gòu huī fù fú hé zì jǐ qíng kuàng de dì wèi, duì rén lèi zuò chū bǐ jiào duō yī diǎn de gòng xiàn。
By achieving the four modernizations, we mean shaking off China's poverty and backwardness, gradually improving the people's living standards, restoring a position for China in international affairs commensurate with its current status, and enabling China to contribute more to mankind.- zhè gè cūn zhuāng méi yòu shénme hǎo diàn pū, jiǎn zhí shì qióng xiāng pì rǎng。
There aren't any good shops in this village; it's just a backwater.- jiàn yì zhōng de shuì wù biàn dòng hěn kě néng gěi zhèng fǔ dài lái wú qióng hòu huàn .
The proposed tax changes are likely to prove a banana skin for the Government.- jiàn yì zhōng de shuì wù biàn dòng hěn kě néng gěi zhèng fǔ dài lái wú qióng hòu huàn。
The proposing tax change is likely to prove a banana skin for the government.- jiàn yì zhōng de shuì wù biàn dòng hěn kě néng gěi zhèng fǔ dài lái wú qióng hòu huàn
The propose of tax change is likely to prove a banana skin for the government.- mèng jiā lā guó shì shì jiè shàng zuì pín qióng rén kǒu zuì jí zhōng de guó jiā zhī yī, miàn lín yán zhòng de zī yuán yā lì。
From Bangladesh to Zambia Bangladesh has one of the highest concentrations of the poorest people in the world, and suffers from acute resource pressures.- yínháng jiā de nǚ 'ér xiǎng yào jià gěi yī gè qióng rén, dàn shì tā fù qīn qiáng liè fǎn duì。
The banker ’ s daughter wanted to marry a poor boy, but her father set his face against it.- dàn liǎng jiādōu dǎo bì liǎo。 tā yīn cǐ qióng dé yī wén bù míng。
Both went bankrupt, and he was flat broke.- yīn wéi lì shǐ gào sù wǒ men, céng yòu xǔ duō guó jiā, tā men de guó mín jìn guǎn kè qín kè jiǎn, hái shì bù néng miǎn yú pín kùn, yòu xiē guó jiā yóu pín qióng luò hòu de dì wèi jìn rù fù qiáng, yòu xiē zé yóu fù yù yǔ xìng fú de zhuàng kuàng lún rù pín kùn, fán shì duì zhè yàng de yǎn biàn xiǎng shì jiū yī xià yuán yīn de, dāng tā tīng dào liǎo láo dòng zào chéng fù qiáng、 dài duò zào chéng pín kùn de dào lǐ yǐ hòu ( qí shí suǒ luó mén wáng zài yà dāng · sī mì zhī qián zǎo jiù tí chū liǎo zhè yī diǎn ), zǒng shì bù jìn yào zài wèn yī xià, láo dòng de qǐ yīn shì shénme, dài duò de qǐ yīn yòu shì shénme ní?
for history teaches that whole nations have, in spite of the exertions and of the thrift of their citizens, fallen into poverty and misery. Whoever desires to know and investigate how one nation from a state of poverty and barbarism has attained to one of wealth and prosperity, and how another has fallen from a condition of wealth and well-being into one of poverty and misery, has always, after receiving the information that labour is the cause of wealth and idleness the cause of poverty (a remark which King Solomon made long before Adam Smith), to put the further question,what are the causes of labour, and what the causes of idleness?- nà shí tā guò zhe qióng kùn de rì zǐ。
He earned a bare living at that time.- guò qù de qióng xiāng pì rǎng biàn chéng liǎo fù ráo de gǔ cāng。
That remote barren land has blossomed into rich granaries.- xiāo tiáo qī yǐ hán lěng、 qióng kùn、 huāng wú huò sǐ wáng wéi tè diǎn de yī duàn shí qī
A period of time characterized by coldness, misery, barrenness, or death.- fù rén kào bō xuē qióng rén fā cái。
The rich batten on the poor.- pò wū de fáng dōng zhuān yǐ sǔn hài qióng rén de lì yì 'ér zhōng bǎo sī náng
Slumlords who batten on the poor.- wéi fù 'ér zǐ de jiào yù fèi yòng, tā men biàn qióng liǎo。
They were beggared by trying to pay for their son's education.- shǐ chéng wéi qǐ gài; shǐ qióng kùn
To make a beggar of; impoverish. - pín qióng yǐ shǐ nà qǐ gài guàn yú jiān kùn。
Poverty has inured the beggar to hardship. - pín qióng yǐ shǐ nà qǐ gài guàn yú jiān kùn。
Poverty have inured the beggar to hardship. - nǐ wú dù de huī huò jiāng shǐ nǐ fù qīn qióng kùn liáo dǎo。
Your reckless spending will beggar your father.
|
|
|