中英惯用例句:
  • 我真喜欢它?
    I really enjoy it.
  • 我真需要它。
    I really need it.
  • 我真的非常后悔。
    I really regret it.
  • 那确实是真的吗?
    Is that really so?
  • 但情况果真如此吗?
    But is it really?
  • 他从未正地退出舞台。
    He never really retired.
  • 他真可恶!
    He really is insufferable!
  • 他还真有办法。
    He really is resourceful.
  • 我真的很高兴。
    I am really delighted.
  • 真让我嫉妒!
    I am really jealous!
  • 的每样菜都喜欢。
    I really enjoyed everything.
  • 的不喜欢说三道四
    I really hate gossip.
  • 我真讨厌等人。
    I really hate waiting.
  • 真的是那样吗?
    Is it really so?
  • 真便宜。
    It is really cheap.
  • 自助洗衣店真闷。
    Laundromat is really depressing.
  • 不太好,真的。
    Not very good really.
  • 她真可爱!
    She is really cute.
  • 他们真幸运!
    They are really lucky.
  • 外宾:真是美极了。
    They are really wonderful.
  • 你:真好吃。
    This is really good.
  • 你真是无药可救。
    You really are hopeless!
  • 你真有两下子!
    You really are smart!
  • 如果你考虑到在这之后的所有隐含意义的话,你会觉得这是一件令人毛骨惊然的事情,因为它将我们放置到了一个zi世纪的人类王国,在这里人们甚至都不与自己发生正的接触。
    This is frightening if you consider all the implications, because it puts us in a realm of 2lst century human beings who will not really be in touch with themselves.
  • 彩色电视是一个奇迹。
    Colour television is realty a wonder.
  • 只有这样,我们才能够正享受到“高科技”的好处。
    Only then can we truly reap the benefits of a "high tech" sector.
  • 即使你的失败,也是值得的,你所获得的回报将是超乎想像的。
    It will be worth even if you do fail, the rewards you reap will be great.
  • 的很需要一张身份卡,我可以再申请一张吗?
    I really do need an ID card. May I reapply for a new one?
  • 把真正的原因告诉我.
    Tell me the real reason.
  • 的以为这合理吗?
    Do you honestly feel that's reasonable?
  • 的以为这合理吗?
    Do you honestly feel that 's reasonable?
  • 尽管她对他说话很注意措词,很通情达理,但他的粗鲁无礼却令人无法忍受。
    She tried to talk to him sensibly and reasonably, but his rudeness was enough to make a saint swear.