相中英惯用例句:
| - 事情到了两群人马各坐在教堂里相对的两边,隔着通道怒目相视的地步。
Things reached the point where the two groups sat on opposite sides of the church, glaring across the aisle. - 到目前为止,聪格斯先生[争取选民支持]相当成功——这些选民多半与他背景相同——因为他的沉重,不上镜头的相貌,以及淳朴的言词投合很多选民的心意。他们觉得在里根与布什当政数年的浪费与浮夸之后,应该卧薪尝胆。
So far, Mr.Tsongas has succeeded—mostly with voters whose background is similar to his own—because his dour, untelegenic visage and unvarnished rhetoric suits the mood of many voters who feel they have to take their medicine, after the airy excesses and inflated promises of the Reagan-Bush years. - 1995年与1949年相比,粮食总产量增长了3倍多,年均递增3.1%。
Total grain output in 1995 more than quadrupled the 1949 figure, or an average increase of 3.1 percent a year. - 小帘蛤未长大的、相对体积较小的帘蛤
The quahog clam when half-grown and of comparatively small size. - 相反,它们用爪子击打鲸鱼的鼻孔,撕扯它的呼吸道,直至鼻孔被撕烂,白鲸窒息或被迫不断浮出水面换气。这样熊捕猎起来就容易得多了。
Instead they pound at a whale's blowhole with their claws, shredding the airway until it becomes so damaged that the beluga either asphyxiates or is forced to continually surface for air,which makes it easier prey for the bears. - 与鹌鹑相似但无关的小型欧洲鸟。
small Old World birds resembling but not related to true quail. - 鹧鸪多种欧亚或非洲鸟的任一种鹧鸪,与鹌鹑和松鸡有关并与之相似
Any of various Eurasian or African birds of the genus Francolinus, related to and resembling the quails and partridges. - 教友派信徒相信的一种可以开启引导灵魂的神圣力量。
a divine presence believed by Quakers to enlighten and guide the soul. - 我对你的资格条件相当满意。
I'm quite satisfied with your qualifications. - 我对你的资格条件相当满意。
I am quite satisfied with your qualifications. - 它的主要表现和危害是:高高在上,滥用权力,脱离实际,脱离群众,好摆门面,好说空话,思想僵化,墨守陈规,机构臃肿,人浮于事,办事拖拉,不讲效率,不负责任,不守信用,公文旅行,互相推诿,以至官气十足,动辄训人,打击报复,压制民主,欺上瞒下,专横跋扈,徇私行贿,贪赃枉法,等等。
Its harmful manifestations include the following: standing high above the masses, abusing power, divorcing oneself from reality and the masses; spending a lot of time and effort to put up an impressive front;Indulging in empty talk; Sticking to a rigid way of thinking; Being hidebound by convention; Overstaffing administrative organs; Being dilatory, inefficient and irresponsible; Failing to keep one's word; Circulating documents endlessly without solving problems; Shifting responsibility to others; And even assuming the airs of a mandarin, reprimanding other people at every turn, vindictively attacking others, suppressing democracy, deceiving superiors and subordinates, being arbitrary and despotic, practising favouritism, offering bribes, participating in corrupt practices in violation of the law, and so on. - 所有后继的这样的元素必须包含xml:lang修饰符,同时这个修饰符在相关的元素中应当是唯一的并且是遵循xml标准的。
All subsequent such elements must contain an xml:lang qualifier, and this qualifier must be unique across the related elements and valid according to the XML standard. - 该修饰符仅用于与传入的categorybag参数相协作,同时uddi注册中心中的关于分类类别的搜索组件将仅以businessentity包含或引用的businessservice元素所包含的categorybag元素为搜索对象,而会忽略businessentity元素的直接子categorybag元素中的任意条目。
This qualifier is used in only in conjunction with a passed categoryBag argument and causes the component of the search that involves categorization to use only the categoryBag elements from contained or referenced businessService elements within the registered data, and ignores any entries found in the categoryBag direct descendent element of registered businessEntity elements. - 1.以下搜索修饰符同时出现时具有相同的优先级。
1.The following find-qualifiers occur at the same level of precedence. - 南非队和巴拉圭队在得分和净剩球上都是相同的,但是由于南非队仅有5个进球,比巴拉圭少了一球,因而未能进入第二轮比赛。
South Africa and Paraguay finished tied on points for the qualifying second place and were also level on goal difference. But Paraguay went through by dint of scoring six goals to South Africa's five. - 我们现在所做的,和尚穆根先生所叙述的可能发生的极端情况有着很大的不同,在量和质两方面都大不相同。
Between what we are doing and the extreme possibility that Mr. Shanmugam has presented, there is a considerable difference which is not just quantitative but becomes qualitative. - 我们现在所做的,和尚穆根先生所叙述的可能发生的极端情况有着很大的不同,在量和质两方面都大不相同。
Between what we are doing and the extreme possibility which Mr Shanmugam has presented, I think there is a considerable difference which is not just quantitative but becomes qualitative. - 如果不是开放,我们生产汽车还会像过去一样用锤子敲敲打打,现在大不相同了,这是质的变化。
If we hadn't opened up, we would still be hammering out automobile parts the way we did in the past. Now things are vastly different; It is a qualitative change. - 感性和理性二者的性质不同,但又不是互相分离的,它们在实践的基础上统一起来了。
The perceptual and the rational are qualitatively different, but are not divorced from each other; they are unified on the basis of practice. - (与'many'相当的用于计算名词)表示数量很大的量词。
(comparative of `many' used with count nouns) quantifier meaning greater in number. - (与物质名词连用与'little'相当的)表示数量或程度不大的量词。
(comparative of `little' usually used with mass nouns) quantifier meaning not as great in amount or degree. - (与物质名词连用与'much'相当的)表示尺寸、数量、范围或程度很大的量词。
(comparative of `much' used with mass nouns) quantifier meaning greater in size or amount or extent or degree. - 拉长的相当长的停顿。用于重音节诗体中的音节
Being of relatively great duration. Used of a syllable in quantitative prosody. - 莫勒表示时间的节律系统中最小的音节单位,其时间值相当于一个普通短音节
The minimal unit of metrical time in quantitative verse, equal to the short syllable. - 这些量化分析使关于全球升温的不确定争论转化成为一种非常精确的结论:可能性与预期损失相乘等于我们在减轻升温现象方面的开支。
These quantitative analyses transform the yes-no debate over global warming into an actuarial decision: probability times expected damage equals how much we should spend now on mitigation. - 我们相信能在数量上更好地使客户满意。
We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. - 中国方面,虽然在力量的强度上是劣势,因此造成了战略上的某种被动姿态,但是在地理、人口和兵员的数量上,并且又在人民和军队的敌忾心和士气上,却处于优势,这种优势再加上其他的有利因素,便减杀了自己军力、经济力等的劣势的程度,使之变为战略上的相对的劣势。
As for China, though placed in a somewhat passive position strategically because of her inferior strength, she is nevertheless quantitatively superior in territory, population and troops, and also superior in the morale of her people and army and their patriotic hatred of the enemy; This superiority, together with other advantages, reduces the extent of her inferiority in military, economic and other power, and changes it into a relative strategic inferiority. - 级数系列的数字或数量,其中的每一个数量与紧随其后的数量之间的关系总是相同的
A series of numbers or quantities in which there is always the same relation between each quantity and the one succeeding it. - 与某一目的相关的量。
a quantity relative to some purpose. - 把一个变量的取值范围分成有限个不重叠的区间,这些区间的大小不一定相等,并给每个区间指定一个属于该区间内的值。例如,人的年龄在大部分情况下是用一年这个量[区间]来量化的。
To divide the range of a variable into a finite number of non-overlapping intervals that are not necessarily of equal width, and to designate each interval by an assigned value within the interval, e.g., a person's age is for most purposes quantized with a quantum(interval) of one year. - 单粒子与多粒子体系的相对论量子力学方程
relativistic quantum-mechanical equations of particle and multiparticle system - 引力微子一种假想粒子,被假定为引力相互作用的量子,并被推测为具有无限长寿命、零电荷和零静止质量
A hypothetical particle postulated to be the quantum of gravitational interaction and presumed to have an indefinitely long lifetime, zero electric charge, and zero rest mass.
|
|
|