民Chinese English Sentence:
| - 我们明白他们的呼声,我们应该在我们的余生致力于用我们国家独特而痛苦的经验去证明人类生存的条件应该是:民主、正义、和平、无种族歧视、无性别歧视、人人富裕,各族人民之间形成一种健康的环境,一种平等团结的氛围。
We understand their call, that we devote what remains of our lives to the use of our country's unique and painful experience to demonstrate, in practice, that the normal condition for human existence is democracy, justice, peace, non-racism, non-sexism, prosperity for everybody, a healthy environment and equality and solidarity among the peoples. - 中国一贯认为,对于危及世界和平与安全的行为,诸如由殖民主义、种族主义和外国侵略、占领造成的粗暴侵犯人权的行为,以及种族隔离、种族歧视、灭绝种族、贩卖奴隶、国际恐怖组织侵犯人权的严重事件,国际社会都应进行干预和制止,实行人权的国际保护。
China has always held that to effect international protection of human rights, the international community should interfere with and stop acts that endanger world peace and security, such as gross human rights violations caused by colonialism, racism, foreign aggression and occupation, as well as apartheid, racial discrimination, genocide, slave trade and serious violation of human rights by international terrorist organizations. - 我们十分关注和新加坡有着紧密贸易关系的澳洲,出现了反移民的种族性政党,将影响到投资者的信心.。
We are concerned that the emergence of an anti-immigrant racist political party in Australia, which has close links with us, will undermine investor confidence. - 白种人对黑人民主权利进程不利的抵抗。
backlash by white racists against black civil rights advances. - 昨天,在控告工会在黑社会控制下进行结伙恐吓诈财的民事诉讼开庭公数小时前,司法部与运输工人达成了和解。
The Justice Department and the Teamsters made peace yesterday, only hours before the opening of a civil racketeering trial accusing the union of being under the thumb of organized crime. - 除非政府大幅度地增加投资;农民接受高级的农业技术;消费者共同努力减少不必要的过度的浪费,农业现代化就不能实现。
Agricultural modernization cannot be achieved unless the government substantially increases funding ; farmers accept advanced agronomic techniques ; and consumers engaged in a concerted effort to reduce unnecessary and exorbitant waste. - 整个地球可以容纳的人口,照野蛮时代渔猎者们的计算恐怕不到一百万人,照畜牧时代牧羊人的计算恐怕不到一千万人,照原始农业时代农民的计算也恐怕不会到一亿人;
The savage, the hunter, and the fisherman, according to his own calculation, would not find room enough for one million persons, the shepherd not for ten millions, the raw agriculturist not for one hundred millions on the whole globe; and yet two hundred millions are living at present in Europe alone. - 这种原料生产方面的劳动,还包括农民的下述劳动,如种植亚麻、大麻、棉花、油料作物,养蚕,种饲料,剥树皮,生产染料以及很多其他东西,生产这些东西仅仅是为了满足其他工业部门的需要。
Under the same head are also comprised the labours of the agriculturist in growing flax, hemp, cotton, feeding silkworms, rising food for cattle, producing bark, dye-stuffs, some oleaginous plants, and many other things only useful because required in other departments of industry. - 严格说来,几乎全部食物,当其来自农民手中时,只不过是面包师傅或厨师的原料。
In strictness of speech, almost all food, as it comes from the hands of the agriculturist, is nothing more than material for the occupation of the baker or the cook. - 农民的劳动虽然不一定在整个时期都持续进行,但肯定会占用相当长一段时间。
and though the labours of the agriculturist are not necessarily continuous during the whole period, they must occupy a considerable part of it. - 他们不顾农民反对, 仍继续进行农业改革.
They persisted with the agricultural reforms, despite opposition from the farmers. - 在瑞士,共产党人支持激进派,但是并不忽略这个政党是由互相矛盾的分子组成的,其中一部分是法国式的民主社会主义者,一部分是激进的资产者。
In Switzerland they support the Radicals, without losing sight of the fact that this party consists of antagonistic elements, partly of Democratic Socialists, in the French sense, partly of radical bourgeois. - 雅各宾党人法国大革命中激进的民主分子
A radical republican during the French Revolution. - 在纳粹全盛时期被雀为“运动首都”的慕尼黑当时是民主主义、右翼激进主义和纳粹主义各派势力聚集的中心。
Munich, which in the heyday of Nazi period was to be honoured as the "Capital of the Movement", was then the focal point of all the forces if nationalism, right-wing radicalism and Nazism. - 乡规民约
village regulation and agreement - 我们现在提议的临时国民大会,和已经停止的根本不同。
The provisional national assembly we are proposing is radically different from the one that has been called off. - 其足以加剧本国阶级对立和中国民族反抗的因素,即战争之退步性和野蛮性一因素,亦尚未造成足以根本妨碍其进攻的情况。
The reactionary and barbarous nature of his war, a factor which intensifies both class antagonisms within Japan and the resistance of the Chinese nation, has not yet brought about a situation which radically impedes his advance. - 极少数“台独”分子鼓吹“独立”,甚至投靠外国,妄图将台湾从中国分裂出去,这是违背包括台湾同胞在内的全中国人民的根本利益的。
They are radically distinct from those handful of "Taiwan independence" protagonists who trumpet "independence" but vilely rely on foreign patronage in a vain attempt to detach Taiwan from China, which runs against the fundamental interests of the entire Chinese people including Taiwan compatriots. - 应当说,台湾同胞要求当家作主管理台湾的愿望是合情合理的、正当的,这不同於“台湾独立”,更与极少数坚持要走“台独”道路的人有着根本的区别。极少数“台独”分子鼓吹“独立”,甚至投靠外国,妄图将台湾从中国分裂出去,这是违背包括台湾同胞在内的全中国人民的根本利益的。
It should be affirmed that the desire of Taiwan compatriots to run the affairs of the island as masters of their own house is reasonable and justified. This should by no means be construed as advocating "Taiwan independence". They are radically distinct from those handful of "Taiwan independence" protagonists who trumpet "independence" but vilely rely on foreign patronage in a vain attempt to detach Taiwan from China, which runs against the fundamental interests of the entire Chinese people including Taiwan compatriots. - 联盟不同群体间的政治约定(如一个国家或地区内部的民族或种族),根据一个一致同意的方案或机构共享权力
A political arrangement in which various groups, such as ethnic or racial populations within a country or region, share power according to an agreed formula or mechanism. - 因此,无论就政治、经济或文化来看,只实行减租减息的各抗日根据地,和实行了彻底的土地革命的陕甘宁边区,同样是新民主主义的社会。
Therefore, whether viewed politically, economically or culturally, both the anti-Japanese base areas which have only enforced the reduction of rent and interest and the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region which has gone through a thorough agrarian revolution are new-democratic in character. - 皇帝家空军中度过了12年后,戈登发现再过平民生活很不习惯。
Gordon found it strange going back to Givvy Street after spending the previous twelve years in the RAF. - 打倒帝国主义的口号和整个中国资产阶级民主革命的彻底的纲领,是中国共产党提出的;而土地革命的实行,则是中国共产党单独进行的。
It was the Chinese Communist Party that put forward the slogan "Down with imperialism" and the thoroughgoing programme for the whole bourgeois-democratic revolution, and it was the Chinese Communist Party alone that carried out the Agrarian Revolution. - 过去土地革命战争时代的中国红军,以弱小的军力而常打胜仗,得力于组织起来和武装起来了的民众是非常之大的。
It was largely owing to the organized, armed masses of the people that the weak and small force of the Chinese Red Army was able to win many battles in the period of the Agrarian Revolutionary War. - 有些幼稚的共产党员,以为我们只有在现在阶段的民主主义革命的任务,没有在将来阶段的社会主义革命的任务,或者以为现在的革命或土地革命即是社会主义的革命。
Some immature Communists think that our task is confined to the present democratic revolution and does not include the future socialist revolution, or that the present revolution or the Agrarian Revolution is actually a socialist revolution. - 共产主义的全部民主革命政纲中有彻底实现人民权力、八小时工作制和彻底的土地革命纲领,三民主义则没有这些部分。
The communist programme for the whole course of the democratic revolution includes full rights for the people, the eight-hour working day and a thorough agrarian revolution, whereas the Three People's Principles do not. - 使边界土地革命和民众政权的影响远及于湘赣两省的下游乃至于湖北;
Extend the influence of the agrarian revolution and of the people's political power in the border area to the lower reaches of the rivers in Hunan and Kiangsi and as far as Hupeh; - 跨行政区域的水量分配方案,由上一级人民政府水行政主管部门征求有关地方人民政府的意见后制定,报同级人民政府批准后执行。
Article 31: In runoff regulation and water allocation, water demands from both upstream and downstream as well as from both sides of the river, requirements from navigation bamboo and log rafting, fishery and ecological environment protection, shall be taken into account. - 防洪,治涝、灌溉、航运、城市和工业供水、水力发电、竹木流放、渔业、水质保护、水文测验、地下水普查勘探和动态监测等专业规划,由县级以上人民政府有关主管部门编制,报同级人民政府批准。
Speciality plans for sectors of flood control, waterlogging control, irrigation, navigation, urban and industrial water supply, hydro-electric power generation, bamboo and log rafting, fishery, water quality protection, hydrologic survey, general prospecting and dynamic monitoring of groundwater, etc., shall be formulated by respectively concerned competent departments of the people's governments at or above the county level. These plans shall be submitted to the people's government at the corresponding level for approval. - 大家知道,在土地革命战争的时候,在抗日战争的时候,在解放战争的时候,人民为了支援军队,把什么东西都拿出来了。
As you all know, during the Agrarian Revolutionary War, the War of Resistance Against Japan and the War of Liberation, the people gave practically everything they had to support the army. - 有些人以为只有实行十年内战时期那样的土地革命才算实现了新民主主义,这是不对的。
Some people think that New Democracy can be considered as accomplished only if there is an agrarian revolution like that of the ten years' civil war, but they are wrong. - 在波兰人中间,共产党人支持那个把土地革命当做民族解放的条件的政党,即发动过1846年克拉科夫起义的政党。
In Poland they support the party that insists on an agrarian revolution as the prime condition for national emancipation, that party which fomented the insurrection of Cracow in 1846.
|
|
|