Chinese English Sentence:
  • 威胁我要碎我的脑袋
    Threatened to knock my block off.
  • 重击沉重的一击或
    A heavy blow or stroke.
  • 轻拍,轻敲
    A tap or light blow.
  • 他敲碎了骨头。
    He breaks the bones.
  • 塔楼上的大钟沉重地了十二下。
    The tower clock boomed out twelve.
  • 时钟开始敲11点。
    The clock began to boom out eleven.
  • 时钟开始敲十二点。
    The clock began to boom out twelve.
  • 不必敲门。
    Don't bother to knock.
  • 用他的叉子在杯子上着令人讨厌的节奏;在机场附近飞机的噪音非常恼人;发现不得不去征求同意是件很恼人的事;令人头疼的耽搁;恼人的文书工作;讨厌的蚊子;挤满了令人讨厌的小虫子;讨厌的新式保险钩;一个讨厌的、固执的想法令他很生气;令人伤脑筋的小孩;令人恼火的是必须承认自己错了。
    tapping an annoying rhythm on his glass with his fork; aircraft noise is particularly bothersome near the airport; found it galling to have to ask permission; an irritating delay; nettlesome paperwork; a pesky mosquito; swarms of pestering gnats; a plaguey newfangled safety catch; a teasing and persistent thought annoyed him; a vexatious child; it is vexing to have to admit you are wrong.
  • 他又受贿,又诈,因而有了很多钱。
    What by bribe, and what by extortions, he made enormous sums of money.
  • 手钻用来出或刺桶的钻子
    A gimlet for tapping or broaching casks.
  • 他把嵌板敲碎取出。
    He broke the panels out.
  • 直到计算机对它们有反映的与键盘击保持联系的缓冲器。
    a buffer that keeps track of key strokes until the computer is ready to respond to them.
  • 蚁虫似乎喜欢这种打,立刻就有一小滴蜜露流了出来。
    The cow bug seems to enjoy this, and presently a tiny drop of honeydew milk appears.
  • 他不停地用手指咚咚地打桌子的习惯实在使我受不了。
    It really bugs me the way he keeps drumming his fingers on the table.
  • 这两个生意人很快就定了这桩买卖。
    The two businessmen clinched the deal quickly.
  • 赫伯特靠在大峡谷附近开的一家对旅游者大竹杠的商店而变得富有起来。
    Herbert become rich by opening a tourist trap near the grand canyon.
  • 赫伯特靠在大峡谷附近开的一家对旅游者大竹杠的商店而变得富有起来。
    Herbert became rich by opening a tourist trap near the grand canyon.
  • 纷乱的雨点打着玻璃窗;巨钟发出的嘈杂的声音;嘈杂的隆隆的炮声。
    shattering rain striking the windowpanes; the shattering tones of the enormous carillon; the shattering peal of artillery.
  • 她的哥哥嚷道:“这种恭维话可不能用在达西身上,珈罗琳,因为他并不能够大笔一挥而就,他还得在四个音节的字上面多多推
    "That will not do for a compliment to Darcy, Caroline," cried her brother -- "because he does not write with ease. He studies too much for words of four syllables.
  • 她正在敲打地毯。
    She was beating the carpet.
  • 铸钟学铸钟和钟的艺术与学问
    The art or study of bell casting and ringing.
  • 格林先生一直在为他的文章推一个恰当的题目。
    Mr.Green has been casting around for an exact title for his article.
  • 我用一个小锤子开了密封物并把管子分成两半,我小心地抽掉灰模的上半部,一个铅制的五分硬币便掉了下来。
    With a small hammer, I tapped at the seal that divided the cube in half. Cautiously, I pulled up the top half of the plaster mold and a lead nickel fell out."
  • 当有人门时,我撩起窗帘往外看,确保不是福利工作者或其他什么人来给我们找麻烦。
    When there came a knock on the door, I peeped cautiously out from the sheet on the window to make sure it wasn't some welfare worker or anybody else likely to make trouble.
  • 对于学者们表示高兴看到会场没有人提出具沙文色彩的问题,郭教授随意地在他面前的一叠字条上轻轻地了几下,并坦率地承认沙文主义的观点还是有的,只是被他“过滤”了。
    Contrary to the expert panelists' praises of a lack of chauvinistic views at the forum, he pointed out unreservedly that there were such views, but they had been "filtered" out.
  • 时钟了一下,表示一点了?
    The clock chimed one o'clock.
  • 用来击凿子或楔子的有木头的短把锤。
    a short-handled hammer with a wooden head used to strike a chisel or wedge.
  • 木槌一种手柄较短的锤子,通常具有木制的圆头,主要用以击凿子或击契子
    A short-handled hammer, usually with a cylindrical head of wood, used chiefly to drive a chisel or wedge.
  • 卫生方面的行动不是那么成功,2000年爆发的一场霍乱响了警钟。
    Action on sanitation was not as successful, and a cholera outbreak in 2000 was a wake-up call.
  • 木琴一种打击乐器,由逐级加长的一排排镶嵌的木棒组成,并发出半音音阶,用两个小木槌
    A percussion instrument consisting of a mounted row of wooden bars graduated in length to sound a chromatic scale, played with two small mallets.
  • 我一直在敲门。
    I am listening man to speak the detailed circumstance that you have the accident continuously.