拿zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - 1795 nián, nián qīng de bō ná bā jiāng jūn jiē lián bù duàn dì xiàng bā lí mín zhòng kāi pào, wǒ men kě jìng de shàng céng jiē jí bǎ zhè zhǒng pào jī jiào zuò “ yī xiǎo zhèn pú táo dàn yǔ ”。
The young general Bonaparte's pounding of the Paris mob to pieces in 1795 called in playful approval by our respectable classes "the whiff of grapeshot".- shēng huó zhōng yě yòu 'ài zuò jiā wù, xǐ huān ná cài lán de nán rén, jù shuō shàng hǎi nán rén shì zhè fāng miàn de diǎn fàn, yīn cǐ zūn chēng tā men“ chuān wéi qún de nán rén”, néng yǐ zhù lǐ jiā shì wéi jǐ rèn;
In reality, there are also men who enjoy doing housework, going to the market and cooking. Men in Shanghai are said to belong to this type and they are often respectfully referred to as " men in aprons". They regard housekeeping as their responsibility.- shēng huó zhōng yě yòu 'ài zuò jiā wù, xǐ huān ná cài lán de nán rén, jù shuō shàng hǎi nán rén shì zhè fāng miàn de diǎn fàn, yīn cǐ zūn chēng tā men“ chuān wéi qún de nán rén”, néng yǐ zhù lǐ jiā shì wéi jǐ rèn;
In reality, there are also men who enjoy doing what the women do -- housework, going to the market and cooking. Men in Shanghai are said to belong to this type and they are often respectfully referred to as " men in aprons. " They regard housekeeping as their responsibility.- tā bì xū ná chū zhèng jù lái。
The burden of proof rests on him. - tā tuì xiū shí ná liǎo 6,000 měi yuán de yǎng lǎo jīn。
She retired with a $6, 000 pension.- néng shōu huí de; néng ná huí de。
capable of retraction; capable of being drawn back.- tā ná qǐ tā, xiǎo xīn yì yì de fàng dào liǎo nà wèi nǚ shì shǒu zhōng。
He retrieved it and carefully placed it in the woman's hand.- mǎ gé lì tè ná qǐ nà dài mì jiàn, zhuǎn guò shēn qù, kāi shǐ hé gōng jué liáo tiān。
Marguerite retrieved the bag and, turning round, began chatting to the Duke. - shàn yě chéng wéi tán huà de kě 'ài de fù shǔ wù, tán huà zhě bǎ shàn shí 'ér zhāng zhe, shí 'ér huī zhe, shí 'ér zhé qǐ lái, yòu rú měi guó de lǎo rén jiā zài yǎn jiǎng shí bǎ yǎn jìng zài sān jià zài bí shàng yòu ná diào yī yàng, kàn lái pō wéi yuè mù。
The fan came in also as a beautiful adjunct to conversation, the conversationalist opening, waving and closing it, as an American old man would take off his spectacles and put them on again during a speech, and was just as beautiful to look at.- dì 'èr tiáo, tái wān bù shí xiàn tóng dà lù de tǒng yī, tái wān zuò wéi zhōng guó lǐng tǔ de dì wèi shì méi yòu bǎo zhàng de, bù zhī dào nǎ yī tiān huì bèi bié rén ná qù。
Second, unless Taiwan is reunified with the mainland, its status as a part of China's territory would remain uncertain, and it might someday be seized by another country.- qí cì, zhǐ yào tái wān bù tóng dà lù tǒng yī, tái wān zuò wéi zhōng guó lǐng tǔ de dì wèi shì méi yòu bǎo zhàng de, bù zhī dào nǎ yī tiān yòu bèi bié rén ná qù liǎo。
Second, so long as Taiwan is not reunified with the mainland, its status as part of Chinese territory will not be secure. No one knows when Taiwan might be taken away again.- jiā ná dà yǔ měi guó lín jiè。
Canada and United States adjoin. - lì rú, mǒu zhǒng zuò pǐn, zhǐ wéi shǎo shù rén suǒ piān 'ài, ér wéi duō shù rén suǒ bù xū yào, shèn zhì duì duō shù rén yòu hài, yìng yào ná lái shàng shì, ná lái xiàng qún zhòng xuān chuán, yǐ qiú qí gè rén de huò xiá 'ài jí tuán de gōng lì, hái yào zé bèi qún zhòng de gōng lì zhù yì, zhè jiù bù dàn wǔ rǔ qún zhòng, yě tài wú zì zhī zhī míng liǎo。
If, for instance, you reproach the masses for their utilitarianism and yet for your own utility, or that of a narrow clique, force on the market and propagandize among the masses a work which pleases only the few but is useless or even harmful to the majority, then you are not only insulting the masses but also revealing your own lack of self-knowledge.- jìn guǎn tā méi yòu shàng bān, kě hái shì ná dào liǎo gōng sī shōu rù de yī fèn。
a slice of the company's revenue.- tā bù pà rén jiā ná tā qǔ xiào。
He takes a good ribbing, ie can accept being teased.- rén jiā zǒng ná tā de kǒu yīn kāi wán xiào。
She was constantly ribbed about her accent.- gōng dǐ shēn hòu, sǎng yīn qīng liàng, shì yī wèi wén wǔ shuāng quán de nán dé rén cái, bèi yù wéi“ wǔ dàn huáng hòu”。 tā de ná shǒu xì yòu《 sūn wù kōng sān dǎ bái gǔ jīng》、《 bái shé hòuzhuàn》、《 dào xiān cǎo》、《 bā xiān guò hǎi》、《 dào kù yín》、《 hù jiā zhuāng》、《 qǐng shén jiàng yāo》、《 yǎ guān lǒu》 děng。《 dǎng mǎ》 yī jù róng huò wén huà bù biǎo yǎn yī děng jiǎng。
She has got profound skills and crystal voice. Considered as Queen of WuDan, she has many adept plays including White Bone Demon, Eight Immortals Crassing The Sea, YaGuan Parilion, etc. She won the First Performance Prize of Culture Ministry because of acting the leading role in the play To Block The Way Of Horse.- dì sì, ná zǒu huò zhě cáng qǐ nǐ de chuáng tóu zhōng。
4.Consider getting rid of or hiding your bedside clock.- wǒ ná chū yī dié yòng xiàng pí jīn zhā jǐn de gǔ xī dān, jì zài zhè dié dān zǐ shàng de shù zì yuán běn huì shǐ yī gè jīng jì rén fēi cháng kāi xīn de。
I took out a tight wad of dividend warrants ringed with a rubber band, and the records in the wad would have gladdened the heart of a broker.- qǐng bǎ bào zhǐ cóng nà xiǎo hái shēn biān ná zǒu, bié ràng tā sī pò liǎo。
Please get the newspaper away form the little girl before she rips it apart.- qǐng bǎ bào zhǐ cóng nà xiǎo nán hái shǒu shàng ná zǒu, bié ràng tā sī pò liǎo。
Please get the newspaper away from the little boy before he rips it apart.- zài xī méng dà ná zhōu de mì sū lā fù jìn, pardee fā xiàn yī gè gǔ lǎo de húpō chén jī kuàng shàng de xí zhòu jiù fǎng fó hé chuáng shàng xíng chéng de bō hén, dàn shì bǐ lì jù dà wú bǐ: 15 mǐ gāo, jǐ bǎi mǐ cháng。
Near Missoula in western Montana, Pardee found ripples on an ancient lakebed just like the ones that form on streambeds, but of absurdly large proportions: 15 metres high and hundreds of metres long.- nǐ wèishénme ná zì jǐ de shēng mìng lái mào xiǎn ní。
We risked losing a lot of money in this venture; Why risk your life?- jǐng chá shè zhì liǎo lù zhàng zhuō ná táo fàn。
Roadblocks were set up by the police to catch the escaped prisoner.- zuò zài lù bàng, huò zhě kàn shū, huò zhě ná chū qiān bǐ hé běn zǐ, jì xià yǎn qián de jǐng zhì tè sè, xiě jǐ xíng bié jiǎo de shī jù, wǒ jiù shì zhè yàng shēng huó zài wén zì de shì jiè lǐ。
when I sat by the roadside, I would either read, or a pencil arid a note-book would be in my hand, to note down the features of the scene or write some poor lines of verse. Thus I lived with words.- wǒ zì jǐ ná yī zhǐ kǎo lì zǐ bā。
Grab yourself a roast chestnut.- quán jiā jiù kào fù qīn mǎ kè · è 'ěr zài jiā ná dà niǔ fēn lán luó bó cí wān bǔ yú wéi chí shēng jì, mǔ qīn duō lā yě zhōng rì wèitā men 5 gè hái zǐ de yī shí cāo láo。
Everything Mark Earle made through fishing in Bay Roberts, Newfoundland, Canada. Reuben's mother, Dora, stretched like elastic to feed clothe their five children.- zhī gèng niǎo dà xiǎo de xiǎo hǎi yā yǐ bèi jiā ná dà hé měi guó liè rù liǎo bīn wēi wù zhǒng, zhè zhù yào shì yóu yú fá mù zuò yè pò huài liǎo tā men de qī xī dì。
The robin-sized murrelet is on the endangered-species lists in both Canada and the United States, primarily because logging is destroying its habitat.- huài luó jié shuō,“ …… wǒ cóng yá yī zhěn suǒ shùn shǒu qiān yáng ná lái de,” hǎo luó jié bù xiè dì shuō,“ wǒ shuō nà shì tōu qiè。”“ wǒ jiào tā shì jiǎn piányí,” huài luó jié shuō,“ zài shuō, shuí yào shì bèn dào huā 'èr shí 'èr kuài qián mǎi nà běn shū, shuí jiù shì shén jīng bìng, yīn wéi shū lǐ jīng cǎi bù fēn zá zhì lǐ dōuyǐ jīng yòu liǎo。”
" … I swiped it from my dentist's office," Bad Roger said. "I call that theft," Good Roger sniffed. "I call that a five-finger discount," Bad Roger said. "Besides, anybody stupid enough to spend 22 bucks for a book when all the juicy stuff is already in a magazine is nuts."- luó jié ná bù dìng zhù yì shì qù shàng xué hái shì qù zhǎo gōng zuò。 tā bù néng liǎng quán qí měi。
Roger can't make up his mind whether to go college or get a job. He can't eat your cake and have it too.- nà huài dàn ná tā yǐ jiǎ luàn zhēn。
The rogue passed it off as genuine. - tā yí jū jiā ná dà hòu hái zǐ men hěn néng shì yìng biàn huà。
When he moved to Canada, the children adapted to the change very well.
|
|
|