招zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - bié xiǎng duì wǒ shuǎ shénme huā zhāo 。
Do not pull any shenanigan on me!- tā tài hài xiū, méi yòu xiàng tā dǎ zhāo hū。
She was too shy to notice him.- piàn zǐ guàn shuǎ huā zhāo de、 bù chéng shí de rén; piàn zǐ
A shifty, dishonest person; a trickster.- guǐ zhà de yòu bù kě gào rén de dòng jī huò mù de de; shuǎ huā zhāo de
Expressive of hidden motives or purposes; shifty.- tā de cū xīn zhāo zhì liǎo shì gù。
The scientists set up a shockwave.- zhāo pìn diàn yuán。 qǐng jìn miàn qià。
Shop assistant required. Apply within. - zhāo pìn zhí yuán, xū néng jì suàn chéng běn zhě。
Clerk wanted, able to cost. - zài bī wèn xià, zhè gè jiā huǒ wú wàng dì zhāo gōng liǎo, chéng rèn liǎo tā de suǒ yòu bù duān xíng wéi。
Under close questioning, the wretched man caved in abjectly and confessed all his misdemeanours.- huā shào de lián yī qún、 zhāo yǎn de fàxíng、 zuò zuò de tài dù
A showy dress, hair-style, manner- tā yī xiàng zǒng shì néng jiǎo huá dì bǎi tuō rèn hé kùn nán, wǒ men bù zhī dào tā zhè huí yòu yào shuǎ shénme huā zhāo 。
He's always been able to shuffle out of any difficulty. We don't know how he will do this time.- mù jiān chuān chā de biǎo yǎn tóng yàng kě yǐ zhāo lái kàn kè。
The sideshows will fetch in the people as well.- hǎo jǐ gè rén zhàn zài chǎng wài, wéi zhèng zài yǎn chū de gè lèi zá shuǎ zhāo lái guān zhòng。
Several men stood outside the ground, touting for the various sideshows.- zhè jiā gōng sī qǐ tú zhāo shōu gèng duō de nián qīng nán rén, dàn hěn shǎo rén yòu bào míng cān jiā。
There was an attempt to sign up more young men for this company, but few signed up.- wǒ men zhāo hū chū zū chē sī jī bǎ chē kāi guò lái。
We signalled the taxi driver to pull over.- huí xiǎng dāng nián bā sī téng zài wèi yú sū gé lán xī hǎi 'àn 'ào bān fù jìn de jiā nà fán zhàn shí tōng xùn zhàn zuò hǎi jūn nǚ tōng xùn bīng shí, yòu yī cì tā zhèng xiàng kǎn bèi 'ěr suǒ zài de chuán dǎ zhāo hū, kǎn bèi 'ěr de chuán zhèng hǎo kào bù liǎo 'àn, yú shì kǎn bèi 'ěr jiù jié zhù liǎo bā sī téng de xìn hào bìng kāi shǐ liǎo hé tā de duì huà。 cóng nà shí qǐ, liǎng rén jiù shú xī liǎo。
Campbell and Batstone became acquainted when she was a Wren signaller based at the Ganavan War Signal Station near Oban on Scotland's west coast and tried to hail another ship. Barred from going on shore, Campbell intercepted the message and struck up a conversation.- zhǐ yī shēng huò lǜ shī děng guà zài hù wài de xiǎo de yíng yè zhāo pái。
a small signboard outside the office of a lawyer or doctor, e.g..- wū dǐng tū chū zhāo pái yī zhǒng lèi sì wū dǐng de gòu zào, tōng cháng guà yòu yī kuài zhāo pái, tū chū yú( jù yuàn huò lǚ guǎn de) rù kǒu zhī shàng
A rooflike structure, often bearing a signboard, projecting over an entrance, as to a theater or hotel.- zhè yàng de qíng xíng, zài zhōng měi zhōu、 nán měi zhōu, wǒ men yě kě yǐ kàn dào, xǔ duō guó jiādōu guà qǐ liǎo gòng hé guó de zhāo pái, shí jì shàng què shì yī diǎn mín zhù yě méi yòu。
The same is true of Central and South America where many countries display the republican signboard but in fact have no trace of democracy.- gōng lù liǎng biān shì yī xiàn de zhāo pái。
the highway was lined with signboards.- dà yuē zài gōng yuán qián 1500 nián, xī là hé 'āi jí jiù zài mén wài fàng yòu zhāo pái, ràng rén men liǎo jiě kě yǐ tí gōng de fú wù, zhè yě shì yī zhǒng guǎng gào xíng shì。
Signboards that notified people of services available were placed outside doors in Greece and Egypt around l500 B.C.-- a form of advertising.- zhèng fǔ、 jī guǎn jú、 dì tiě gōng sī hé xiāng gǎng xī qū suì dào yòu xiàn gōng sī jūn huān yíng guó jì jī gòu cānyù jìng tóu jī chǎng hé xīn jìhuà hé yuē, ér zài zhāo biāo hé shěn pī hé yuē de guò chéng zhōng, jūn yán gé cǎi yòng xiāng gǎng yī guàn fèng xíng de gōng píng jìng zhēng fāng fǎ。
The government, AA, MTR Corporation and WHTC welcome international participation in ACP contracts and strictly apply Hong Kong's traditional 'level playing field' approach in tendering procedures and the award of contracts.- jìn jǐ nián yòu xiàn diàn shì xùn sù fā zhǎn, jiā shàng yú lè shì yè hé zhèng zhì huó dòng gāo dù mì jí, wú lùn shì zhèng zhì rén wù, huò zhě shì jǐng xiǎo mín, dū dǒng dé lì yòng méi tǐ, shēn 'ān xuān chuán huā zhāo , méi tǐ jīhū shì bù chóu méi yòu bào dào tí cái。
With cable television taking off in recent years, rapid growth in the entertainment business and highly intensive political activities, politicians and even the man in the street have become media-savvy and adept at using the media to their advantage. Not having anything to report is the least of the many worries of media organisations.- lù shàng , yī gè nián qīng rén huī shǒu zhāo hū wǒ。
On the way, a young man waved to me.- tā men yòng zhè zhǒng huā zhāo lái zhuāng bìng。
They used this trick to simulate illness.- gē shǒu zhāo lái liǎo dà pī guān zhòng。
The singer packed the crowds in.- yòu wèi zéi péng yǒu yǔ wǒ hěn yòu jiāo qíng, jiào liǎo wǒ yī gè jué zhāo 。
One friend among them loved me so well that he taught me a rare and singular trick.- tā yòng dāng dì de měi wèi jiā yáo lái zhāo dài kè rén。
He provided local delicacies for his guests' meal.- yīn wéi zài wǔ tái shàng, ài qíng zhǐ shì xǐ jù hé bēi jù de sù cái。 ér zài rén shēng zhōng, ài qíng què cháng cháng zhāo lái bù xìng。 tā yòu shí xiàng nà wèi yòu huò rén de mó nǚ, yòu shí yòu xiàng nà wèi fù chóu de nǚ shén。
For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like a fury.- dì yī wǎn shàng de dà bù fēn guān zhòng dōushì píng miǎn fèi zhāo dài quàn rù chǎng de。
Most of the first-night audience was paper.- wǒ dào shí hòu cái zhī dào wǒ dé duō zhāo dài sān gè kè rén chī fàn。
I found myself landed with three extra guests for dinner.- wǒ bèi kùn zài yī gè yōng jǐ de fáng jiān lǐ, rén men zài wǒ de sì zhōu zǒu dòng, shǒu lǐ dū ná zhe yī bēi yǐn liào, jiāo tán zhe; zhāo dài yuán shǒu tuō fàng zhe wǔ yán liù sè de yǐn liào hé měi wèi xiǎo chī de tuō pán, líng qiǎo dì chuān suō zài rén qún zhōng。
So there I was,trapped in a crowded room,people milling all around me,each with a drink in hand,chitchatting while the waiters skillfully negotiated their way through the bustle with trays of colorful beverages and fancy hors d' oeuvres.- xiàn zài hái bù shì, huò xǔ míng nián nǐ jiù kě yǐ zài yīng háng de fēi jī shàng tīng dào zhè yàng de zhāo hū, zhì shǎo zài yīng háng de dà xī yáng háng xiàn shàng shì zhè yàng。 zhī dào má, yīng guó háng kōng gōng sī de kōng jiě men zhèng zài shì chuān yóu mèi lì sì shè de shí zhuāng shè jì shī zhū lì 'ān - mài kè táng nà shè jì de dài wěi bā de xīn zhì fú。 ér zhè wèi shè jì shī zuì ná shǒu de jiù shì wéi gāng lòutóu jiǎo de nián qīng nǚ yǎn yuán shè jì wài lù、 yào yǎn de fú zhuāng。
Not yet, but it could be next year, at least over the Atlantic, as British Airways flight staff get fitted for new uniforms from a glamorous young designer better known for dressing starlets in skimpy, sparkly couture.
|
|
|