怀中英慣用例句:
| - 現在奧哈爾已是紐的懷特汽車公司,一位成功的推銷員了。
Mr. O’Haire became one of the star salesmen for the White Motor Company in New York. - 辦公室裏人人皆知他是個有婦之夫,但他卻一直和一位秘書有來往密切,而那個女孩又瘋勁十足。於是,一位推銷員就說服她給她的男友開一個愚人節的玩笑,說她懷孕了。
He had been fooling around with a secretary. He was married and everyone in the office knew about it. The girl was a bit crazy, a real screwball, and one of the other salesmen persuaded her to tell her boy friend she was pregnant as an April Fool joke. - 國會...給人以這樣的印象...一群混亂的、分離的地方勢力-薩繆爾.盧貝爾;一個獨立民族的聯盟-e.b.懷特;鬆散的聯合;分裂的團體。
Congress...gave the impression of...a confusing sum of disconnected local forces-Samuel Lubell; a league of disunited nations- E.B.White; a fragmented coalition; a split group. - 這位詩人也將作為幽默作傢和諷刺傢被人們懷念。
The poet will also be remembered as a humorist and a satirist. - 我還不想說他不誠實(縱然我有所懷疑,也不願意這樣指責他)
I won't go so far as to say that he is dishonest, ie I won't actually accuse him of dishonesty, even though I might suspect him of it. - 他們甚至責備孩子不忠誠,或者心懷惡意地評論那些小朋友的父母。
They may even accuse them of disloyalty, or make some spiteful remark about the friends 'parents. - 對有關飛碟的故事表示懷疑
Incredulous of stories about flying saucers. - 去年,兩名受懷疑的基地組織成員在從伊拉剋進入沙特時被逮捕。
Last year, two suspected Al Qaida operatives were arrested crossing from Iraq into Saudi Arabia. - 關於懷孕問題,軍方未能好好掌握。對於軍方來說懷孕的問題乃是不能服勤。而在沙特阿拉伯受傷與不能服勤的官兵男性較女性為多。可是往往懷孕的責任完全歸咎女性,不問協助使他們懷孕的男性。
Pregnancy? The military doesn't have a good handle on the question. When the military looks at pregnancy, it sees it as nonavailability. We had more injuries and nonavailability among men than women in Saudi. Too often, the women are the only ones held responsible for pregnancy, not the men who helped get them that way. - 我們都對計算機打印輸出的準確性表示懷疑。
We all question how accurate the computer printout is. - 我懷疑這些數字的準確性。
I call in question the accuracy of these figures. - 我對於它的正確性感到懷疑。
I feel dubious of its accuracy. - 我懷疑你的話的正確性。
I doubt the accuracy of your statement. - 瓊期太太通過他臉上的傷疤證明了她的懷疑。
Mrs. Jones identified the suspect by the scar on his face. - 死硬的保守分子、搞運動的人、懷疑論者
A die-hard conservative, campaigner, sceptic - 政府仍須使持懷疑態度的人相信其政策可行。
The government must still convince the sceptic that its policy will work. - 有人懷疑中文學院是否能招收到學生。
Sceptics may question whether the School of Chinese Studies could enrol enough students. - 一九九七年七月一日前,香港和世界各地有不少人對香港前景抱有懷疑,但事實證明他們的看法是錯誤的。
Before July 1, 1997, there were many sceptics in Hong Kong and around the world, but we proved them wrong. - 她對權威所持的善意的懷疑態度。
Her healthy scepticism towards authority - 有所懷疑;以懷疑的方式。
with scepticism; in a sceptical manner. - 因為他不喜歡急進教員的懷疑主義的唯物主義。
because he dislikes the scepticism and materialism of radical teachers. - 馬剋對自己不斷引起的懷疑主義十分清楚。
Mark was well aware of the scepticism which he continually provoked. - 美國媒體一嚮對別的事情喜歡雞蛋裏挑骨頭,但對自詡“聰明的武器”卻三枚居然都那麽準地“誤擊”,連最起碼的懷疑精神都告失去,寧不使人嘖嘖稱奇。
The American media has always love nitpicking where other things are concerned, but as to how three "intelligent weapons" could have hit a target "by mistake" and with such accuracy, the most basic media scepticism was not to be found. This is indeed an eye-opener. - 美國媒體一嚮對別的事情喜歡雞蛋裏挑骨頭,但對自詡“聰明的武器”卻三枚居然都那麽準地“誤擊”,連最起碼的懷疑精神都告失去,寧不使人嘖嘖稱奇。
The merican media has always love nitpicking where other things are concerned, but as to how three "intelligent weapons" could have hit a target "by mistake" and with such accuracy, the most basic media scepticism was not to be found. This is indeed an eye-opener. - 他輕輕地將她抱起來放到剋裏斯蒂的懷裏。
He gently scooped her up and placed her in Kristi's arms. - 那女士早已彎身把莫利抱在了懷裏。
The woman had already bent over and scooped Molly up into her arms. - 據說懷特先生表示了這些意見。
Mr White was accredited with these views. - 她打開門,直撲我的懷抱,欣喜地喊叫着要馬上裝飾聖誕樹。
She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. - 這已是我們打開的第三張畫了,另兩幅,一匹仰天嘯馬,一幅壯士悲懷。
This was the third scroll that we had opened. The first depicted a horse neighing towards the sky, its head held high; the second showed a group of desperate warriors ready for the last battle. - 懷特小姐,你有會計的大學學歷嗎?
Miss White, do you have a university degree in accounting? - 收到三月一日你寄來的信,我們看了都明白了,前信你說礦工學校,我們誤會了,所以寄信去問你,因為“礦工”兩字,照中國文的意義,衹是一個詞,那就是說“采礦的工人”,因此我懷疑,為什麽采礦的工人也需要學習會計呢?
Received your letter of 1 March. We have read your letter and it's all very clear now. Your earlier letter referred to the institution as 礦 工 學 校 kuang gong xue xiao (School of Mines) which led us to the misunderstanding of its meaning; that was why we wrote to ask you.In Chinese, the two words 礦 工 kuang-gong form a phrase which means 礦 的 工 人 cai kuang de gong ren (workers who work in a mine), which puzzled me why mine workers should need to study Accountancy. - 但是,吃過午飯(註意——我在十二點與一點鐘之間吃午飯,而可以當作這所房子的附屬物的管傢婆,一位慈祥的太太卻不能,或者並不願理解我請求在五點鐘開飯的用意),在我懷着這個懶惰的想法上了樓,邁進屋子的時候,看見一個女僕跪在地上,身邊是掃帚和煤鬥。她正在用一堆堆煤渣封火,搞起一片彌漫的灰塵。
On coming up from dinner, however (N.B. I dine between twelve and one o'clock; the housekeeper, a matronly lady, taken as a fixture along with the house, could not, or would not, comprehend my request that I might be served at five),on mounting the stairs with this lazy intention, and stepping into the room, I saw a servant girl on her knees surrounded by brushes and coal-scuttles, and raising an infernal dust as she extinguished the flames with heaps of cinders.
|
|
|