中英惯用例句:
  • 与此同时,对国营工矿交通企业的生产和管理制度进行民主改革,废除僚资本企业遗留下来的封建把头制等各种压迫和奴役工人的旧制度,消除封建行帮、地域观念造成的隔阂,建立工厂管理委员会和职工代表大会,吸收工人参加工厂管理,实现企业管理的民主化,使工人真正成为企业的主人,并调整旧的工资制度,推行劳动保险制度,提高了职工福利,改善了职工生活。
    At the same time, democratic reforms were carried out in the production and management systems of state-run industrial, mining and transportation enterprises. Various old systems which had oppressed and enslaved workers, such as the feudal gangmasters system practiced by bureaucrat-capitalist enterprises, were annulled.The divisive feudal trade associations and regionalism were abolished. Factory management committees and congresses of workers and staff members were established, which absorbed workers into factory management so as to realize democracy in enterprise management and make workers the real masters of their enterprises. Simultaneously, the old wage system was adjusted, a labor insurance system was introduced, and workers and administrative staff's welfare and living standards were improved.
  • 另外,区域法院司法常务和副司法常务均以区域法院聆案的身分,处理非正审申请及讼费评定等工作。
    The Court's Registrar and Deputy Registrars serve as Masters of the District Court to deal with interlocutory and taxation matters.
  • 高等法院司法常务和副司法常务同时以高等法院聆案的身分,处理原讼法庭的民事案件。
    The court's Registrar and Deputy Registrars serve as Masters of the High Court in civil trials in the Court of First Instance.
  • 高等法院司法常务、高级副司法常务和副司法常务同时以高等法院聆案的身分,处理原讼法庭的民事案件。
    The court's Registrar, Senior Deputy Registrars and Deputy Registrars serve as Masters of the High Court in civil trials in the Court of First Instance.
  • 婚姻登记也负责签发无婚姻纪录证明书予本港居民。
    The Registrar of Marriages is also responsible for issuing Certificates of Absence of Marriage Records to local residents.
  • 一般来说,凡有意举行婚礼者,必须在婚礼举行日期至少15天前通知婚姻登记
    Normally, at least 15 days' notice of an intended marriage must be given to the Registrar of Marriages.
  • 倘若婴儿出生后一年内尚未登记,在获得生死登记同意后,可补办手续。
    A birth which has not been registered within one year may be post-registered with the consent of the Registrar of Births and Deaths.
  • 申请人如不获批法律援助,可向高等法院司法常务上诉;如属终审法院的案件,则可向覆核委员会上诉。
    An applicant who is refused legal aid may appeal to the Registrar of the High Court, or in Court of Final Appeal cases, to a Review Committee.
  • 申请人如不获批准法律援助,可向高等法院司法常务上诉;如属终审法院的案件,则可向复核委员会上诉。
    An applicant who is refused legal aid may appeal to the Registrar of the High Court, or in Court of Final Appeal cases, to a Committee of Review.
  • 至于向终审法院上诉的刑事案件,则由高等法院司法常务所指派的覆核委员会,审理就法援申请被拒而提出的上诉。
    Appeals against refusal of legal aid for criminal appeals to the Court of Final Appeal are heard by a Review Committee appointed by the Registrar of the High Court.
  • 至于向终审法院上诉的刑事案件,则由高等法院司法常务所指派的特别委员会审理就法援申请被拒而提出的上诉。
    Appeals against refusal of legal aid for criminal appeals to the Court of Final Appeal are heard by a Special Committee appointed by the Registrar of the High Court.
  • “申诉方同意关于域名、争议或争议解决的索赔和补偿仅对于域名的持有方,并且放弃向以下各方要求所有索赔或补偿(a)争议解决方案的提议者和陪审员,除非存在有意的恶意行为,(b)注册方,(c)注册管理员,和(d)“互联网名称与号码分配协会”,及其主管、员、员工和代理。”
    "Complainant agrees that its claims and remedies concerning the registration of the domain name, the dispute, or the dispute's resolution shall be solely against the domain-name holder and waives all such claims and remedies against (a) the dispute-resolution provider and panelists, except in the case of deliberate wrongdoing, (b) the registrar, (c) the registry administrator, and (d) the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, as well as their directors, officers, employees, and agents."
  • 她那整齐的牙齿、匀称的五
    Her regular teeth, features
  • 他五官端正。
    He has very regular features.
  • 中国人民解放军驻香港部队进驻香港之后,严格遵守香港基本法和香港驻军法,坚持依法履行防务职责,积极组织部队训练,加强部队正规化建设,学习香港的有关法律,使兵熟悉香港的社会情况。
    After its entry into Hong Kong, the PLA Hong Kong Garrison abided strictly by the Basic Law and the Garrison Law, fulfilled its defense duties within legal framework, actively organized military training, strengthened army-building along regularization lines, studied Hong Kong's related laws, and acquainted the rank and file with the social conditions in Hong Kong.
  • 会议、公会议教会员和神学研究者的集会,来规定宗教条例和原则等事务
    An assembly of church officials and theologians convened for regulating matters of doctrine and discipline.
  • 制定法规的员所以还不能颁布大量的新规则的一个原因,仅仅是因为他们没有对新规则的可行性进行调查证实而已。
    One reason regulators can't issue sweeping new rules is that they simply don't have the research to back them up.
  • 此外,有关的监管机构会因应世界各地的经验和标准,继续进一步改善香港的监管架构,务求香港具备有效的监管制度,藉此确保商业水平良好并维持市场信心,而又不会在僚或财政上造成不必要的障碍。
    Moreover, the concerned regulators will continue to further enhance Hong Kong's regulatory framework in the light of international experience and standards. The objective is to have an effective regulatory framework that will ensure sound business standards and confidence of the market but without unnecessary impediments of a bureaucratic or fiscal nature.
  • 被命令重新审理起诉。
    The justice is ordered to rehear the information.
  • 警察局长申请获得上级法院对下级法院所发的训令,命令法重新审理该案。
    The chief constable applied for an order of mandamus direct the justice to rehear the case.
  • 军法署署长任命的员。
    an officer assigned to the judge advocate general.
  • 指挥投入大量兵员增援被打败的部队。
    The commander poured men in to reinforce the slaughtered battalions.
  • 指挥投入大量兵员增援被打败的部队。
    The commander poured men it to reinforce the slaughtered battalions.
  • 这位法是监狱改革的坚决拥护者。
    This judge is a strong advocate of prison reform.
  • 这类合作应包括协助后者制定保护知识产权、知识产权执法以及防止知识产权滥用的国内立法,还应包括支持建立或健全与此有关的国内方及代理机构,其中包括对人员的培训。
    Such cooperation shall include assistance in the preparation of laws and regulations on the protection and enforcement of intellectual property rights as well as on the prevention of their abuse, and shall include support regarding the establishment or reinforcement of domestic offices and agencies relevant to these matters, including the training of personnel.
  • 指挥召来了增援部队。
    The commander has whistled up reinforcements.
  • 支持者们使他复原职。
    The supporters reinstated him in his former office.
  • 治安法拒绝了被告的请求。
    The magistrate reject a request from the defendant.
  • 咪唑硫嘌呤一种免疫抑制剂,特别用来防止肾脏移植者产生器排斥
    An immunosuppressive agent used especially to prevent organ rejection in kidney transplant recipients.
  • 用来预防器移植受抵制的免抑制力的药物。
    an immunosuppressive drug (trade name Imuran) used to prevent rejection of a transplanted organ.
  • 可能会需要再加上人体的基因以使这些器能够长期免于排异反应。
    Human genes will need to be added, to prevent rejection of the organ in the long-term.
  • 否决理由书由主行政给出的一份方文件或者咨文,表明反对议案的原因
    An official document or message from a chief executive stating the reasons for rejection of a bill.