Chinese English Sentence:
  • 这种兔子在澳,新两地没有敌,结果它们就以兔类那种放荡不羁的杂交方式繁殖起来。
    This rabbit had no natural enemies in the Antipodes, so that it multiplied with that promiscuous abandon characteristic of rabbits.
  • 我今用陷阱捕获了一只野兔。
    I caught a rabbit in the trap toady.
  • 他们在这儿住了4,我们帮助汉娜记住"一个手指"的规则。
    During their four-day stay, we aided Hannah in remembering"one finger"rule.
  • 在为期23的比赛中,自行车选手们要风雨无阻地翻山越岭,每驶完至少140公里的路程,最后在巴黎爱丽舍宫前结束比赛,其距离之遥远,道路之艰险,都毫无疑问地列自行车比赛之冠。
    During the 23 days race, the riders tramp over hill and dale in all weathers. They have to finish a distance of 140 kilometers every day.Finally, they complete the race at the Chatelet-Les-Halls in Paris. The long distance and hard and dangerous roads are undoubtedly ranked the first among cycle races.
  • 在为期23的比赛中,自行车选手们要风雨无阻地翻山越岭,每驶完至少140公里的路程,最后在巴黎爱丽舍宫前结束比赛,其距离之遥远,道路之艰险,都毫无疑问地列自行车比赛之冠。
    During the 23 days race, the riders tramp over hill and dale in all weathers. They have to finish a distance of 140 kilometers every day. Finally, they complete the race at the Chatelet-Les-Halls in Paris. The long distance and hard and dangerous roads are undoubtedly ranked the first among cycle races.
  • 距兰北美洲的一种兰花(无距兰),长有一个单叶和谈灰黄色成穗状花序的花
    A North American orchid(Aplectrum hyemale) bearing a single leaf and yellowish-brown flowers clustered in a raceme.
  • 而且,昨戈尔参议员(他寄希望于三月间的南方初选)的一位助手说:戈尔助选团正寻求联邦选举委员会,对两名民主党总统竞选对手所用的避过竞选开支限制的方法做一判决。
    Also yesterday, an aide to Sen. Albert Gore Jr., who is pinning his presidential hopes on the southern primaries in March, said the campaign is seeking a Federal Election Commission ruling on a method two rival Democratic presidential contenders used to skirt campaign spending limits.
  • 他在今的赛马中发大财了。
    He really cleaned up at the races today.
  • 在今的赛事中,你赢钱了吗?
    Did you win any money at the races today?
  • 安妮:公元前七世纪时罗马人继承希腊传统,就修建了赛马场和露竞技场。
    Annie: In the 7th century BC, Romans inherited the traditions of Greece and built racetracks and unroofed amphitheaters.
  • 总有一我们会克服种族偏见。
    Someday we shall overcome racial intolerance.
  • 詹森,康奈利斯1585-1638荷兰主教神学家,他的学说在1642年被教皇圣乌尔班八世定为异端学说,对让·拉辛和布莱斯·帕斯卡有一定影响
    Dutch theologian whose teachings were deemed heretical by Pope Urban VIII(1642) and influenced Jean Racine and Blaise Pascal.
  • 那天船已经领先了。
    That ship has got ahead.
  • 我们今仅仅是作为数百万南非人民的代表站在这里受奖。他们奋起反抗那种本质上就是战争、暴力、种族主义。压迫、镇压和导致全体人民贫困的社会制度。
    We stand here today as nothing more than a representative of the millions of our people who dared to rise up against a social system whose very essence is war, violence, racism, oppres sion, repression and the impoverishment of an entire people.
  • 夜里隔壁房间的那些年轻人大吵大嚷。
    The young men in the next room make such a racket last night.
  • 黑社会头子安东尼(又称胖东尼)昨又从判他犯勒索建筑商罪名的陪审团那里得到另一个信息:吐出赃款,但可以保留农场。
    Underworld boss Anthony (Fat Tony) Salerno got another message yesterday from the jury that convicted him of construction racketeering: cough up the dirty money, but keep the farm.
  • 今天阿新生日吗?
    Is it Ah Xin's birthday today?
  • ,在控告工会在黑社会控制下进行结伙恐吓诈财的民事诉讼开庭公数小时前,司法部与运输工人达成了和解。
    The Justice Department and the Teamsters made peace yesterday, only hours before the opening of a civil racketeering trial accusing the union of being under the thumb of organized crime.
  • 令人头疼的噪音;战争前的那些紧张的日子;办公室里紧张的一
    nerve-racking noise; the stressful days before a war; a trying day at the office.
  • 太阳队彻底击败了公牛队。
    The Sun racked up the Bull yesterday.
  • 雷达线的套子;可以为无线电波所穿透。
    a housing for a radar antenna; transparent to radio waves.
  • 天体视向速度测量
    determination of astronomical radial velocities
  • 那个受刑的人,昨是那样愁惨,那样垂头丧气,现在却舒展兴奋起来了。
    The sufferer, who had been so gloomy and cast down on the preceding day, was radiant.
  • 放射形花冠,羽状叶片和各种花色的秋缨属植物,大部分生长于墨西哥;常见的秋开花的一年生草本。
    any of various mostly Mexican herbs of the genus Cosmos having radiate heads of variously colored flowers and pinnate leaves; popular fall-blooming annuals.
  • 天体射电的定标
    calibration of celestial radio radiation
  • 好像他今的情绪不对头。
    the climate of opinion; the national mood had changed radically since the last election.
  • 但是在一个明同今根本不同并且根本无法与昨相比的时代,最终结果只是一种冷冰冰的安慰罢了。
    But eventuality can be cold comfort in an era when tomorrow is radically different from today and unr ecognizable compared with yesterday.
  • 然而与此相反的证据不断增加,今站在这场运动最前列的柏柯夫说:“原来的倾向已彻底而迅速地转变了。”
    Today, however, amid mounting evidence to the contrary, " the tide is turning radically and rapidly," says Bekoff, who is at the forefront of this movement.
  • 象限仪用来测量体纬度的一种早期工具,由一个有90度刻度的圆弧和一个用来测量角度的可移动的半径构成
    An early instrument for measuring altitude of celestial bodies, consisting of a90= graduated arc with a movable radius for measuring angles.
  • 此时我军只有一个团在永新,在广大群众的掩护之下,用四面游击的方式,将此十一团敌军困在永新县城附近三十里内至二十五之久。
    At that point we had only 1 regiment in Yunghsin which, under the cover provided by the broad masses of the people, pinned down these 11 regiments within a radius of thirty li of Yunghsin county town for as long as twenty-five days by means of guerrilla attacks from every direction.
  • 把收音机的线拉到最长
    Extended the radio antenna.
  • 射电天文频率分配
    frequency allocation to radio astronomy