中英慣用例句:
  • 消防處在153申請者中,抽簽選出30來自各行各業的市民,出任第四屆公衆聯絡小組成員。
    Thirty members of the public from all walks of life were randomly selected from among 153 applicants to form the group's fourth-term membership during the year.
  • 昨夜我們又新添了一個兒子!他的字叫randyjames,重7磅8盎司,身長22英寸。
    As of last night we have a brand-new son! His name is Randy James, he weights 7 pounds 8 ounces and is 22 inches long.
  • 有一首有的歌麯,是美國一位出色的鄉村歌手蘭迪·特拉維斯的歌。他在歌麯中用一種鄉村人能聽懂的詞語描述愛情。
    There' s a famous song by Randy Travis, a wonderful country singer in America, who talks about his love in terms that country person could understand.
  • 字也未說就挂斷了電話。
    He rang off without giving his name.
  • 野心,進取心,和好好權的欲望也是由於另外一些蟲在作祟,弄得一個人心中騷動,到達目的的時候纔肯罷休。
    Ambition and aggressiveness and love of fame or power are also due to certain other worms giving the person no rest until he has achieved the object of his ambition.
  • 於是他買下了為"得剋薩斯騎警隊"的棒球隊。
    So he bought a baseball team titled “ Texas Rangers”.
  • 有人說,小布什的政治基礎是建立在兩個跳板上的:他的"騎警隊"的氣和他於1980年、1984年、1988年和1992年在得州為他父親所做的大量競選工作。
    Someone said that Bush's political base was built on twin platforms: his Rangers celebrity and the prodigious campaigning he had done for his father throughout Texas in 1980,1984,1988 and 1992.
  • 新聞出版、廣播影視集團要大力拓展對外業務,擴大國際知度;
    Businesses in news and publications, in broadcasting and movie-making shall all aggressively expand themselves overseas so as to raise their name recognition on the international markets.
  • 第九屆全運會上,北京代表團有531參加比賽,奪得奬牌72.5枚,榮獲奬牌第四和團體總分第五
    At the 9th National Games, 531 athletes from Beijing Delegation won 72.5 medals. The number of medals won by Beijing Delegation ranked 4th, with its team total scores ranking 5th.
  • 這時一位巡官帶着一警察到了,她嚮他們訴說她發現住房被竊的過程。
    Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat.
  • 1999年,法國農民出身的活動傢瓊斯·博韋帶頭砸了法國南部的一傢麥當勞快餐店,成為法國反全球化運動中執掌大旗的一楷模。
    In 1999, sheep farmer-turned-activist Jose Bove became a standard-bearer for the French anti-globalization movement when he led a group that ransacked a McDonald's in southern France.
  • 於塞說她收到了"綁匪"索要"贖金"的匿信,裏面有詳細指示和被綁架的"聖誕老人"的照片。
    Hussey said she took down the ransom note for the four-foot tall Santa and the notes contain instructions and include photographs of the missing Santa.
  • 演員在臺上瞎叫亂喊地演那一場戲。
    The actor rant the scene on the stage.
  • 在一次教會舉辦的專題座談會上,有數百婦女出席討論墮胎問題。
    At a church rap session a few hundred women came to talk about their abortions.
  • 另外一位著的獲奬者是jay-z,他獲得了年度繞舌藝人奬。
    Another notable winner was Jay-Z, who was named the Rap Artist Of The Year.
  • 有關單位說,送庭受審的強姦嫌疑犯劫持3婦女,並用女共犯所提供的半自動武器使警察無法接近。
    A rape suspect going to trial took three women hostage and held police at bay with a semi-automatic weapon supplied by a female accomplice, authorities said.
  • “那當然,總統先生,”一內閣成員笑着說,“你令人信服地駁斥了原先的犯有誘姦罪的控告,但你又令人信服地證實了你犯有強姦罪。”
    "Of course,Mr.President,"one cabinet member said with a laugh,"You have convincingly refuted the original accusation of seduction,but you have convincingly proved that you have committed a rape."
  • 你聽說過一個叫拉裴爾的畫傢嗎?
    Did you ever hear of a painter named Raphael?
  • 當然,強姦嫌犯不受保護。他的字被登出來。如果他是肯尼迪傢的人,他就會更遭殃。
    Of course, the alleged rapist has no protection. His name is printed. And if he is a Kennedy, he is dragged through the mud.
  • 報紙的報導很少能把人的字說對。
    Newspaper reports rarely get anyone's name right.
  • "你這個小壞蛋,"他說道,用聽上去怪怪的字叫它。
    "You little rascal,"he said,calling him by some strangesounding name.
  • “國王搞這堂,正是為了雇用西西裏國王的這個該死的唱詩班!”窗下人群中有個老太婆尖聲厲氣地喊道,“我嚮大傢討教討教!
    “And was it just for the sake of employing these rascally chanters of the King of Sicily that he did that?
  • 的長期利率平均值在三個通脹率最低國傢的長期利率平均值上下2%的波動範圍內。
    Average nominal long-term interest rate must be within 2 percentage points of the average rate in the three countries with the lowest inflation rates.
  • 在他們的管理下,新加坡經濟過去20年來每年增長了8到9%。據世界銀行評估,1995年新加坡公民的人均國內生産總值在世界上排第九位。”
    They have to manage a Singapore economy that yielded an annual growth rate of eight to nine percent in the last two decades, giving its citizens a per capita income that the World Bank rated in 1995 as ninth highest in the world."
  • 你對“訂貨與帳單比例”這個詞熟悉嗎?
    Does the term book-to-bill ratio sound familiar to you?
  • 但同時認為,國際防擴散努力應遵循公平、合理的原則,反對實行雙重標準,不能以防擴散為損害其他國傢的主權,不能影響正常的國際經貿、科技合作與交流。
    However, at the same time, China holds that international efforts to prevent such proliferation should follow the principle of fairness and rationality, and opposes a double standard whereby anti-proliferation is used as a pretext to infringe upon the sovereignty of other countries and harm normal international cooperation and exchanges in the fields of economy, trade and science and technology.
  • 他是一新華社記者。
    He is a reporter from Xinhua agency.
  • 該代理機構每年可為約2000秘書安排工作.
    The agency places about 2000 secretaries per annum.
  • 羅傑7歲時就能按字母表的順序流利地背出各州的字。
    When Roger was seven, he could rattle off the names of all the states in alphabetical order.
  • 他口中像爆豆一般念那單。
    He rattled through the list of names.
  • 他一連串報出了他所訪問過的城市的字。
    He rattled off the names of the cities he had visited.
  • 阿爾芒臉色緋紅,神志昏迷,結結巴巴地說着一些鬍話,這些話裏衹有瑪格麗特的字纔叫人聽得清楚。
    Armand was blue in the face. He was raving and stammering disconnected words through which only the name of Marguerite could be distinctly heard.