则中英惯用例句:
| - 研究员选出学院的院长--院长的称呼各学院有所不同,如在贝利奥尔学院叫“master”,在莫德伦学院叫“president”,在埃克塞特学院叫“rector”,在奥里尔学院叫“provost”,而在耶稣学院则叫“principal”。
The Fellows elect the head of the college, whose title varies from college to college; Balliol College has a Master, Magdalen a President, Exeter a Rector, Oriel a Provost, Jesus a Principal. - 顾名思义,季节因素每年重复,而周期因素则与市场的经济周期密切相关。
As the word suggests, seasonal fac-tors recur year after year. Cyclical factors, on the other hand, follow very closely to the economic cycles of the market. - (g)在适当保护被授权使用人之合法利益的前提下,一旦导致授权的情况不复存在,又很难再发生,则应中止该使用的授权。
authorization for such use shall be liable, subject to adequate protection of the legitimate interests of the persons so authorized, to be terminated if and when the circumstances which led to it cease to exist and are unlikely to recur. - 防治间发病的防止一种病症的规则性发作,如疟疾
Preventing regular recurrence of the symptoms of a disease, as in malaria. - 算法,规则系统一种循序渐进解决问题的过程,尤指一种为在有限步骤内解决问题而建立的可重复应用的计算过程
A step-by-step problem-solving procedure, especially an established, recursive computational procedure for solving a problem in a finite number of steps. - 除非我们改变现状,否则,任何其他形式的支持,对再造业所产生的作用都是微乎其微的。
Until we change that, any other form of support to our recycling industry will have minimal effect. - 但是我们不妨更进一步并且很真实地断言说,缺乏真正的朋友乃是最纯粹最可怜的孤独;没有友谊则斯世不过是一片荒野;
But we may go further, and affirm most truly, that it is a mere and miserable solitude to want true friends; without which the world is but a wilderness; - 我们可以办到,而且我们还进一步确定,中国进行现代化建设一定要坚持自力更生为主的原则。
We, however, shall manage to do so. Furthermore, we affirm that in its drive for modernization, China must adhere to the principle of self-reliance. - 一九一九年公布的《巴黎航空公约》和一九四四年签署的《芝加哥公约》均确认,每个国家对其领空具有完全的、排他性的主权的原则。
The 1919 Paris Aviation Convention and the 1944 Chicago Convention affirm the principle of complete and exclusive sovereignty of each country over its airspace. - 1994年10月,加利福尼亚州在leahy案中确认了frye规则。
The most recent state to affirm Frye is California in the Leahy case, decided in October 1994. - 今天,我们重申我们的原则:我们追求自由和每个人的尊严。
We affirm it again today. We choose freedom and the dignity of every life. - 其他学校则修改他们的招生材料,重新设计招生目录和改变给考生直接寄信的办法。
Other schools have fiddled with their recruitment materials, redesigning catalogs and revamping direct-mail campaigns. - 私人机构所提供的单位部分会利用重建或契约修订的土地兴建,其他单位则会建于政府出售的新土地。
Flats to be provided by the private sector will come from redevelopment and lease modification and some from new land sold by the government. - 第二十七条 城市旧区改建应当遵循加强维护、合理利用、调整布局、逐步改善的原则,统一规划,分期实施,并逐步改善居住和交通运输条件,加强基础设施和公共设施建设,提高城市的综合功能。
Article 27 In the redevelopment of existing urban areas, the principles of good maintenance, rational utilization, readjustment of the layout and gradual improvement shall be adhered to. Redevelopment shall be carried out by stages on a unified plan. The residential and transportation conditions in the existing urban areas shall be improved step by step, and special attention shall be given to the construction of the infrastructure and public facilities so as to enhance the multiple functions of the city. - 第二十三条 城市新区开发和旧区改建必须坚持统一规划、合理布局、因地制宜、综合开发、配套建设的原则。
Article 23 In the development of new urban areas and the redevelopment of existing urban areas, the principles of unified planning, a rational layout, consideration of local conditions, comprehensive development and the coordinated construction of support facilities must be adhered to. - 我们应该确保制定国际贸易和投资规则的多边国家组织能重新定位,使他们更好地反映发展中国家的需要。
Rather we must ensure that the multilateral institutions which regulate international trade and investment, are redirected so that they better reflect the needs of developing countries. - 事实上,在革命根据地,长时期都是实行按人口平分土地的原则。
In the Red areas land was in fact redistributed equally on a per capita basis. - 我们必须加倍努力,否则永远也赶不上别人。
We must redouble out efforts, or we'll never be able to catch up with others. - 我们必须加倍努力,否则永远也赶不上别人。
We must redouble our efforts , or we'll never be able to catch up with the others. - 可以简化成一套人性的原则——埃德蒙·威尔逊。
reducible to a set of principles of human nature- Edmund Wilson. - 思想文化教育卫生部门,都要以社会效益为一切活动的唯一准则,它们所属的企业也要以社会效益为最高准则。
Ideological, cultural, educational and public health departments should make social benefit the sole criterion for their activities, and so should the enterprises affiliated with them. - 另一些则说坏天气会引起季节性情绪紊乱——如内心冷漠,所以在持续几个月的坏天气里,学生的学业比平时要糟糕。
Others say bad weather triggers a Seasonal Affective Disorder(SAD) like apathy in them, so they're worse students in the crappy weather months. - 星期一以前重新报价,希望尽最大努力,切勿失败,否则贵代理将被重新审查。
Offer renew until monday expect your utmost failing this agency may be reexamined. - 这些规则只适用於未成年者。
The regulations refer only to minors. - 收录在大宪章中指那时确立的王国的法律(区别于罗马法和民法);现在用来指与预期程序相当的司法的基本原则(作为最高国内法建立)。
a phrase used in the Magna Carta to refer to the then established law of the Kingdom (as distinct from Roman or civil law); today it refers to fundamental principles of justice commensurate with due process (the US Constitution establishes itself as "the supreme law of the land"). - 裁判员必须把规则背熟。
A referee must commit the rules to memory. - 全国人大常委会为诠释特区法例订立若干总则,例如:原来对“总督”的所有提述今后须解释为对“行政长官”的提述。
These general principles provided, for example, that all references to the 'Governor' shall be construed as references to the 'Chief Executive'. - 第二,其实民进党本身并非“纯粹的台独党”,日前通过《台湾前途决议文》的位阶等同于《公投台独党纲》,且依“新法优先旧法”原则,若两者发生抵触,《台湾前途决议文》效力将优先于《公投台独党纲》。
Secondly, the DPP recently endorsed a resolution that any altering of the island's status quo must be decided through a referendum by all the residents on the island. And this resolution will take precedence over a “Taiwan Independence Article” in the party's programme which calls for a referendum on independence. - 年内,当局共接获有关违例发展的投诉265宗,而由其他部门转介的涉嫌违例发展个案则有270宗。此外,经巡逻而发现的涉嫌违例发展个案共有88宗。
In 1998, 265 complaints and 270 referrals of suspected UDs from other government departments were received while 88 suspected UDs were detected through patrolling. - 革命的政治家们,懂得革命的政治科学或政治艺术的政治专门家们,他们只是千千万万的群众政治家的领袖,他们的任务在于把群众政治家的意见集中起来,加以提炼,再使之回到群众中去,为群众所接受,所实践,而不是闭门造车,自作聪明,只此一家,别无分店的那种贵族式的所谓“政治家”,——这是无产阶级政治家同腐朽了的资产阶级政治家的原则区别。
Revolutionary statesmen, the political specialists who know the science or art of revolutionary politics, are simply the leaders of millions upon millions of statesmen -- the masses. Their task is to collect the opinions of these mass statesmen, sift and refine them, and return them to the masses, who then take them and put them into practice. They are therefore not the kind of aristocratic "statesmen" who work behind closed doors and fancy they have a monopoly of wisdom. Herein lies the difference in principle between proletarian statesmen and decadent bourgeois statesmen. - 读书费时过多易惰,文采藻饰大盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。
To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament is affectation; to make judgment wholly by their rules is the humour of a scholar. - 新税则影响到大多数人。
The new tax laws affect most people.
|
|
|