中英慣用例句:
  • 我毫不猶豫地推薦小姐去任您將為她提供的職位。謝謝您的來信。
    I have no misgiving in recommending Ms Liu for the position you have in mind. Thank you for writing to me.
  • 少奇:可以有這麽個建議,各級黨的委員會一個月之內要有一次黨內生活會。委員會開會,進行批評和自我批評。)不一定一個月,三個月有一次也很好了。
    (Liu's comment: We could suggest that Party committees at various levels call a meeting once a month at which to conduct criticism and self-criticism.) Holding such a meeting every three months would be good enough, but not necessarily every month.
  • 芳於一九七四年出生于云南昆明。六歲開始學習琵琶,九歲時首次公演.
    Montreal resident Liu Fang was born in 1974 in Kunming in the Chinese province of Yunnan.
  • 國民黨當它從國內戰爭的戰場嚮民族戰爭的戰場轉變時,主要由於輕敵,同時也存在着一種恐日病(以韓復榘、峙為代表),而遭受了很多不應有的損失。
    When the Kuomintang changed over from civil war to national war, it suffered many needless losses mainly because of its underestimation of the enemy, but also because of its morbid fear of Japan (as exemplified by Han Fu-chu and Liu Chih).
  • ,你坐這兒,老方,你坐這兒。
    Lao, Liu, ni zuo zher. Lao Fan, ni zuo zher.
  • "...對演奏傢芳來講,她的音樂也表現在音與音之間的停頓上...每個音符背後都有靈魂..."
    "MUSIC - The sound of silence: Spaces between the notes matter to virtuoso Liu Fang.... 'Behind every note, there is soul.'
  • 我明確表示態度,說少奇同志在黨內的地位是歷史形成的,從總的方面講,少奇同志是好的,改變這樣一種歷史形成的地位不適當。
    I made my attitude clear, saying that Comrade Liu's position in the Party was the outcome of historical development, that he was a good comrade on the whole, and that it was inappropriate to try to oust him from such a position.
  • 當時項羽接連攻下滎陽、成臯,邦幾乎潰不成軍。
    At first Hsiang Yu captured Hsingyang and Chengkao and Liu Pang's troops were almost routed.
  • 公元前二○三年,漢王邦和楚王項羽曾相持於此。
    It was the scene of battles fought in 203 B.C. between Liu Pang, King of Han, and Hsiang Yu, King of Chu.
  • 從秦朝的陳勝、吳廣、項羽、邦起,中經漢朝的新市、平林、赤眉、銅馬和黃巾,隋朝的李密、竇建德,唐朝的王仙芝、黃巢,宋朝的宋江、方臘,元朝的朱元璋,明朝的李自成,直至清朝的太平天國,總計大小數百次的起義,都是農民的反抗運動,都是農民的革命戰爭。
    There were hundreds of uprisings, great and small, all of them peasant revolts or peasant revolutionary wars -- from the uprisings of Chen Sheng, Wu Kuang, Hsiang Yu and Liu Pang in the Chin Dynasty, those of Hsinshih, Pinglin, the Red Eyebrows, the Bronze Horses and the Yellow Turbans in the Han Dynasty, those of Li Mi and Tou Chien-teh in the Sui Dynasty, those of Wang Hsien chih and Huang Chaol in the Tang Dynasty, those of Sung Chiang and Fang La in the Sung Dynasty, that of Chu Yuan-chang in the Yuan Dynasty, and that of Li Tzu-cheng in the Ming Dynasty, down to the uprising known as the War of the Taiping Heavenly Kingdom in the Ching Dynasty.
  • 劉易斯被扣罰一分。
    He's penalized a point.
  • 先生,你乒乓球玩得怎麽樣?
    You can play it practically anywhere. How about your playing it, Mr. Liu?
  • 大娘正忙着給我們做早飯。
    Aunt Liu is busy preparing breakfast for us.
  • 沒多久,小站起身,出去解手了。
    Presently Xiao Liu rose and left the room to relieve himself.
  • 伯承同志經常講一句四川話:“黃貓、黑貓,衹要捉住老鼠就是好貓。”這是說的打仗。
    When talking about fighting battles, Comrade Liu Bocheng often quotes a Sichuan proverb "It does not matter if it is a yellow cat or a black cat, as long as it catches mice."
  • 每次易斯在電視裏出現的時候,他總是設法巧妙地提到他最近出的一本書。
    Every time Lewis appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest book.
  • 劉淇的陳述
    Mr. Liu Qi's Speech
  • 少奇同志的報告裏講到,毛澤東同志的講話裏也講到,如果搞得不好,特別是民主集中製執行得不好,黨是可以變質的,國傢也是可以變質的,社會主義也是可以變質的。幹部可以變質,個人也可以變質。
    As Comrade Liu Shaoqi stated in his report and Comrade Mao Zedong said in his speech, if we slip and stumble, especially if we fail to practice democratic centralism satisfactorily, the Party, the state, socialism, the cadres and everyone may degenerate.
  • 淇說,"全新的北京正在努力獲取舉辦一次史無前例的奧運會的機會。
    " A brand new Beijing is striving for the chance to give an unprecedented Games."
  • 劉鬍蘭寧死不屈。
    Liu Hulan would rather die than surrender.
  • 乒乓球:陳靜、陳竜燦、韋晴光、鄧亞萍、喬紅、呂林、王濤、孔令輝、國梁;
    Chen Jing, Chen Longcan, Wei Qinguang, Deng Yaping, Qiao Hong, Lu Lin, Wang Tao, Kong Linghui and Liu Guoliang in table tennis.
  • 有的則認為,既然給少奇同志平反,就說明毛澤東思想錯了。
    Others think that the rehabilitation of Comrade Liu Shaoqi shows that Mao Zedong Thought is wrong.
  • 埃利森同易斯並列第三。
    Ellison come equal third with ley.
  • 劉芳演奏古箏麯節選.
    Traditional Chinese music performed by Liu Fang (Free samples).
  • (四)敵軍和鼎師遠在福建白區的建寧,不一定越入江西。
    The enemy division under Liu Ho-ting was far away in Chienning in the White area of Fukien, and was unlikely to cross into Kiangsi.
  • :我小時侯曾夢想當飛行員,但是這個夢想破滅了,所以,當我聽到有一本書叫《戰鬥機》時,我想方設法去找這本書。
    Liu :I had a dream of becoming a fighter pilot from my childhood. When I heard that there was a book titled "fighter", I was determined to find it.
  • 除對親日派破壞抗日、襲擊人民軍隊、發動內戰之滔天罪行,另有處置外,茲特任命陳毅為國民革命軍新編第四軍代理軍長,張雲逸為副軍長,少奇為政治委員,賴傳珠為參謀長,鄧子恢為政治部主任。
    In addition to the adoption of measures to deal with the towering crime of the pro-Japanese clique in sabotaging the War of Resistance, attacking the people's armed forces and launching civil war, the Commission hereby appoints Chen Yi as Acting Commander of the New Fourth Army of the National Revolutionary Army, Chang Yun-yi as Deputy Commander, Lai Chuan-chu as Chief of Staff, and Teng Tzu-hui as Director of the Political Department.
  • 專傢和聽衆對芳音樂的評論
    Some remarks on traditional Chinese pipa music.
  • 他們采取了後一種辦法,由工人推選代表,開了幾天會,司令員也去講了話,結果,包括原來準備嚮工業部作鬥爭的代表在內,全體舉手贊成不增加工資。
    The cadres adopted the latter option: workers elected representatives to attend a conference which lasted a few days and at which Commander Liu Bocheng delivered a speech. The result was that all the representatives, including those who planned to wage a struggle against the Department of Industry, unanimously voted in favour of not raising their wages.
  • 有同志擔心,毛澤東同志講了話,少奇同志作了報告,“三不”,不抓辮子,不戴帽子,不打棍子,哪曉得隔了幾年之後會不會變呢?這種想法,是這幾年的實際狀況的一種反映,是可以理解的。
    Both Comrade Mao Zedong in his speech and Comrade Liu Shaoqi in his report talked about the "three don'ts"-don't pick on others for their faults, don't label people, and don't use a big stick, but some comrades worry about changes which may occur after a few yeas from now. their apprehensions are understandable, for they reflect the reality of recent years.
  • 另外小姐還是一位很有魅力和幽默感的人。
    In addition, Ms Liu is a person of quiet charm and unfailing good humor.
  • 璇舉止優雅,充滿活力。
    She is a gracefu1 and vigorous girl.