内中英惯用例句:
| - 《联合国宪章》、《世界人权宣言》、《经济、社会、文化权利国际公约》、《公民权利和政治权利国际公约》、联合国《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》以及《维也纳宣言和行动纲领》中关于宗教或信仰自由是一项基本人权,公民有宗教或信仰的选择自由,不得以宗教或信仰原因为由对任何人加以歧视,有宗教礼拜和信仰集会及设立和保持一些场所之自由,有编写、发行宗教或信仰刊物的自由,有按宗教或信仰戒律过宗教节日及举行宗教仪式的自由,促进和保护民族、种族、宗教和语言上属于少数的人的权利等,这些内容在中国的法律、法规中都有明确规定,并得到实行。
The following stipulations in the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Convenant on Civil and Political Rights, the United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, and the Vienna Declaration and Action Program are all included in China's laws and legislation in explicit terms and are being put into practice: that freedom of religion or belief is a basic human right; peple should enjoy freedom of religion or belief; no one should be discriminated against because of religious affiliation or belief; people should enjoy freedom of religious service and assembly, and the freedom to set up and maintain places of worship; they should have the freedom to compile and distribute printed materials pertaining to religion or belief; they should have the freedom to celebrate religious festivals and hold religious rites based on their faiths and morals; and they should have the right to promote and protect the rights pertaining to only a small number of people ethnically, racially, religiously and linguistically. - 民主党的内部不和。
The democratic party ai not on speaking term with itself. - 当这位美国最高法院法官最后表态时,很多人看出此人内心是个种族主义者。
When he finally came out, many saw that this U. S. Supreme Court Justice was a racist at heart. - 并将留言放在他的匙柜内。
And put the note into his key rack. - 该信号被试验飞行方向之内的雷达站收到了。
The signal was picked up by a downrange radar station. - 年内有京开高速公路等高速路、四环路等城市快速路、广安大街等城市主干路开通,为提高通行能力,全年新建和改建快速放射线、快速联络线12条、80余公里,优化渠化258处道口。
During the year, expressways including the Beijing-Kaifeng Expressway, city high-speed highways including the Fourth Ring Road as well as city main highways including the Guang’an Avenue opened to traffic. In the year, twelve high-speed radial lines and high-speed connecting lines more than 80km were built and rebuilt, with 258 crossings optimized to expand the traffic capacity. - 在中心曲柄轴箱的周围放射状的安上气缸的内燃机。
an internal-combustion engine having cylinders arranged radially around a central crankcase. - 棘皮动物任一种属于棘皮动物门的许多呈辐射对称状的海生无脊椎动物,包括海盘车、海胆和海参,内部骨架含钙,常覆盖有棘针
Any of numerous radially symmetrical marine invertebrates of the phylum Echinodermata, which includes the starfishes, sea urchins, and sea cucumbers, having an internal calcareous skeleton and often covered with spines. - 辐射计检测辐射能强度的一种装置,装有一个部分抽干的玻璃管,管内有若干轻质的垂直翼,每个翼的一边为黑色,在一个垂直的周围辐射悬垂,在受到投射辐射时它们可以绕轴旋转
A device that measures the intensity of radiant energy, consisting of a partially evacuated glass bulb containing lightweight vertical vanes, each blackened on one side, suspended radially about a central vertical axis to permit their revolution about the axis as a result of incident radiation. - 辐射能单位辐射平面在单位时间内向某一方向发出辐射能
The radiant energy emitted per unit time in a specified direction by a unit area of an emitting surface. - 建成通往省内主要旅游景区、景点的高等级公路8条,总长1700多公里;
There are 8 highways totally 1700 km that radiate from Kunming to the main scenic areas of Yunnan; - 散热器一种由一系列连接的管道组成的加热器,尤用于直立的金属结构内,蒸汽或热水在其内部循环以向周围空间释放热量
A heating device consisting of a series of connected pipes, typically inside an upright metal structure, through which steam or hot water is circulated so as to radiate heat into the surrounding space. - 散热片如在散热器或内燃机汽缸上的以供降温的外伸风向标
A projecting vane used for cooling, as on a radiator or an engine cylinder. - 当我们驾车穿越荒野时,由于散热器缺水,汽车发动机水箱内的水沸腾了,但需要是发明之母,我们往散热器里加入车上带着的两升柠檬水。
We were driving across the moors when the car's engine boiled over through lack of water in the radiator, but necessity is the mother of invention and we topped it up with two litres of lemonade we had in the car. - 当清洗光盘时,用户应由内向外,直到边缘,以放射状擦拭。
When cleaning a disc, users should wipe from the inside radically out to the edge. - 加强国际禁毒合作,对于推动世界范围内的禁毒斗争和从根本上解决中国的毒品问题,是十分必要的。
It is highly necessary to strengthen international cooperation in drug control to promote the battle against narcotics worldwide and radically solve the drug problem in China. - 但是随着高速运算超越芯片和机器的局限将试管、承物玻璃片、溶液甚至脱氧核糖核酸(dna)等生物化学和遗传学工具包括在内,这种想法可能很快就要做出根本性的修正了。
But such thinking may soon have to be radically revised, as high-speed computation moves beyond chips and machines to include the tools of biochemistry and genetics: test tubes, slides, solutions, even DNA. - 极少数“台独”分子鼓吹“独立”,甚至投靠外国,妄图将台湾从中国分裂出去,这是违背包括台湾同胞在内的全中国人民的根本利益的。
They are radically distinct from those handful of "Taiwan independence" protagonists who trumpet "independence" but vilely rely on foreign patronage in a vain attempt to detach Taiwan from China, which runs against the fundamental interests of the entire Chinese people including Taiwan compatriots. - 硅元素与计算机的关系如此密切以至于大多数人可能更容易将它与加利福尼亚的硅谷而不是元素周期表联系起来。但是随着高速运算超越芯片和机器的局限将试管、承物玻璃片、溶液甚至脱氧核糖核酸(dna)等生物化学和遗传学工具包括在内,这种想法可能很快就要做出根本性的修正了。
The element silicon is so closely identified with computers that most people would be likely to associate it more readily with California's high-tech valley than with the periodic table. But such thinking may soon have to be radically revised, as high-speed computation moves beyond chips and machines to include the tools of biochemistry and genetics: test tubes, slides, solutions, even DNA. - 应当说,台湾同胞要求当家作主管理台湾的愿望是合情合理的、正当的,这不同於“台湾独立”,更与极少数坚持要走“台独”道路的人有着根本的区别。极少数“台独”分子鼓吹“独立”,甚至投靠外国,妄图将台湾从中国分裂出去,这是违背包括台湾同胞在内的全中国人民的根本利益的。
It should be affirmed that the desire of Taiwan compatriots to run the affairs of the island as masters of their own house is reasonable and justified. This should by no means be construed as advocating "Taiwan independence". They are radically distinct from those handful of "Taiwan independence" protagonists who trumpet "independence" but vilely rely on foreign patronage in a vain attempt to detach Taiwan from China, which runs against the fundamental interests of the entire Chinese people including Taiwan compatriots. - 被开方数根号内的数。如3是?的被开方数
The quantity under a radical sign. For example,3 is the radicand of?. - 他住的地方在两英里半径范围内。
they located it within a radius of 2 miles. - 在大的范围内以螺旋的路径向下飞。
flying downward in a helical path with a large radius. - 周围五英里之内有三个湖泊。
There are three lakes within a radius of five miles. - 周围五英里之内有三个湖泊。
There is three lake within a radius of five mile. - 住在离城中心半径25英里的范围内的家庭
Every family within a radius of25 miles of the city center. - 警察搜查了半径两英里范围内所有的田野和森林。
The police searched all the fields and woods within a radius of two miles. - 很快就不光是你的电脑会染上病毒了,可以想象得到,手机和其它能上网的无线装置也会染上病毒并将其传播到半径为十英尺范围内的其它装置。
And soon, it won't just b eyour PC catching viruses either. Cellphones and other wireless devices with Web access could conceivably catch a virus and broadcast it to other devices within a 10?foot radius. - 此时我军只有一个团在永新,在广大群众的掩护之下,用四面游击的方式,将此十一团敌军困在永新县城附近三十里内至二十五天之久。
At that point we had only 1 regiment in Yunghsin which, under the cover provided by the broad masses of the people, pinned down these 11 regiments within a radius of thirty li of Yunghsin county town for as long as twenty-five days by means of guerrilla attacks from every direction. - 联盟不同群体间的政治约定(如一个国家或地区内部的民族或种族),根据一个一致同意的方案或机构共享权力
A political arrangement in which various groups, such as ethnic or racial populations within a country or region, share power according to an agreed formula or mechanism. - 居里放射性强度单位,相当于一秒钟内发生3。7?010次裂变
A unit of radioactivity, equal to the amount of a radioactive isotope that decays at the rate of3.7?010 disintegrations per second. - 房屋内宜人的温暖
An agreeable warmth in the house.
|
|
|