Chinese English Sentence:
  • 国三分之二的州各有一名或多名众议员出席,即构成选举总统的法定人数;当选总统者需获部州的过半数票。
    A quorum for this Purpose shall consist of a Member or Members from two thirds of the States, and a Majority of all the States shall be necessary to a Choice.
  • 他们正力以赴来完成生产指标。
    They are going all-out to beat the quota.
  • 分遣队为体之努力而作出贡献的部分或配额,如部队的分遣队
    A share or quota, as of troops, contributed to a general effort.
  • 王平:可是张健却无所畏惧,从2阗0年10月15日开始,他就身心地投入了训练,甚至元旦和春节,他都是在游泳池中度过的。
    Wang Ping: However, Zhang Jian was fearless. Since October 15, 2000, he started training with ail his heart and he even spent the New Year and the Spring Festival in the swimming pool.
  • 我试了,但无法将书部装进箱子里
    I tried but I couldn't get ail the books in the box.
  • 这个新来的推销员真不寻常,他在第一个星期里就超额完成了他月的推销定额。
    The new salesman is quite an operator. He exceeded his month's quota in the first week.
  • 二零零一至零二年度的贷款名额最初只有4500个,供绿表申请人使用。
    A quota of 4 500 loans was initially set for 2001-02 to cater solely for Green Form applicants.
  •  第二十八条 合格投资者汇出部分或部本金的,如需重新汇入本金,应当重新申请投资额度。
    Article 28. If QFII intends to remit principals inwards again after it partially or fully repatriates its principals, it should re-apply for investment quota.
  • 政府于2000年开始实施“东部地区学校对口支援西部贫困地区学校工程”和“西部大中城市对口支援本省(自治区、直辖市)贫困地区学校工程”,并制定了《关于加快少数民族和民族地区职业教育改革和发展的意见》,要求采取多种措施建立健发展少数民族地区职业教育的经费投入机制和保障机制,积极为少数民族地区培训教师和管理人员。
    In 2000, the government began to carry out the "Project for Schools in Eastern Regions to Aid Schools in Poverty-Stricken Areas in the West" and the " Project for Large and Medium Cities in the West Aiding Schools in Poverty-stricken Areas in Their Own Provinces (Autonomous Regions or Municipalities)." Besides, the government worked out the " Proposals on Accelerating the Reform and Development of Vocational Education in Ethnic Minority Regions and Regional Ethnic Autonomy Areas," demanding that measures be taken to establish and perfect an effective system and safeguard mechanism for investment in vocational education development in ethnic minority regions and to train teachers and management personnel for these regions.
  • 国证券交易商自动报价系统协会
    National Association of Securities Dealers Automated Quotation System.
  • 坚持"以科技助奥运,以奥运促科技"的方针,从奥运需求出发,组织国科技力量,集成国科技成果,引进、消化、吸收国际先进技术,将北京奥运会办成一届高科技含量的体育盛会。
    We hold on the policy of science and technology aiding the Olympic Games and the Olympic Games promoting the development of science and technology", starting from the requirements of the Olympic Games organize national S&T force,collect national S&T achievements, introduce and digest and absorb advanced international technologies, and make the Beijing Olympic Games become a magnificent sports meet of High-Tech content.
  • 弘志下方说:“每天喝米酒或葡萄酒超过540毫升(1品脱多一点)的人,比那些完不喝酒的人智商要低。适量是非常重要的。”
    " People who drink more than 540 milli-litres [a little over a pint] of sake or wine a day had lower intelligence quotients than those who did not drink at all," Hiroshi Shimokata said, " Moderation is very important."
  • 三四两月区斗争最为紧张,农村退押、惩治违法地主和第一期土改,镇压反革命,抗美援朝三大运动进入高潮。
    The struggle in southwest China was most acute in March and April. The return of security money and the punishment of law-breaking landlords in rural areas as well as the three great movements--embarking on the first phase of agrarian reform, suppressing counter-revolutionaries and resisting U.S. aggression and aiding Korea --reached a climax.
  • 自向贵方报价后,我已售出部存货,并且售价非常好。
    We sell all on hand since quoting you, and we may say, at a much better figure.
  • 为加快解决在一定程度和特定地区仍然存在的贫困问题,中国于2001年5月召开中央扶贫开发工作会议,对二十一世纪前十年中国的农村扶贫开发工作进行了面部署。
    In order to quicken the pace of solving the problem of poverty, which remains unsolved to a certain degree in certain areas, a meeting on this issue was held in May 2001 by the Central Government.An overall plan for aiding the poor in rural areas in the first ten years of the 21st century was worked out.
  • 从1986年开始,中国政府有关部门根据国家扶贫开发的总体战略和要求,适时提出科技扶贫的目标、措施和实施办法,并于1996年提出《1996—2000年国科技扶贫规划纲要》,加强对科技扶贫的政策指导。
    In 1986, in accordance with the state's general strategy and requirements in poverty relief, relevant authorities of the Chinese Government proposed the aim, measures and implementation methods of aiding the poor with technology. In 1996, they formulated an Outline of the National Plan for Aiding the Poor with Technology (1996-2000), strengthening the policy guidance for aid along this line.
  • 二零零一年九月,约有48%的小学生在日制的官立和资助小学就读。
    In September, about 48 per cent of students studied in government and aided whole-day primary schools.
  • 昨晚我们去玩了跑狗比赛,我老是输。最后我把部赌注都压在跑最后一圈的那条狗上-它竟以10比1赢了。
    We went greyhound racing last night and I was losing steadily until I put my shirt on a dog in the last race – and it won at odds of ten to one.
  • 无叶根寄生兰类的一个属,花小,略带紫色或微黄色,具缘或分裂的唇;在温带地区广泛分布。
    genus of leafless root-parasitic orchids having small purplish or yellowish racemose flowers with lobed lips; widely distributed in temperate regions.
  • 新的保险单上没有神秘、费解的术语;深奥、难懂的秘密;普罗维登斯的令人费解的工作方式;在神秘的过去,它包含有所有模糊生命的起源——雷切尔·卡森;对其他国家的人来说完神秘的仪式。
    the new insurance policy is written without cryptic or mysterious terms; a deep dark secret; the inscrutible workings of Providence; in its mysterious past it encompasses all the dim origins of life- Rachel Carson; rituals totally mystifying to visitors from other lands.
  • 至于西班牙裔探员所提出的诉讼,他告诉我说,他并不完同意法院的判决。不过他又说,“我决定彻底查办此事。种族主义或歧视行为在联邦调查局不应存在。”
    As for the suit brought by Hispanic agents, he told me that he isn't in complete agreement with the court's ruling but added, "I am determined to follow through on it. Racism or discriminatory conduct has no place in the FBI."
  • 我们今天仅仅是作为数百万南非人民的代表站在这里受奖。他们奋起反抗那种本质上就是战争、暴力、种族主义。压迫、镇压和导致体人民贫困的社会制度。
    We stand here today as nothing more than a representative of the millions of our people who dared to rise up against a social system whose very essence is war, violence, racism, oppres sion, repression and the impoverishment of an entire people.
  • 中国一贯认为,对于危及世界和平与安的行为,诸如由殖民主义、种族主义和外国侵略、占领造成的粗暴侵犯人权的行为,以及种族隔离、种族歧视、灭绝种族、贩卖奴隶、国际恐怖组织侵犯人权的严重事件,国际社会都应进行干预和制止,实行人权的国际保护。
    China has always held that to effect international protection of human rights, the international community should interfere with and stop acts that endanger world peace and security, such as gross human rights violations caused by colonialism, racism, foreign aggression and occupation, as well as apartheid, racial discrimination, genocide, slave trade and serious violation of human rights by international terrorist organizations.
  • 他咳嗽得全身震动。
    The cough seemed to rack his whole body.
  • 还为球拍设计了新外观!
    We've also designed a whole new look for the racket.
  • 疼痛折磨着他的全身
    Pain racked his entire body.
  • 她一阵咳嗽身都十分难受。
    A coughing fit racked her whole body.
  • 这是最新式的网球拍,是按最高标准制造的。现在世界最好的网球明星都用这一型号。
    This is the last word in tennis racquets and is made to the highest standards. All the world's top tennis stars are using this model now.
  • 年内有京开高速公路等高速路、四环路等城市快速路、广安大街等城市主干路开通,为提高通行能力,年新建和改建快速放射线、快速联络线12条、80余公里,优化渠化258处道口。
    During the year, expressways including the Beijing-Kaifeng Expressway, city high-speed highways including the Fourth Ring Road as well as city main highways including the Guang’an Avenue opened to traffic. In the year, twelve high-speed radial lines and high-speed connecting lines more than 80km were built and rebuilt, with 258 crossings optimized to expand the traffic capacity.
  • 严格说来,几乎部食物,当其来自农民手中时,只不过是面包师傅或厨师的原料。
    In strictness of speech, almost all food, as it comes from the hands of the agriculturist, is nothing more than material for the occupation of the baker or the cook.
  • 在火上烤(例如在炉火上或在烤架下)。
    cooking by direct exposure to radiant heat (as over a fire or under a grill).
  • 全国农业展览馆
    National Agricultural Exhibition Hall