伦Chinese English Sentence:
| - 瓦伦丁和奥森,这对被分离的双胞胎后来相遇、战斗,最终认出对方并重新团聚。
Valentine and Orson, the parted twins, meet, fight, recognise each other, and are reunited. - 在有可能的情况下,都一定要在“除夕”那天赶回家来吃团圆饭,同父母妻儿共享天伦之乐。
Whenever possible, these people tried to follow the Chinese tradition of returning home and reuniting with family members. On this day all the members of a Chinese family gather around the table for a "reunion dinner," also known as "tuan yuan fan." - 瓦伦斯法国东南部罗纳河上的一座城市,位于里昂以南,建立罗马时期,分别于公元413年和730年被西哥特人和阿拉伯人所侵占。人口66,356
A city of southeast France on the Rhone River south of Lyons. Settled in Roman times, it was captured by the Visigoths in a.d.413 and the Arabs c.730. Population,66, 356. - 有一首尽人皆知的儿歌:伦敦桥要塌落。
"One of our favorite Nursery Rhymes—I'm sure everyone knows ""London Bridge is falling down""." - 海伦精通音乐,而她的丈夫擅长绘画。
Helen is adept in music and her husband is adept in drawing. - 基达巴基斯坦中西部一城市,位于拉合尔西南偏西。四面环山,它控制着从具有战略意义的波伦山口到阿富汗的入口。人口243,000
A city of west-central Pakistan west-southwest of Lahore. Ringed by mountains, it commands the entrance through the strategic Bolan Pass into Afghanistan. Population,243, 000. - 麦卡伦美国得克萨斯州南部城市,位于布朗斯维尔的西北偏北的格兰德河上,是柑橘产区的加工和运输中心。人口84,021
A city of southern Texas on the Rio Grande west-northwest of Brownsville. It is a processing and shipping center for a citrus-growing region. Population,84, 021. - 若不是剧作家兼导演昆廷·塔伦蒂诺在百忙之中抽出12个小时说服约翰·特拉沃尔塔在他的《低俗小说》中饰演瘾君子职业杀手文森特·威格,这位前超级巨星也许现在还是一位属于坡形高跟鞋和金表链时代的让人回忆起来还蛮喜欢的昔日大腕。
If it weren't for the fact that writer-director Quentin Tarantino took 12 hours out of his hectic1 life to convince the former superstar to play heroin-addicted hit man Vincent Vega in his Pulp Fiction,Travolta might have remained a fond throwback to the era of platform shoes and gold chains. - 瑞恩在《爱之瘾》中扮演因遭人抛弃而一心复仇的情人,虽然恶作剧式的表演对她甜美灿烂的形象稍有损害,但其为1997年最美丽的动画患难少女《阿纳斯塔西娅》的配音,却再度肯定了她无与伦比的银幕情人的地位。
Though she slightly tarnished her sweetness and light reputation with her darkly waggish performance as a jilted girlfriend with revenge on her mind in Addicted to Love,Ryan reaffirmed her standing as a cinematic sweetheart nonpareil by voicing 1997's most comely animated damsel in distress,Anastasia. - 无敌的没有敌手或对手的;无与伦比的
Having no rival or equal; incomparable. - 她语无伦次地向警察说了那件抢劫案。
She splattered out the robbery to the police. - 贝宁后来的运气要好得多,她的下一个角色是在罗勃·雷纳尔的《美国总统》一片中饰演总统(迈克尔·道格拉斯饰)的爱人。紧接着她又开始探究另一种形式的政治,因为她要出演理查德·伦科瑞恩1996年的改编电影《理查德三世》。
Bening had more luck with her subsequent role as Michael Douglas' presidential love interest in Rob Reiner's The American President (1995), and then went on to explore politics of a different sort with Richard Loncraine's 1996 adaptation of Richard III. - 他对于东奔西逃感到疲倦,招认了打动马里兰州一家珠宝店。可是由于电脑错误,格林威治村警方不相信瓦伦西亚,几乎将他视为又一个神经病。
He got tired of running and confessed to robbing a jewelry store in Maryland. But because of a computer foulup, Greenwich Village police didn't believe Daniel Valencia and nearly wrote him off as another oddball. - 他们不是从伦敦来的,罗伯特也不是。
They are not from London, and nor is Robert. - 但他又重新崛起,同朱莉娅·罗伯茨共同出演了《新娘百分百》,在伍迪·艾伦的影片中饰演角色受到奖励,在国际巨片《布里奇特·琼斯的日记》中扮演主角,后又拍摄了由畅销书改编的电影《关于一个男孩》。
And yet he rose again, alongside Julia Roberts in Notting Hill. He received the accolade of a part in a Woody Allen film, he starred in the international hit Bridget Jones' Diary, and then came About A Boy, another adaptation6 of a best-selling paperback. - 1996年,她击败艾诗莉·贾德和劳伦·霍莉,争得罗宾·威廉姆斯的《穿夹克的教师》中的配角。
In 1996,she beat out Ashley Judd and Lauren Holly for the supporting role of Robin Williams' Teacher in Jack. - 他参加了两部电影的演出--《着陆》和《废墟》(均在1975年拍摄)--继而取得了一个重要角色,在澳大利亚人罗杰·唐纳森导演的政治惊险片《睡狗》(1978年)中同沃伦奥兹演对手戏。
He acted in two movies--Landfall and Ashes(both in 1975)before gaining prominence co-starring with Warren Oates in Sleeping Dogs (1978),a political thriller directed by Australian Roger Donaldson. - 落基山和英属哥伦比亚的一种高大的云杉,蓝绿色针叶,尖的圆锥形树冠;木质坚硬,可作木材和用于箱盒制造。
tall spruce of Rocky Mountains and British Columbia with blue-green needles and acutely conic crown; wood used for rough lumber and boxes. - 伦琴发现了x射线对世界科学贡献很大。
Rontgen's having discovered X-rays contributed much to world's science. - 瞎的,失明的通过折射矫正后,最好眼最大视力敏感度为正常视力的1/10或少于1/10的(斯奈伦测试20/200)或更低
Having a maximal visual acuity of the better eye, after correction by refractive lenses, of one-tenth normal vision or less(20/200 or less on the Snellen test). - ”特拉亨伯格的儿子是哥伦比亚大学1997的毕业生,他在校时有一个同宿舍的同学,二年级就辍学去干了与计算机有关的工作。
" His son, a 1997 graduate of Columbia University, had a roommate who dropped out during his sophomore year to take a computer-related job. - 这位伟大的女演员于1932年出生在伦敦。
This great actress was born in London in 1932. - 艾伦特里夫人是一位知名演员。
Dame Ellen Terry was a famous actress. - 我们绕道进入伦敦。
We came into London by a roundabout way. - 议会党人在英国内战和英伦三岛共和国时期长期议员的支持者;圆颅党人
A supporter of the Long Parliament during the English Civil War and the Commonwealth; a Roundhead. - 内斯比英国中部靠近北安普敦的一个小村庄。1645年7月14日,奥利弗·克伦威尔率领的议会武装在内斯比附近决定性地击败了由查理一世和鲁伯特王子率领的皇家军队
A village of central England near Northampton. Nearby on June14,1645, Oliver Cromwell's Parliamentarian forces decisively defeated Royalist troops led by Charles I and Prince Rupert. - 在伦敦,他为皇室演出过,也在白宫为总统演奏过。
He performed for royalty in London, as well as for presidents at the White House. - 这些话让她非常恼火。她是休斯顿的一个中学生,上个月在米兰进行了引人注目的首次时装表演。她在伦敦帮助展出汤米·希尔夫格的春季运动服系列时也引起了轰动。
And that raises hackles with President George W.Bush's 16? year? old niece, a high school student in Houston who made a splashy runway debut this past month in Milan and caused a ruckus in London when she helped to launch Tommy Hilfiger's spring sportswear collection. - 协约国(澳大利亚比利时玻利维亚巴西加拿大中国哥伦比亚哥斯达黎加古巴捷克斯洛伐克多米尼加共和国萨尔瓦多埃塞俄比亚希腊危地马拉海地洪都拉斯印度伊朗伊拉克卢森)。
a war between the Allies (Australia Belgium Bolivia Brazil Canada China Colombia Costa-Rico Cuba Czechoslovakia Dominican-Republic El-Salvador Ethiopia Greece Guatemala Haiti Honduras India Iran Iraq Luxembourg Mexico Netherlands New-Zealand Nicaragua Norway Panama Philippines Poland South-Africa United-Kingdom US USSR Yugoslavia) and the Axis (Albania Bulgaria Finland Germany Hungary Italy Japan Rumania Slovakia Thailand) from 1939 to 1945. - 跳伦巴舞用的二拍子乐曲。
syncopated music in duple time for dancing the rumba. - 曼波舞一种源于拉丁美洲的舞蹈,类似于伦巴舞
A dance of Latin American origin, resembling the rumba. - 比津舞类似伦巴的舞厅舞,源于马提尼克群岛和圣卢西亚的民间舞
A ballroom dance similar to the rumba, based on a dance of Martinique and St. Lucia.
|
|
|