人中英惯用例句:
| - 奇克索部落一支美洲土著部落,最初居住在美国密西西比州东北部和阿拉巴马州西北部,现在分布在俄克拉何马州中南部。19世纪30年代奇克索人曾被赶到印第安那州
A Native American people formerly inhabiting northeast Mississippi and northwest Alabama, now located in south-central Oklahoma. The Chickasaw were removed to Indian Territory in the1830's. - 210德国马克折合人民币400元。
DM 210 is equivalent to 400 RMB. - 塞尔马美国阿拉巴马州中部偏南一城市,位于蒙哥马利市以西。在1965年,这里是小马丁·路德·金领导选举者登记运动的所在地。人口23,755
A city of south-central Alabama west of Montgomery. In1965 it was the site of a voter registration drive led by Martin Luther King, Jr. Population,23, 755. - 迪凯特阿拉巴马州北部一城市,位于伯明翰以北的田纳西河上。该城最初的大部分建筑,在内战中被摧毁。人口48,761
A city of northern Alabama on the Tennessee River north of Birmingham. Most of the original city was destroyed during the Civil War. Population,48, 761. - 梅里第安美国密西西比州东部一城市,位于阿拉巴马州边界附近,杰克逊东部。在1864年2月被威廉·t·谢尔曼将军的军队踏平。人口46,577
A city of eastern Mississippi near the Alabama border east of Jackson. It was razed by Gen. William T. Sherman's troops in February1864. Population,46, 577. - 债权人欠其金额或等同物的人
One to whom money or its equivalent is owed. - 伯明翰美国亚拉巴马州中北部一城市,位于塔斯卡卢萨东北。该州最大城市,位于矿业和工业区。人口265,968
A city of north-central Alabama northeast of Tuscaloosa. The largest city in the state, it is in a mining and industrial region. Population,265, 968. - 个人和企业是依法存在的对等的独立实体
Persons and corporations are equivalent entities under the law. - 塔斯基吉美国阿拉巴马州东部一城市,位于蒙哥马利以东。它是布克·t·华盛顿于1881年建立的塔斯基吉学院的所在地。人口12,257
A city of eastern Alabama east of Montgomery. It is the seat of the Tuskegee Institute, founded by Booker T. Washington in1881. Population,12, 257. - 多森美国亚拉巴马州东南部城市,靠近佛罗里达州边界。1885年建立,是一个大农业区的贸易中心。人口53,589
A city of southeast Alabama near the Florida border. Settled in1885, it is a trading center for a large agricultural area. Population,53, 589. - 模棱两可的声明;投票选举对可能获选的女性候选人具有复杂而又含糊的意义;政府官员暧昧的行为增加了受害人的不安;流行是一个有歧义的桂冠;对尴尬的问题做出的模糊反应。
an equivocal statement; the polling had a complex and equivocal (or ambiguous) message for potential female candidates; the officer's equivocal behavior increased the victim's uneasiness; popularity is an equivocal crown; an equivocal response to an embarrassing question. - 城市里喧闹的人声和热闹的生活,加上鳞次栉比的楼房建筑,在令人惊愕的同时,又令人怦然心动,教给人们模棱两可的生活意义。
A blare of sound, a roar of life, a vast array of human hives, appeal to the astonished senses in equivocal terms. - 也有人在网上说:“东芝副总裁的那一大堆外交辞令,很容易就让中国消费者联想到日本某些政客对于历史问题心不甘情不愿、吞吞吐吐的那些‘反省’。”
"The Toshiba vice-president's rhetoric reminds the Chinese people of those Japanese politicians who equivocate over Japan's war crimes against China," some pointed out. - 从前居住在乔冶亚州和阿拉巴马州但现在主要居住在俄克拉荷马州的马斯科基语组的克里克联盟的印第安人。
any member of the Creek Confederacy of Muskhogean peoples (especially the Muskogee) formerly living in Georgia and Alabama but now chiefly in Oklahoma. - 眼下我们还算出确切的数目。不过,大概,每人1,100英镑。
Um, we have not get the exact figures the moment, but er something like, er, 1, 100 pound per person. - 眼下我们还算出确切的数目。不过,大概,每人1,100英镑。
Um, we have not got the exact figures the moment, but er something like, er, 1, 100 pounds per person. - 以前生活在乔冶亚州和阿拉巴马州并成为克里克联盟核心的马斯科吉族人。
a member of the Muskhogean people formerly living in Georgia and E Alabama and constituting the core of the Creek Confederacy. - 佛罗伦萨美国阿拉巴马州西北部一城市,位于狄凯特西北偏西的田纳西河畔。建于1818年,是高度工业化城市。人口36,426
A city of northwest Alabama on the Tennessee River west-northwest of Decatur. Founded in1818, it is highly industrialized. Population,36, 426. - 从未成功的人们认为成功最甜蜜。
Success is counted sweetest by those who ne'er succeed. - 哥伦布美国密西西比州东北部城市,位于阿拉巴马州边界,这个地区有许多南北战争以前的房屋。人口23,799
A city of northeast Mississippi near the Alabama border. There are many antebellum houses in the area. Population,23, 799. - 恩特普赖斯阿拉巴马东南一城市,位于蒙哥马利东南偏南,加工业和制造业中心。人口20,123
A city of southeast Alabama south-southeast of Montgomery. It is a processing and manufacturing center. Population,20, 123. - 奥本亚拉巴马州东部一城市,位于塔斯基吉东北偏北。是奥本大学(建于1856年)所在地。人口33,830
A city of eastern Alabama north-northeast of Tuskegee. It is the seat of Auburn University(founded1856). Population,33, 830. - 希腊人希腊人,尤指居住在迈锡尼时代的希腊人
A Greek, especially of the Mycenaean era. - 从前生活在阿拉巴马州的马斯科吉族人;克里克联盟中的成员。
a member of the Muskhogean people formerly living in N Alabama; a member of the Creek Confederacy. - 一个人类解放的新时代正在开始。
A new era of human liberation is beginning. - 从前生活在阿拉巴马州的马拉科吉族人;克里克联盟中的成员。
a member of the Muskhogean people formerly living in Alabama; a member of the Creek Confederacy. - 加兹登,詹姆斯1788-1858美国外交家、政治家和铁路创办人,曾参与加兹登购地的谈判
A city of northeast Alabama northeast of Birmingham. It is an industrial center. Population,42, 523. - 某个人或某个时期所具有的特定的精神气质。
the distinctive spirit of a people or an era. - 同时代的人,同年代的东西相同时代或时期某物;同时代的人
One of the same era or period; a contemporary. - 有人说电脑引入了一个新时代。
Some say the computer have usher in a new era. - 在我们这个时代先进人物正在大量地涌现出来。
Advanced figures are emerging in multitude in this era of ours. - 它们帮助消除疾病,扩大粮食生产,延长人寿命。
They help eradicate disease, expand food production and increase longevity.
|
|
|