Chinese English Sentence:
  • 素有“八百里秦川文武盛地”之称的关中平原,是国家航天、航空、兵器、机械、电子、仪器、仪表、农业等方面的重要科研基地,特别在电子信息、空间技术、光机电一体化、生物工程、新材料和高效节能等高新技术领域的业优势比较明显。
    The middle plain of Shaanxi entitled with "a prosperous birthplace of civil and military officials of Shaanxi occupying the zones of 4 hundreds of kilometers", is a key scientific and research base in the fields including national aerospace, aviation, weapons, mechanics, electronics, instrument and meter, and farming,etc, in particular, professions take obvious advantages for the high and new technological fields of electronics information, space technology, mechanic-electrical as the whole, biochemical engineering, new material and resources economizing with high efficiency,etc.
  • 不管怎样的原因,家提醒你们不能轻视长期睡眠不足问题。
    Regardless shouldn't play down chronic lack of sleep.
  • 我们的业规划人员认为,本港必须继续发展和进行市区重建,才可满足社会的需求,但不少社会人士则对何种发展可予接受另有看法。目前,这两方面的意见显然并不协调。
    There is clearly a mismatch at this moment between the understanding of our professional planners about the community needs that have to be met through development and urban regeneration, and the views that many in the community have about what sort of development is acceptable.
  • 国民政府派使入藏致祭,并批准势振活佛为摄政,代行达赖喇嘛职权,对于寻觅十三世达赖转世灵童应遵循的办法,西藏地方政府都按照历来的规定一一呈报中央政府。
    The national government sent a special envoy to Tibet for the memorial ceremony. It also approved the Living Buddha Razheng as the regent to assume the duties and power of the Dalai Lama. The Tibetan local government also followed the age-old system in reporting to the central government all the procedures that should be followed in search for the reincarnation of the late 13th Dalai Lama.
  • 〔3〕辛亥革命是以孙中山为首的资产阶级革命团体同盟会所领导的推翻清朝制王朝的革命。
    [3] The Revolution of 1911 overthrew the autocratic regime of the Ching Dynasty.
  • *亚洲的业与科技人才的服务中心;
    * a regional centre for supplying professional and technological talents and services;
  • 测绘处又为其他政府部门提供广泛的制图服务,例如绘制彩色地质图、题图、天气预测图、污染控制图、航空路线图、选区分界图,以及用于批地和收地的各类图则。
    The office also provides extensive cartographic services for many government departments. These include the production of colour geological maps, thematic maps, weather forecasting plans, pollution control maps, aeronautical charts, electoral boundary maps, and plans for land disposal and resumption.
  • 第三条经商标局核准注册的商标为注册商标,商标注册人享有商标用权,受法律保护。
    Article 3.A registered trademark means a trademark that has been approved and registered by the Trademark Office. The trademark registrant shall enjoy an exclusive right to use the trademark, which shall be protected by law.
  • 《非本地高等及业教育(规管)条例》在一九九七年六月生效,非本地课程注册处处长由教育署署长担任,而评审局则获委任为处长的顾问,就非本地高等及业教育课程是否符合条例订明的准则而获准注册或豁免注册,或是否有需要附加注册条件等事,向处长提供意见。
    With the implementation of the Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance in June 1997, the HKCAA was appointed the adviser to the Registrar of Non-local Courses, who is the Director of Education. The HKCAA advises the registrar whether certain non-local higher and professional courses meet the criteria for exemption or registration, and whether conditions should be imposed.
  • 除了甄审本地学位及副学位课程外,评审局亦就申请在香港开办的非本地高等及业课程是否符合《非本地高等及业教育(规管)条例》订明的注册条件,继续向非本地课程注册处处长提供意见。
    Apart from local degrees and sub-degrees, the HKCAA continues to advise the Registrar of Non-local Courses on whether the non-local higher and professional courses applying for operation in Hong Kong can meet the registration criteria stipulated by the Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance.
  • 第八章利登记和利公报
    Chapter VIII Patent Registration and Patent Gazette
  • 调音者调管乐器音调的
    A specialist in regulating the tone of organ pipes.
  • 责小组汇集监管机构和市场人士的门技能及业知识,不时向财政司司长汇报进展。
    The Task Force brings in expertise and professional input from the regulators and market participants, and will report progress to the Financial Secretary from time to time.
  • 甄别、平反的工作,不要搞运动,要指定门机关、门人搞。
    No movement should be launched to re-examine the cases and rehabilitate cadres;
  • 理事会由代表整个联合国系统的27个组织的执行首长组成。这些组织包括联合国各基金、方案和门机构以及国际原子能机构(联合国领导下的自治机构)和世界贸易组织。
    It comprises the Executive Heads of 27 organizations, including UN funds, programmes and specialized agencies, as well as the International Atomic Energy Agency (an autonomous agency under the aegis of the UN) and the World Trade Organization – representing the entire UN system.
  • 在他统治的最後阶段制达到了顶峰。
    Despotism was at its height towards the end of his reign.
  • 宗教研究机构、高僧、学者的有关佛教著,如《贝叶经的整理、研究》、《西藏拉萨现存梵文贝叶经的整理》、《西藏宗教源流与教派研究》、《活佛转世制度》、《郭扎佛教史》、《西藏苯教寺庙志》、《中国藏传佛教寺庙》、《西藏佛教寺院壁画艺术》等,都正式出版发行。
    Treatises on Buddhism written and published by religious research institutions, eminent monks and scholars include Collation and Studies of the Pattra Sutra, Compilation of the Sanskrit Pattra Sutra Extant in Lhasa, Studies of the Origin and Development of Religions and Religious Sects in Tibet, The Reincarnation System of Living Buddhas, History of Buddhism by Guta, Records of the Monasteries of the Tibetan Bon Religion, Tibetan Buddhist Monasteries in China and The Fresco Art of Tibet's Buddhist Monasteries.
  • 优生学家优生学方面的家或倡导者
    An advocate of or a specialist in eugenics.
  • 提倡家政治论的人。
    an advocate of technocracy.
  • 但是,最有价值的50名ceo在某些方面还有一些共性:正直、远见卓识、对事情的注能力、进行战略性冒险的勇气以及对公司和自身的坚定不移的信仰(这可以表现为他们愿意为公司再投资,并且将他们自己的命运同企业的命运紧密结合在一起)。
    S Diverse as they are, however, the Worth 50 also all share certain key traits: integrity, vision, an ability to focus, a willingness to take strategic risks, and an unwavering belief in themselves and their companies (as demonstrated by their willingness both to reinvest corporate resources and to tie their personal fortunes to their enterprises).
  •  (五)发明利申请公布后的驳回、撤回和视为撤回;
    any rejection, withdrawal and deemed withdrawal of an application for a patent for invention after its publication;
  • 商店为了迎合“自己动手”的狂热心理,为新手经营门的咨询服务。
    Shops cater for the do-it- yourself craze by running special advisory services for novices.
  • 商店为了迎合“自己动手”的狂热心理,为新手经营门的咨询服务。
    Shops cater for the do-it-yourself craze by running special advisory services for novices.
  • 年内,土力工程处为政府各部门提供业的岩土顾问服务。
    In 1998, the GEO provided specialist geotechnical advisory services to government departments.
  • 它召唤我们为迎接黎明而肩负起漫长斗争的重任,年复一年,从希望中得到欢乐,在磨难中保持耐性,对付人类共同的敌人——制、社团、疾病和战争本身。
    It's a call to bear the burden of a long, twilight struggle, year in and year out, rejoicing in hope, patient in tribulation, a struggle against the common enemies of man: tyranny poverty disease, and war itself.
  • 有些咨询组织,例如电讯标准咨询委员会,责处理某行业内的事务。
    Some of the advisory bodies, such as the Telecommunications Standards Advisory Committee, deal with the interests of a particular industry.
  • 商店不仅为新手经营门的咨询服务,而且为消费者提供可以在家里组装的零件。
    Shops not only by running special advisory services for novices, but by offering consumers bits and pieces which they can assemble at home.
  • 家的话说,互联网的美丽在于它再次点燃了人们写作的喜悦。
    The beauty of the Internet, experts say, is that it has rekindled the joy of writing.
  • 年内,到访北美洲各国的港府其他官员包括政治顾问毕瑞博、法律政策员冯华健、保安局局长黎庆宁、工商局局长俞宗怡、由教育署署长余黎青萍率领的教育统筹委员会代表团、规划环境地政局局长梁宝荣、经济局局长叶澍?及贸易署署长黎年。
    Other government officials who visited North America during the year included the Political Advisor, Mr Robert Pierce; the Solicitor-General, Mr Daniel Fung; the Secretary for Security, Mr Peter Lai; Secretary for Trade and Industry, Miss Denise Yue; a delegation from the Hong Kong Education Commission led by the Director of Education, Mrs Helen C P Lai Yu; the Secretary for Planning, Environment and Lands, Mr Bowen Leung; the Secretary for Economic Services, Mr Stephen Ip; and the Director General of Trade, Mr Alan Lai.
  • 专书目录
    bibliography related to a specific book
  • 作出重要决定时的家建议者但缺乏正式的职位。
    an expert adviser involved in making important decisions but usually lacking official status.
  • 政府顾问被一位较年青的家挤走了。
    A government adviser was dethroned by a younger expert.