Chinese English Sentence:
  • 那边,是圣马修道院,钟声刺耳而嘶哑;
    Yonder is the Abbey of Saint-Martin, a shrill, cracked singer;
  • 园丁修剪矮树丛。
    The gardener clipped the shrubbery.
  • 据报导在阿伯地方政府家用住房被单身男子占住着,而整家整家居民却等待着安置住房,因为石油工业需要这些单身汉。人与人之间的平等不过是表面现象而已,有些人似乎更受优待。
    In Aberdeen, local authority family houses were reported to be occupied by single men while families waited to be rehoused because these single men were necessary to the oil industry. Some men seem to be more equal than others.
  • 从沿海的阿伯,有一条古堡之路,一直蜿蜒到格兰扁山区深处。沿途很多昔日的要塞,都是苏格兰历史上不断反抗邻近的英格兰统治的见证。
    From coastal Aberdeen in towards the interior of the Grampian Mountains there runs the Castle Trail, a road that touches on many fortresses, which are witnesses of continual revolts against the dominion of neighboring England in Scottish history.
  • 像新近被阿伯资产管理公司以年薪超过100万英镑聘为首席投资官的凯瑟琳·加勒特-考克斯(33岁)这样的女性就是sassy族的偶像。
    Icons for the Sassies are women such as Katherine Garrett Cox, 33, recently named the chief investment officer at Aberdeen Asset Management at £1 million plus a year.
  • 阿伯美国马里兰州东北部的一市镇,位于巴尔的摩东北部偏东。阿伯试验场--重要的研究、发展和测试基地就在附近。人口11,533
    A town of northeast Maryland east-northeast of Baltimore. Aberdeen Proving Ground, a major research, development, and testing installation, is nearby. Population,11, 533.
  • 五胞胎降生第二天,六十名记者和摄影师乘同一驾飞机飞抵阿拜镇。
    The day after the birth of the five children, an aeroplane arrived in Aberdeen bringing sixty reporters and photographers.
  • 阿伯队和巴塞罗那队在优胜杯淘汰赛中的第一轮比赛
    The first leg of the Cup tie between Aberdeen and Barcelona
  • 地中海位于意大利、科西嘉列岛和撒岛以及西西里岛之间的海湾。
    an arm of the Mediterranean between Italy and the islands of Corsica and Sardinia and Sicily.
  • 西班牙海军在试图从意大利回收西西里岛和撒岛时被法国和英国破坏(1719)。
    the Spanish Navy was destroyed by France and England while attempting to recover Sicily and Sardinia from Italy (1719).
  • 正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
    The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.
  • “近视得再厉害的人,也能用肉眼一眼看出。”马说。
    "The most short-sighted man could see that at a glance, with his naked eye," said Martin.
  • 在一些教堂中,人们讲拉语,但在其他一些教堂中,人们使用本地话。
    In some churches, they speak Latin, but in others they use the vernacular.
  • 本国词和拉词混合,包含本国词与拉词混合。
    of or containing a mixture of Latin words and vernacular words jumbled together.
  • 阿斯克姆,罗杰1515-1568英国学者,曾为爱德华六世,玛丽一世和伊丽莎白一世的拉语秘书,倡导在文学中使用方言
    English scholar who as Latin secretary to Edward VI, Mary I, and Elizabeth I advocated the use of the vernacular in literature.
  • 在法语影响下,古英语失去一些属折成份,增加新的拉语源同汇,语音软化(非重音元音含糊、尾元音e最后不发音)。
    Under the influence of French, Old English lost some of its inflections, acquired new words of Latin origin, and softened its pronunciation (blurring unstressed vowels and ultimately silencing the final e).
  • 一头栽在绳子上。
    Martin crashes into the rope.
  • 国家公路交通安全局局长和汽车安全的最高官员李嘉图·马内兹说,他的机构在衣阿华州正建一台先进的模拟驾驶装置。
    Ricardo Martinez, administrator of the National Highway Traffic Safety Administration and the nation's top auto safety official, says his agency is building an advanced driving simulator in Iowa.
  • “我在想,”主教说,“一句怪话,大概出自圣奥古斯:‘把你们的希望寄托在那个无可承继者的身上吧。’
    "I am thinking," replied the Bishop, "of a singular remark, which is to be found, I believe, in St. Augustine,-`Place your hopes in the man from whom you do not inherit.'
  • 最近他计划了一个相当盛大的旅行,本来他会带一大伙幕僚、朋友和有影响力的黑人到南非去。可是到最后时刻勤时的旅行必须后延,因为,为此募来的私人捐款数目不足。
    Recently he planned a rather grandiose trip that would have taken him and a sizable group of aides, friends and influential blacks to South Africa. At the last minute, Dinkins' trip had to be put off to a later date, because the money raised for it from private contributors fell short.
  • 当我问他如何看待花样滑冰运动员托尼娅·哈与葆拉·琼斯之间的拳击比赛时,他轻声笑着说:“托尼娅·哈在我看来就像一块坚硬的小甜饼”。
    " Tonya Harding looks like a pretty tough cookie to me." He chuckled after I asked him about the figure skater's boxing match with Paula Jones.
  • 那是用串肉签把韭菜、小绿辣椒和鸡串在一起,涂上特别的调味料烤出来的。
    It is diced chicken with leek and small green peppers on a skewer, covered with a special sauce and barbecued.
  • 裁缝把补补得看不出来。
    The tailor worked in the patch skillfully.
  • 我不要布了--我能把第一道大菜吃完就已经很不容易了。
    I won't have a pudding it was as much as I could do to finish the very large first course.
  • 英烈祠奥神接受阵亡英雄灵魂的殿堂
    The hall in which Odin received the souls of slain heroes.
  • 瓦尔基里奥的女仆,她引导阵亡者的灵魂到瓦尔哈拉殿堂
    Any of Odin's handmaidens who conducted the souls of the slain to Valhalla.
  • (挪威神话)奥神的少女负责选出战争中被杀的英雄,并引导他们去valhalla神殿。
    (Norse mythology) one of the maidens of Odin who chose heroes to be slain in battle and conducted them to Valhalla.
  • (挪威神话)最初的巨人被奥神和他的兄弟所杀其身体创造了世界;血变成海;肉变成大地;骨骼变成山脉;头颅变成天空。
    (Norse mythology) the primeval giant slain by Odin and his brothers and from whose body they created the world: the sea from his blood; the earth from his flesh; the mountains from his bones; the sky from his skull.
  • 拉丁美洲黑奴制
    Black Slavery of Latin America
  • 堡号卧车在晚上11点半发车。
    The edinburgh sleeper leaves at 11.30 p.m.
  • 点儿火花都能引爆储存在这儿的炸药。
    The slightest spark can set off the explosive stored here.
  • 种族蔑称;对具有拉美洲人血统的人的攻击性的的用语。
    ethnic slur; offensive terms for persons of Latin American descent.