说中英慣用例句:
| - 可是,對很多人來說,極富者與其他人之間的差距非常令人擔憂。
To many people, however, the gap between the very rich and everyone else is deeply troubling. - 經過我稍稍的勸說,她將睏擾她的心事講給了我聽。
After a little persuasion, she opened her heart to me and told me what has been troubling her. - 沉默了一下以後,班納特太太又重新嚮彬格萊先生道謝,說是多虧他對吉英照顧周到,同時又嚮他道歉說,麗萃也來打擾了他。
and after a short silence Mrs. Bennet began repeating her thanks to Mr. Bingley for his kindness to Jane with an apology for troubling him also with Lizzy. - 他解釋說:“儘管我們或許還沒有跌到𠔌底,但是已為期不遠了。”
“We are probably not yet at the bottom of the trough, although I believe we are not far off. - 對這位老劇團演員來說仍然是娛樂性行業最好。
For this old trouper there is still no business like show business. - "那條河裏滿是鱒魚。"--"說,我從來沒看到有人在那裏釣到鱒魚。"
"That brook is full of trout"??"Says who. I never saw anybody catch trout there." - “那條河裏滿是鱒魚。”——“說,我從來沒看到有人在那裏釣到鱒魚。”
"That brook is full of trout"… "Says who. I never saw anybody catch trout there." - 這次搜尋的一個目標就是埋在地下的價值據說是多達200多噸黃金的財寶。作為地下挖掘出的財政寶,它自然將成為政府的財産。
One object of the search this time is buried treasure amounting, it is said, to no less than 200 tons of gold. As treasure trove it would automatically become the property of the Government. - 他確實稱贊了我的工作,但我並不把他所說的當一回事,因為他說得太過分了。
Certainly he praised my work, but I don’t take what he said seriously, for he laid it on with a trowel. - 他確實稱贊了我的工作,但我並不把他所說的當一回事,因為他說得太過分了。
Certainly he praised my work, but I don’t take what he said seriously, for he laid it on with a trowel. - 她確實稱贊了我的工作,但我並不把她所說的當一回事,因為她說得過分了。
Certainly she praised my work, but I don’t take what she said seriously, for the laid it on with a trowel. - 她確實稱贊了我的工作,但我並不把她所說的當一回事,因為她說得過分了。
Certainly she praised my work, but I don’t take what she said seriously, for the laid it on with a trowel. - ‘特洛伊’,'她說,‘你別總感到孤獨無助,我嚮你保證:我會永遠和你站在一起,共同面對生活帶給我們的一切艱難困苦。
' Troy' , she said, ' you are not alone in your troubles. I promised to stand by you through everything life brought our way. - 那男孩對老師撒野謊說他病了,以此用為他逃學的藉口。
The boy gave the teacher a song and dance about his being ill as an excuse for playing truant. - 這是說得非常之對的。
This is perfectly true. - 桂:說得對。
Yes, that is true. - "你的律師應該告訴你犯了個大錯誤。""他告訴我了。他說是對的,但我認為我比他更清楚。
"Your lawyer should have told you you were making a big mistake." "He did, and he never said a truer word. But I thought I knew better." - “你的律師應該告訴你犯了個大錯誤。”“他告訴我了。他說是對的,但我認為我比他更清楚。
"Your lawyer should have told you you were making a big mistake. " "He did, and he never said a truer word. But I thought I knew better." - 他說實話。
He spoke truly. - 知情者說杜魯門會在選舉中失利。
the smart money said Truman would lose the election. - 美國總統杜魯門曾經說過:“責任止於此!”
U.S. President Harry Truman once remarked : " The buck stops here ! " - 老實說,我不能講。
Why, truly, I cannot say. - 他發表演說,緊急呼籲進行大罷工。
His speech was a trumpet-call for a general strike. - 漢普頓說,他首次試奏電顫琴就給樂隊的領奏者、小號手路易斯·阿姆斯特朗(satchmo,satchelmacth)留下了永久的印象。
Hampton said his first try at the vibraharp made a lasting impression on the band's frontman, trumpeter Louis"Satchmo"Armstrong. - 你不說“衹”有一隻箱子。
And you call it "only" a trunk. - 不要相信他,他說得不是真話。
Don't trust him — he's not telling the truth. - 我相信你所說的
I trust what you say. - 他說的沒有一句實話。
There is no truth in what he says. - 你到底為什麽不跟我說實話?
Why on earth didn't you tell me the truth? - 事實證明了這些說法。
The truth verified the allegations. - 你要自始自終說實話。
You should always tell the truth. - 她總說實話。
She always speaks the truth.
|
|
|