方zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - duì yú 'ōu méng zài zhè fāng miàn jì xù jǐyǔ xiāng gǎng de dà lì zhī chí, wǒ shēn biǎo xiè yì。
I am most grateful for the European Union's continued staunch support for Hong Kong in this regard.- jiù dài zài nǐ yuán lái de dì fāng 。
Stay where you are.- tā zhù zài shénme dì fāng?
Where do she stay? - tā zhù zài shénme dì fāng?
Where 's he staying? - ” 1954 nián xiàn fǎ guī dìng: “ zài guó jì shì wù zhōng, wǒ guó jiān dìng bù yí de fāng zhēn shì wéi shì jiè hé píng hé rén lèi jìn bù de chóng gāo mùdì 'ér nǔ lì”。
" The Constitution of 1954 stipulated that "the steadfast policy of our country in international affairs is to work hard for the lofty goal of world peace and progress for mankind.- wǒ men zhù yì bǎ gè fāng miàn zhù yào jīng lì yǐn dǎo dào tiáozhěng jié gòu、 tí gāo jīng jì zēngzhǎng zhì liàng hé xiào yì shàng lái, nǔ lì shí xiàn sù dù yǔ jié gòu、 zhì liàng、 xiào yì xiāng tǒng yī。
We have taken care to focus the energy of all quarters on structural readjustment and improved quality and efficiency of economic growth and done our best to strike a balance between speed on the one hand and structure, quality and efficiency on the other. We have been steadfast in making comprehensive readjustments to the industrial structure and coordinating economic development between regions and between cities and the countryside.- quán guó de 'ài guó tóng bāo, ài guó jūn duì, ài guó dǎng pài, yī zhì tuán jié qǐ lái, jiān jué dì shí xíng dì yī zhǒng fāng zhēn, cǎi qǔ dì yī tào bàn fǎ, zhēng qǔ dì yī gè qián tú;
Let all patriotic people, patriotic troops and patriotic parties and groups unite as one and steadfastly carry out the first policy, adopt the first set of measures and strive for the first perspective;- yī jiǔ jiǔ 'èr nián shí yuè shí 'èr rì, zhōng gòng zhōng yāng zǒng shū jì jiāng zé mín zhǐ chū :“ wǒ men jiān dìng bù yí dì 'àn zhào ‘ hé píng tǒng yī、 yī guó liǎng zhì ’ de fāng zhēn, jī jí cù jìn zǔ guó tǒng yī。”
On 12 October 1992 General Secretary Jiang Zemin of the CPC Central Committee pointed out: "We shall work steadfastly for the great cause, adhering to the principles of peaceful reunification and 'one country, two systems'......- duō nián lái yuè dú hé fēn xī xī fāng méi tǐ de píng lùn hé bào dào, wǒ de kàn fǎ shì, chú liǎo shǎo shù lì wài de qíng xíng, yīn wéi xīn jiā pō jù jué shòu tā men zhī pèi, tā men biàn yī zhí bù gōng píng de duì dài wǒ men, kè yì de wāi qū xīn jiā pō de guó jì xíng xiàng。
Having had the benefit of reading, viewing and analysing their commentaries and reports on Singapore over the years, my view is that, with some exceptions, they have done our country grave injustice by deliberately distorting its image internationally because it steadfastly resists being dominated by them.- zhǐ yòu jiān chí wǒ men dǎng lì lái jiān chí de sì xiàng jī běn yuán zé, jiān jué kè fú fáng 'ài shí xiàn sān zhōng quán huì fāng zhēn zhèng cè de bù liáng qīng xiàng, wǒ men cái néng jiān dìng dì xiàng zhe wǒ men de hóng wěi mù biāo shèng lì qián jìn。
Only by upholding the four cardinal principles to which our Party has always adhered, and by firmly correcting the unhealthy tendencies which hamper the implementation of the principles and policies set forth at the Third Plenary Session can we advance steadfastly and victoriously towards our great objective.- yī jiǔ jiǔ 'èr nián shí yuè shí 'èr rì, zhōng gòng zhōng yāng zǒng shū jì jiāng zé mín zhǐ chū:“ wǒ men jiān dìng bù yí dì 'àn zhào‘ hé píng tǒng yī、 yī guó liǎng zhì’ de fāng zhēn, jī jí cù jìn zǔ guó tǒng yī。”“ wǒ men zài cì chóngshēn, zhōng guó gòng chǎn dǎng yuàn yì tóng zhōng guó guó mín dǎng jìn zǎo jiē chù, yǐ biàn chuàng zào tiáo jiàn, jiù zhèng shì jié shù liǎng 'àn dí duì zhuàng tài、 zhú bù shí xiàn hé píng tǒng yī jìn xíng tán pàn。
On 12 October 1992 General Secretary Jiang Zemin of the CPC Central Committee pointed out: "We shall work steadfastly for the great cause, adhering to the principles of peaceful reunification and 'one country, two systems' ... ... We reiterate that the Chinese Communist Party is ready to establish contact with the Chinese Kuomintang at the earliest possible date to create conditions for talks on officially ending the state of hostility between the two sides of the Taiwan Straits and gradually realizing peaceful reunification.- zhōng gòng zhōng yāng duì jīn nián gōng zuò de zǒng tǐ yào qiú shì: yǐ dèng xiǎo píng lǐ lùn hé“ sān gè dài biǎo” zhòng yào sī xiǎng wéi zhǐ dǎo, rèn zhēn guàn chè dǎng de shí liù dà jīng shén, jiān chí bǎ fā zhǎn zuò wéi dǎng zhí zhèng xīng guó de dì yī yào wù, jī jí yìng duì guó nèi wài huán jìng biàn huà dài lái de kùn nán hé tiǎo zhàn, jiān chí kuò dà nèi xū de fāng zhēn, jì xù shí shī jī jí de cái zhèng zhèng cè hé wěn jiàn de huò bì zhèng cè, jìn yī bù shēn huà gǎi gé, quán miàn tí gāo duì wài kāi fàng shuǐ píng, jiā kuài jīng jì jié gòu de zhàn lüè xìng tiáozhěng, cù jìn guó mín jīng jì chí xù kuài sù jiàn kāng fā zhǎn, shí xiàn sù dù hé jié gòu、 zhì liàng、 xiào yì xiāng tǒng yī。
The general requirements for our work this year as set forth by the Central Committee of the Communist Party of China are: take Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents as our guide; earnestly carry forward the spirit of the Sixteenth Party Congress; steadfastly give top priority to development in the Party's governance and rejuvenation of the country; vigorously respond to difficulties and challenges caused by changing domestic and international environments; continue to follow the policy of expanding domestic demand as well as the proactive fiscal policy and prudent monetary policy; further deepen the reform and open still wider to the outside world; accelerate the strategic readjustment of the economic structure; promote a sustained, rapid and sound development of the national economy and integrate speed with structure, quality and efficiency;- zuì liǎo bù qǐ de shì yùn yòng yǐn xíng fēi jī de fāng shì。
The most striking was the way that used stealth.- kōng jūn hái nǐ dìng liǎo zài zhēn chá gōng zuò fāng miàn shǐ yòng yǐn xíng jì shù de qí tā yī xiē jìhuà。
The Air Force has other stealth projects that deal with reconnaissance work.- tā men xuǎn zé liǎo jiāng yǐn xíng fēi jī yòng yú duì fāng fáng yù zuì yán mì de dì qū shàng kōng, yīn wéi yǐn xíng jì shù jiāng huì chǎn shēng shì bàn gōng bèi de gàng gān zuò yòng。
They chose to use the stealth airplane over the area with the greatest defense.- rú guǒ wǒ men néng yòng tā qù jí dà dì cuò bài duì fāng de fáng yù xì tǒng, nà me qí tā fēi jī de zuò zhàn yùn yòng jiù huì róng yì dé duō。
The idea was that stealth would use it to essentially defeat the defense system,then you end up giving other aircraft a much easier time.- zhè yàng, shè jì chéng jīhū ràng dí fāng léi dá kàn bù dào de " yǐn xíng " fēi jī, biàn kě dān jī zài yòu zhòng yào hōng zhà jià zhí de mù biāo qū hōng zhà huò cuī huǐ dí fáng kōng tǐ xì。
Thus these “ stealth” aircraft (designed to be nearly invisible to enemy radar) could go in alone and either bomb high- value targets or destroy the enemy air defenses.- rén lèi miàn lín zhe yī gè jī huì, tā men yào jué dìng shì zǔ dǎng kē jì de jìn zhǎn, hái shì kòng zhì、 zhǐ dǎo kē jì de fā zhǎn fāng xiàng。”
"Here is an opportunity for human beings to decide if we're simply going to stand in the path of the technological steamroller or take control and help guide its direction."- rú guǒ yào xuǎn zé gèng 'ān jìng yī diǎn de fāng shì , zé yòu gǔ dǒng zhēng qì lún chuán 'ēn sī luó hào。
A more sedate option is the lovely old steamship TSS Earnslaw.- wǒ zhè lǐ yòu gè xún jià, qiú gòu 1000 dūn tè shū hé jīn gāng, xī wàng nǐ fāng néng gōng huò。
I have an inquiry here for1000 ton of special alloy steel which I hope you can supply.- yuē hàn zài zhàn zhēng zhōng mù dǔ de kǔ nán shǐ tā duì shuāng fāng jūn duì dōubù tóng qíng。
The suffering John had seen in the war steeled his heart against both the opposing armies.- rào guò qián fāng de jiāo shí。
Steer clear of the rocks ahead. - nà shì tóu děng de sì fāng xiǎo niú ròu。
That is number one western steer beef.- jià shǐ dào gù dìng de fāng xiàng; shǔ yú jiāo tōng gōng jù。
steer into a certain direction; of a vehicle.- cháo yòu dēng de fāng xiàng kāi, wǒ men jiù dào dá gǎng kǒu liǎo。
Steer towards the light, and we may reach the harbour.- bǎ fāng xiàng pán wǎng yòu biān zhuǎn zhuǎn, hǎo xiū zhèng jià shǐ shàng de piān chā。
Turn the wheel to the right to correct the steering.- tā men fā xiàn tā dǎo fú zài fāng xiàng pán shàng .
They found her slumped over the steering wheel.- jǐn wò fāng xiàng pán
Clenched the steering wheel. - tā zhuàndòng fāng xiàng pán。
He turned the steering wheel. - fāng xiàng pán, jià shǐ pán
The steering device on a vehicle. - fāng xiàng pán zhuàndòng bù líng。
The steering isn't working well. - xiàng yòu dǎ fāng xiàng pán。
Turn the steering wheel to the right.
|
|
|