经Chinese English Sentence:
| - 温柔的声音已经消逝,音乐仍在记忆中飘荡。
Music, when soft voices die, vibrates in the memory. - 那个牧师是能找到贴切的引语,因为他对《圣经》滚瓜烂熟。
The Vicar can always find an apt quotation because he's got the whole Bible at his command. - 加利福尼亚,格拉克斯韦尔格拉克斯韦尔动力公司开发部副经理
Vice President of DevelopmentGlucksville DynamicsGlucksville, California - 饱经沧桑的20世纪仅剩下几个春秋,人类即将跨人充满希望的zi世纪。
In a few years' time, mankind will bid farewell to the 20th century, a century full of vicissitudes, and enter the 2lst century, a century full of promises. - 她对生命的热忱,使她完全投入雅加达和新加坡两地之间瞬息万变的生活经验。她曾说过:“天堂可以等候,我却不能!”
True to the intensity of her passion for embracing the vicissitudes of the lived experience that Jarkata and Singapore can offer, she was often in betweenness: "Heaven can wait, but I won't !" - 我已经决定了加入维克多拳击协会,能麻烦你帮我写封推荐信吗?
I've decided to join the Victor Boxing Association. Can you take the trouble to write me a letter of recommendation? - 中纺和伯格在澳大利亚维多利亚州合资经营批发纺织品业务。
That ChinaTex and Bunge enter into a wholesale textiles joint venture in the State of Victoria. - 在家里经常看录像带。
I often watch video tape when staying at home. - 可是,官员们经过深入研究录像后发现斯拉茨漏掉一个门,因此斯拉茨被取消了得奖资格。
However, Schranz was disqualified for missing a gate after extensive study of videotape by officials. - 第二十六条 外国人在中国境内对国家重点保护野生动物进行野外考察或者在野外拍摄电影、录像,必须经国务院野生动物行政主管部门或者其授权的单位批准。
Article 26 Where any foreigner intends, in the territory of China, to make surveys of or to film or videotape wildlife under special state protection in the field, he must apply for approval by the department of wildlife administration under the State Council or by a unit authorized by the same department. - 如今,经过社会的磨练,我方知潘先生用心良苦,把各界千辛万苦筹建起来的南洋大学比喻为“日月星辰”,其用意是希望南大能够与日月争辉,发出光芒。
After going through the mill of society, I now realise Mr Pan's intentions in comparing Nanyang University, the result of the tremendous effort of many different people, to the "celestial bodies". His hope was that Nantah could one day vie with the sun and the moon for that piece of heaven. - 因此,专员署向回国者提供经济援助,帮助他们在越南重过正常生活。
The UNHCR therefore provides financial assistance to help returnees resume their normal lives in Vietnam. - 我和罗荣桓同志曾经同林彪作过斗争,批评他把毛泽东思想庸俗化,而不是把毛泽东思想当作体系来看待。
Comrade Luo Ronghuan and I struggled against Lin Biao, criticizing him for vulgarizing Mao Zedong Thought instead of viewing it as a system. - 经常的警戒是避免意外事故所必需的。
Constant vigilance is necessary in order to avoid accidents. - 这些严重的现象,即使是在一个两个村庄发生出来,即使在一极小部分民众中表现出来,已经足够引起我们的最高警惕了!
These phenomena are serious enough to demand our close vigilance, even if they are to be found in only one or two villages and among a very small number of people. - 比如我这个人,虽然过去也经历了一点风波,但是近二十年来是一帆风顺的,这一点必须加以警惕。
In my own case, for example, although I experienced some frustrations in the past, these last twenty years have been smooth sailing.Precisely because of this, however, I need to maintain a sharp vigilance against those tendencies. - 但是,领袖们还是需要注意在社会边缘徘徊的"迷途羔羊"或离经叛道者。
But leaders will need to be vigilant of the "strayers" or deviants who operate at the fringes of society. - 已过壮年的经过了年轻时精力充沛且精神饱满之顶峰的
Past the peak of one's youthful vigor and freshness. - 让某事活跃的动作;使(经常精力旺盛地)四处活动。
the act of agitating something; causing it to move around (usually vigorously). - 随着愈来愈多关于《基本法》的诉讼经法院裁定,《基本法》中不明确的地方将可消除,解释的原则也逐步确立,令《基本法》更具活力,更有效地界定香港市民应有的权利、责任、权力和公民权利。
As more challenges based on the Basic Law are determined, uncertainties will be removed and principles of interpretation will emerge. This will bring added strength and vigour to the Basic Law, and reinforce its effectiveness in determining the rights, obligations, powers and privileges guaranteed to the people of Hong Kong. - 在那些遥远的时代里,北欧海盗经常在欧洲海岸一带进行掠夺。
In those far- off times Viking pirates used to prey on the coasts of Europe. - 我认为已经证实了我完全无辜.
I consider that I've been completely vindicated. - 处女林、处女地(未经采伐、开垦的)。
He fell violently in love with her. - 他已经对小提琴产生了兴趣了。
He has taken up the violin. - 小提琴经历了很多世纪发展至今。
The violin took many centuries to develop. - 那位小提琴手所达到的完美境界是经多年苦练才获得的成果。
The perfection to which the violinist had attained was achieved only by years of hard work. - 自从作了经理之后他便俨然以一位大人物的态度对待我们。
He's been coming a VIP over us since he became the manager. - 为保护证人组及要员保护组安装一套安全通讯系统的计划已经完成。
A programme to provide a secure radio system for the Witness Protection Unit and the VIP Protection Unit was completed. - 在七月份,旅游协会接待了来自日本的140名旅行代理商和99名传媒代表;八月,则接待了一批为数共373人的英国旅行团经营商、传媒代表和贵宾,以及约100名来自美国的代理商;
In July, the HKTA hosted 140 travel agents and 99 mediaguests from Japan, while in August a group of 373 UK tour operators,media representatives and VIPs - as well as some 100 agents from the USA - visited Hong Kong. - 狂犬病一种大多数温血动物所患的急性,可传染的通常致命的病毒性疾病。尤指狼、猫或狗的。这种疾病破坏中央神经系统并通过被传染动物的咬伤的伤口传播
An acute, infectious, often fatal viral disease of most warm-blooded animals, especially wolves, cats, and dogs, that attacks the central nervous system and is transmitted by the bite of infected animals. - 一个实际上很孤僻的总经理
An executive who was virtually incommunicable. - 经受权而拥有军衔的军官。
holds rank by virtue of a warrant.
|
|
|