些中英惯用例句:
| - 他认为那些指责皆属不实之词, 因而十分气愤.
He was terribly indignant at what he saw as false accusations. - 那是一个下午的晚些时候,在一所靠近我家的正在修建的房子里,尚未完工的木地板上有一个个巨大可怕的洞,那些张着大口的黑洞在我看来是通向不祥之处的。
It was in the late afternoon in a house under construction near ours.The unfinished wood floor had large,terrifying holes whose yawning darkness I knew led to nowhere good. - 一些国家在领土上和行政上的划分,比如法国。
the territorial and administrative division of some countries (such as France). - 行政区领土部分或行政区域,尤指一些欧洲国家的省
A territorial or administrative division, especially of a province, in some European countries. - 反政府恐怖活动一些无政府主义者进行的反政府抵抗或恐怖活动
Active resistance and terrorism against the state, as used by some anarchists. - 提高警惕的结果,使我们成功的瓦解了新加坡、欧洲和美国的一些恐怖组织细胞。
This enhanced vigilance has yielded results, breaking up terrorist cells from Singapore to Europe to the United States. - 一些恐怖分子把炸药装进了炸弹。
Some of the terrorists charged the bomb with an explosive substance. - 透过这些合作和联系,本港与内地和海外高等教育学院互相交流经验,分享教育心得。
Through such cooperation and contact, local, mainland and overseas institutes of tertiary education are encouraged to share with each other their valuable experience in education. - 然而,在使用这些试验结果时,工程师须记住这些结果仅仅在试验条件下才适用。
However, in using the results of such tests, the engineer must remember that they apply only to the test conditions. - 这儿有一些试管。
There were test tubes. - 这些委员会的主要职责,包括评估各行业的人力需求,并建议措施来满足需求;界定各行业的工作范围;编订训练计划及技能测验指引;以及监察训练中心和技能测验的运作情况。
The main tasks of the training boards and general committees include assessing manpower needs and recommending measures to meet such needs, prescribing job specifications, training programmes and trade test guidelines, and overseeing the operation of training centres and trade testing. - 哈佛大学的科学家们发现,那些花时间与家人相处的已婚男子比单身汉的睾酮水平低。
Scientists at Harvard University have discovered that married men who spend time with their family have lower testosterone levels than bachelors. - 目前,中国政府正在采取措施,努力解决这些问题,如在今明两年,由中央政府和地方政府各投入1亿元人民币,在中、西部12个省的378个贫困县实施降低孕产妇死亡率和消除新生儿破伤风项目;
Nowadays, the Chinese government is taking positive measures to solve those problems. During this year and next year, for example, the central government and local governments will allocate 100 million yuan, respectively, to carry out projects of reducing the mortality rate of pregnant and lying-in women and eliminating tetanus of newly-born babies in 378 poor counties of 12 provinces in middle and west China. - 我看教科书也无法回答这些考虑。
I can not even answer these question with the textbook. - 山西纺织品进出口公司职员。处理从香港、澳门、台湾进口纺织品事宜。从1990年到1993年增加了25%的销售额。经常出差到这些地方跟纺织厂商洽谈。
Staff member of Shanxi Textiles Import and Export Company. Handled import of textiles from Hong Kong, Macao, Taiwan. Increased sales by 25% from 1990 to 1993. Made frequent business trips to these places to negotiate with textile mills. - 我最愉快的经历是,当我怀着一种好奇心去观览一些活动时,友好的泰国人民给我以欢迎和鼓励,结果我就成了积极的参与者。
Some of my fondest experiences have been the times when I've come to these occasion our of curiosity only to find myself an active participant, welcomed and encouraged by friendly Thai hosts. - 最近,香港借出十亿元支持国际货币基金组织发起的泰国经济重整行动,此外还叁与新借贷安排,并成为国际清算银行和世界贸易组织的成员,这些例子,都清楚显示香港致力促进国际金融经济合作的决心。
This is clearly shown in our recent $1 billion participation in the Thai adjustment package, led by the IMF, the New Arrangements to Borrow, and our recent membership of the Bank for International Settlements and the World Trade Organisation. - 那些房间已经分配给泰国贵宾。
These rooms have been assigned to the important visitors from Thailand. - 回去后为总统和总统夫人做菜时,我会尝试引入一些泰国菜的做法。
I will use ideas from Thailand when I cook for the president and his wife." - 当然,泰国社会就像我们国家一样,也存在着一些极为腐败的现象。
Of course Thailand has a very corrupt part of society, much like our own land. - 年内,共有56名来自内地、泰国、新加坡、南韩及澳门的海关人员前来香港参加这些课程。
In 1997, 56 officers from the Mainland, Thailand, Singapore, South Korea and Macau attended courses in Hong Kong. - 同宗配合的在同一菌体上有雌雄两种生殖结构的,如某些真菌和藻类
Having male and female reproductive structures on the same thallus, as in some fungi and algae. - 我们在对外贸易中采取了一些比较灵活的做法。这将对我们彼此都有利。
We have thane up some more flexible practice in foreign trade. this will benefit us both. - 让我们感谢那些蠢才吧;要不是他们,我们就没得成功啦。
Let us be thankful for the fools; but for them the rest of us could not succeed. - 在那些日子里,我们不敢指望过奢侈的生活,只要能勉强度日就谢天谢地了。
In those days we did not expect luxuries; we were thankful if we could keep the wolf from the door. - 如果我能安然无恙地把这些孩子带到那里又带回来,那我就谢天谢地了。
If I can get the children there and back again without any of them breaking any bones I shall be thankful. - 但我醒来时,我便将觉得这些事都已聚集在你那里,我也便将自由了。
I shall find them gathered in thee when I awake and shall be free. - 那些有一切东西而没有您的人,我的上帝,在讥笑着那些没有别的东西而只有您的人呢。
Those who have everything but thee, my God, laugh at those who have nothing but thyself. - 父母把他们的某些特性遗传给子女。
Parents transmit some of their characteristics to their children. - 这些字典是他们的, 不是我的。
Those dictionaries are theirs, not mine. - 这些小汽车是他们的。
Those car are theirs. - 这些小汽车是他们的。
Those car is theirs.
|
|
|