家中英慣用例句:
| - 她生在倫敦, 但現在把巴黎看成是她的鄉.
She was born in London, but she now looks on Paris as her home. - 她一人窮得靠教區布施。
Her family came upon the parish. - 一個庭不得不領取教區救濟金,在過去被認為是一種恥辱。
It used to be considered a great shame for a family to be forced to go on parish. - 一個庭不得不領取教區救濟金,在過去被認為是一種恥辱。
It used to be considered a great shame of a family to be forced to go on the parish. - 然而,當時的評論衹是表達了一種廣泛的觀點:巴黎上流社會無法容忍這部歌劇的題材。
But the critics were only expressing a widely held view that the subject matter of Carmen was beyond the pale for polite Parisian society. - 孟德斯鳩法國哲學和法學。他是早期法國啓蒙運動的傑出人物。著有隱含攻擊君主製和古代政體的有影響力的作品如波斯人信札(1721年)和譴責政府的論法的精神(1748年)
French philosopher and jurist. An outstanding figure of the early French Enlightenment, he wrote the influential Parisian Letters(1721), a veiled attack on the monarchy and the ancien r間ime, and The Spirit of the Laws(1748), a discourse on government. - 1980年哲學/文學薩特辭世,幾萬人上街為他送葬。其中大部分是普通的巴黎市民。
When French Philosopher and writer Sartre Jean-Paul died in 1980, tens of thousands of people, many of whom were just ordinary Parisians, showed up to bid a final farewell to him. - 梅薩維德國傢公園
Mesa Verde National Park - “你說過帕剋先生要送我們回的嗎?”“哦,是的。我確實說過。”
"Did you say Mr Parker would take us home?" "Oh, yes. To be sure, I did." - carriebradshaw(由莎拉-潔西卡-派剋扮演)是hbo(homeboxoffice庭票房電影院)電影臺大受歡迎的《欲望城市》裏的時尚明星。
Carrie (played by actress Sarah Jessica Parker) is the stylish star of HBO's popular Sex and the City series. - 在離開停車場之前, 我們鼓勵了史密斯一。
We encouraged the Smiths before leaving the parking lot. - 科學們說,以治療為目的的剋隆技術將首先用來治療阿爾茲海默氏病和帕金森氏病。
Scientists say treatment of diseases such as Alzheimer's and Parkinson's9 will be the first application of therapeutic10 cloning. - 擯在農會的門外,好像無可歸的樣子,鄉裏話叫做“打零”。
with the doors of the association barred to them, they are like tramps without a home or, in rural parlance, "mere trash". - 範內,約翰·羅伯特生於1927英國藥理學。因其在前列腺素上的調查研究而獲1982年的諾貝爾奬
English politician and colonial administrator who was governor of Massachusetts(1636-1637) and a leading Parliamentarian during the English Civil War. He was tried and executed for high treason after the restoration of the monarchy. - 探訪事務統籌科邀請並贊助與香港有密切關係國的重要人物來港訪問,包括政要人物、國會議員、政府官員及商界翹楚等。
The Visits Division sponsors and invites VIP visitors, including politicians, parliamentarians, officials and business people from countries with close relations with Hong Kong. - 議會法規和程序的專。
an expert in parliamentary rules and procedures. - 代表各個政黨的議會委員會任命一個人來調查個人對國的不滿。
A parliamentary committee representing all political parties appoints a person to investigate private grievances against the State. - 在世界實施議會民主制度的國中,新加坡是比較特殊的,建國以來,它一直是由單一的政黨執政,但這絶對無損國會的正常運作,因為執政黨並沒有因為缺少反對黨的監督和挑戰而我行我素,實施獨裁政策。
Singapore stands out among countries practising parliamentary democracy in that one and the same party has been in power since the city-state came into existence. - 那您還有一兩個小時可以打發,我們到這咖啡屋裏喝點東西好嗎?
Then you still have a couple of hours to kill. How about having some refreshments in this coffee parlor? - 一個負責照料客廳、用餐和應聲開門的私人庭女僕。
a maid in a private home whose duties are to care for the parlor and the table and to answer the door. - 一人一個接一個地走過放着父親遺體的小客廳。
The family passed one by one through the small parlour where the father's body was laid out. - 天太晚了,旅行者回不到了,所以他們不得不在酒店接待室裏鋪幾條毯子臨時過夜。
It was too late for the travellesr to reach home, so they had to be content to shake down with blankets in the inn parlour. - 莫利,愛德華·威廉斯1838-1923美國化學和物理學,與艾伯特·米切爾森一起證明了電磁波假定媒介的存在
American writer who was a founder and editor(1924-1941) of Saturday Review and wrote prolifically, most notably popular novels, including Parnassus on Wheels(1917). - 她是如何知道我沒有做庭作業的?我抽煙(而且是身穿教區校服)她是如何知道的?我騙她我去過哪裏、跟誰在一起,她又是怎麽知道的?
How did she know I had not done my homework, had been smoking (and in my parochial school uniform, too), or had lied about where I had been and with whom? - 雖然我們在形式上已經超越身體發膚受之父母的狹隘觀念,然而,在精神上,祖先長輩的地位還是高高在上的,社會和庭結構對我們而言,還是有某種約束與傳承的意義,而名字正是此一精神價值的延續和象徵。
While we have grown out of the parochial view of absolute obedience to parents, we still hold our ancestors and elders in high regard. The society and family remain significant in terms of exercising some restrictions over us and providing us a sense of continuity - and Chinese names are the symbols and manifestation of such cultural values. - 滑稽地模仿一作、一種風格、一首詩
Parody an author, a style, a poem - 他在被有條件釋放後很快就破門盜竊了一住宅。
He is let out on parole and immediately burgles a house. - 他在被有條件釋放後很快就破門盜竊了一住宅。
He was let out on parole and immediately burgled a house. - 所以你就要過“把裏養的鸚鵡賣給街坊的三姑六婆也不至於害鱢”的生活。
So live that you wouldn't be ashamed to sell the family parrot to the town gossip. - 所以你要過“把裏養的鸚鵡賣給街坊的三姑六婆也不至於害鱢”的生活。
So live that you will not be ashamed to sell the family parrot to the town gossip. - 來源受到質疑的鸚鵡被沒收後,科學將它的dna與數據庫進行比較以確認該鳥是否是合法進行人工繁殖的鳥兒。
When a parrot whose origin is in question is confiscated, scientists can compare its DNA to the compiled databank and tell whether the bird was bred in a licensed captive-breeding group. - 她是與偉大小說齊名的作。
As a writer she was on a par with the great novelists.
|
|
|