些zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - wǒ men bù gǎn yǐ qiè ruò lái yǐn yòu tā men。 yīn wéi zhǐ yòu dāng wǒ men háo wú yí wèn dì yōng yòu zú gòu de jūn bèi, wǒ men cái néng háo wú yí wèn dì què xìn yǒng yuǎn bù huì shǐ yòng zhè xiē jūn bèi。
We dare not tempt them with weakness, for only when our arms are sufficient beyond doubt, can we are certain beyond doubt, that they will never be employed.- wǒ men bù gǎn yǐ qiè ruò lái yǐn yòu tā men。 yīn wéi zhǐ yòu dāng wǒ men háo wú yí wèn dì yōng yòu zú gòu de jūn bèi, wǒ men cái néng háo wú yí wèn dì què xìn yǒng yuǎn bù huì shǐ yòng zhè xiē jūn bèi。
We dare not tempt them with weakness, for only when our arms are sufficient beyond doubt, can we be certain beyond doubt, that they will never be employed.- yòu xiē jí huài de yòu huò, shì xū yào lì liàng yǔ yǒng qì lái xiàng tā qū fú de。
There is terrible temptation which it requires strength and courage to yield to.- wǒ men bù yì liǎo jiě: wèishénme yòu xiē jī dū tú rú cǐ jī liè fǎn duì jí jiāng fàng yìng de diàn yǐng:《 jī dū zhī zuì hòu yòu huò》。
It is difficult to understand why some Christians are so up in arms about the planned release of the movie, "The last Temptation of Christ".- mó guǐ zǒu jìn tā, shuō dào: “ nǐ ruò shì shèng zǐ, jiù kě jiào zhè xiē shí tóu biàn chéng shí wù。 ”
The tempter approached him and said,"If you are the Son of God, tell these stones to become bread."- zhè xiē cài kàn shàng qù lìng rén chán xián yù dī, dàn bù dīng hǎo bù hǎo, chī liǎo cái zhī dào。
These dishes look very tempting, but of course, the proof of the pudding is in the eating.- zhàn lüè fáng yù shí, wǒ men qián zhì fāng miàn mǒu xiē zhī diǎn de gù shǒu, zhàn lüè jìn gōng shí yù zhe gū lì wú yuán zhī dí, dōushì yīnggāi chéng rèn yòng zhèn dì zhàn qù duì fù de。
It should be admitted that positional warfare should be employed for the tenacious defence of particular key points in a containing action during the strategic defensive, and when, during the strategic offensive, we encounter an enemy force that is isolated and cut off from help.- zhàn lüè fáng yù shí gù shǒu qián zhì fāng miàn de jù diǎn, zhàn lüè jìn gōng shí dǎ gū lì wú yuán zhī dí, xiāo miè gēn jù dì zhōng de bái sè jù diǎn, zhè xiē shí hòu yě cháng cháng jǐyǔ zhàn yì huò zhàn dǒu yǐ chí jiǔ fāng zhēn。
A plan of protracted operations is often applied in campaigns or battles when we are strategically on the defensive and are tenaciously defending positions on a holding front, or when, in a strategic offensive, we are attacking isolated enemy forces cut off from help, or are eliminating White strongholds within our base areas.- xiàn zài tuì diàn lìng diàn yǐ wán quán bù xiāo shuō qǐ, zhǐ yòu tuì diàn zì gēng lüè yòu diǎn wèn tí。 yòu xiē dì fāng, dì zhù tuì diàn zì gēng, nóng mín yě bù zhǔn。
Today, the cancelling of tenancies and the re-letting of land are quite out of the question;all that remains as something of a problem is whether a tenancy can be cancelled if the landlord wants to cultivate the land himself.In some places even this is not allowed by the peasants.- yòu xiē dì fāng, dì zhù rú zì gēng, kě yǐ yǔn xǔ tuì diàn, dàn tóng shí fā shēng liǎo diàn nóng shī yè wèn tí。
In others the cancelling of a tenancy may be permitted if the landlord wants to cultivate the land himself, but then the problem of unemployment among the tenant-peasants arises.- cóng tǔ dì shàng yǐ jù fǎ lǜ qū zhú mǒu xiē rén( bǐ fāng shuō fáng kè)。
the expulsion of someone (such as a tenant) from land by process of law.- wǒ men yǔ zhè xiē rén zài yī qǐ gǎn jué zuì shū fú, yīn cǐ gèng yì yú yǔ chū shēng lèi sì yú zì jǐ de rén jiāo péng yǒu。
We tend to be most comfortable with these people, and therefore we tend to link up with others whose families are often much like our own.- yòu xiē dì qū , shè yòu xiǎo guī mó de xué xiào wéi shǎo shù jǐ gè nóng mín jiā tíng fú wù , hái zǐ men zǒu zhe qù shàng xué。
In some areas, there are small schools serving a few farm families, and the children walk to school.- yīn wéi měi gè rén de zǔ xiān、 jiā tíng hé péng yǒu dōukě néng shì shǔ yú gè zhǒng bù tóng zhǒng zú、 yòu zhe bù tóng fū sè、 xìn yǎng bù tóng zōng jiào、 lái zì gè gè bù tóng de guó jiā, ér qiě yīn wéi zuì jìn jǐ nián, rén men duì zhè xiē qū bié zhuó mǐn gǎn dá dào liǎo qián suǒ wèi yòu de wēn hé chéng dù, suǒ yǐ, rén men rèn wéi jiǎng yī xiē liú chuán yǐ jiǔ de yòu guān mín zú、 shè huì、 zōng jiào、 xìng bié、 huò zhě zhǒng zú de wán xiào shì cū lǔ de。
Because everyone has ancestors, family, and friends of every possible race, colour, creed, and national origin, and because sensitivity to such differ-ences has reached unprecedented tenderness in recent years, it is considered rude to tell a joke that perpetu-ates an ethnic, social, religious, sexual, or racial stereotype.- pān yuán xiàng shàng cháo xiàng shàng de fāng xiàng shēngzhǎng, rú mǒu xiē zhí wù, tōng cháng yǐ chán rào jīng gān huò juàn xū xiàng shàng pān yuán
To grow in an upward direction, as some plants do, often by means of twining stems or tendrils.- kě xī, zhè xiē zhuān yòng tōng xìn jiāo huàn jī kě néng hěn róng yì dì měi rì chī diào chéng qiān shàng wàn měi yuán de lián jiē fèi yòng。
Unfortunately these private communications exchanges can easily eat up connection charges of tens of thousands of dollars per month.- yī gè bà bà shēn hòu wéi jiào táng、 cí shàn jī gòu hé jiā rén liú xià shù qiān wàn měi yuán de jù 'é yí chǎn, ér lìng yī gè bà bà què zhǐ liú xià yī xiē dài fù de zhàng dān。
One died leaving tens of millions of dollars to his family, charities and his church. The other left bills to be paid.- zài zhè xiē zuì míng zhī xià, nóng mín yì jué, mǒu tǔ háo fá kuǎn ruò gān, mǒu liè shēn fá kuǎn ruò gān, zì shù shí yuán zhì shù qiān yuán bù děng。
This local tyrant must pay so much, that member of the evil gentry so much, the sums ranging from tens to thousands of yuan.- wǒ men duì yú wèi láidōu yòu yī xiē mó hú de gài niàn。
Perhaps all of us have tentative notions about the future.- zhè dū shì xiē chū bù yì jiàn, hái méi yòu zuò zuì hòu jué dìng, yǐ hòu kě néng bù suàn shù。
These are all tentative ideas, not final decisions, so they will not necessarily come to pass in future.- yòu tóng zhì yǐ tí chū zhè gè yì jiàn, xī wàng néng gòu bǎ zhōng yāng gè bù mén de shè xiǎng, gè shěng shì tóng zhì de shè xiǎng dū bǎi chū lái, zhè cì huì yì bù yī dìng wán quán néng gòu jiě jué, bǎ zhè xiē wèn tí bǎi chū lái yǐ hòu, shū jǐ gè biàn zǐ, quán héng lì bì, gāi zěn me bàn jiù zěn me bàn。
Some comrades have proposed that the central authorities and comrades from all provinces and municipalities reveal their tentative plans.At this meeting, not all of their problems can be solved.After problems are posed, we should sort them out, weigh the advantages and disadvantages and decide what to do.- yòu guān shí shì jì de shì nǐ zhī dào xiē shénme?
What do you know about the tenth century?- wǒ men duì yú zhè xiē shù yǔ de shǐ yòng, zǎo rú cǐ xí yǐ wéi cháng, gù hěn kě néng zài qiān yuē de wén zì shàng, yú yǐ jiǎn huà。
We are so used to these words, and it's very likely that we're often very brief in contract terminology.- shùn biàn xiǎng dào wǒ men xīn jiā pō, jí biàn shì yī xiē huá wén jīng yīng, duì zhōng wén lǐ kē xué jì shù cí huì de zhǎng wò réng rán shòu dào kè guān tiáo jiàn de xiàn zhì, yīn wéi zhuān yè kè chéng hái bù kě néng yòng zhōng wén kāi kè, wǒ de jiā tíng yī shēng huá yǔ jí hǎo, rán 'ér shuō dào bìng, wǒ men zhǐ néng jiǎng yīng yǔ, zhè de què shì gè nán tí。
This discussion of scientific terminology reminds me of something in Singapore: even some of the Chinese elite still find it difficult to master scientific terminology because of practical constraints, as it is not easy to run technical courses here in the Chinese language. My family doctor speaks perfect Mandarin, but when it comes to terms related to my sickness, we had to communicate in English. This is indeed a difficult problem.- tā men yī zhì tóng yì zhè xiē tiáo kuǎn。
They agree on these terms.- jìn guǎn c yǐn yǐ wéi 'ào de jiù shì tā shì yī zhǒng jiǎn liàn de yǔ yán, ér qiě sān yuán yùn suàn fú de yǐn rù duō bàn jiù shì wèile tǐ xiàn zhè zhǒng gāo xiàolǜ de biān chéng, dàn jiǎ ruò nín dǎ suàn pín fán yòng tā, hái shì yào xiān duō zuò yī xiē sīliáng héng héng tā hěn róng yì jiù huì chǎn shēng kě dú xìng jí chā de dài mǎ。
Although C (where this operator originated) prides itself on being a terse language, and the ternary operator might have been introduced partly for efficiency, you should be somewhat wary of using it on an everyday basis héng it ’ s easy to produce unreadable code.- miào hòu miàn yòu yī xiē yú gāng, hái yòu yī gè píng tái, hé shàng kě yǐ zài shàng miàn suí yì zǒu dòng。
There were fish tanks at the back and a terrace on which the monks would have walked.- yīng guó rén kāi huì zhǐ shì yòng lái mō qīng mǒu xiē qíng kuàng, hé shí zhōu cháng、 cān shù děng děng, bù yī 'ér zú。
The British use them to explore the terrain and to check out the broad perimeters, parameters and all that .- wǒ men zuò zhàn, yòu gè zhàn chǎng wèn tí, hái yòu yù dào shénme qíng kuàng zěn me dǎ fǎ de wèn tí, zhè xiē dōuyào shè xiǎng dào。
In conducting military operations, we must consider the terrain and the tactics appropriate to the specific conditions. We must consider all these questions.- hū xī qì guān zài mǒu xiē wú jǐ chuí dòng wù( bāo kuò zhī zhū hé lù qī wō niú) zhōng xiāng shìde qì guān
A similar organ in some invertebrates, including spiders and terrestrial snails.- zhù yào shì lù shēng jué; zài yī xiē fēn lèi xì tǒng zhōng guī rù shuǐ lóng gǔ kē。
chiefly terrestrial ferns; in some classification systems placed in family Polypodiaceae.- zhè xiē zuò wèi zhēn shì zāo tòu liǎo。
These seats are really terrible.
|
|
|