出中英惯用例句:
| - 由jameslovelock提出的盖亚假说认为地球应被视作一个生物体。
Gaia hypothesis, introduced by James Lovelock, says that the globe shall be taken as an organism. - 南非出产的球形水果,有褐色坚韧的果皮、酸甜木髓的果肉。
South African globular fruit with brown leathery skin and sweet-acid pithy flesh. - 含羞草一种含羞草属的多种热带草本植物、灌木及乔本植物,开球状小花,花蕊突出,通常生有二回羽状复叶,对触模和光很敏感
Any of various mostly tropical herbs, shrubs, and trees of the genus Mimosa, having globular heads of small flowers with protruding stamens and usually bipinnate, compound leaves that are often sensitive to touch or light. - 在黑暗中我只能依稀分辨出一座建筑物的轮廓来.
In the gloom I could only just discern the outline of a building. - 几张桌子曾上过多次油漆。摆在大屋正中桌面上的两枝高高的蜡烛只能模糊地反映在一张张桌面上,仿佛是埋葬在那黑色的桃花心木坟墓的深处,若是不挖掘,就别想它们发出光来。
These had been oiled, until the two tall candles on the table in the of the room were gloomily reflected on every leaf; were buried, in deep graves of black mahogany, and to speak of could be expected from them until the dug out. - 我们今晚的演出由美丽的格洛丽亚・门罗主持.
Hosting our show this evening is the lovely Gloria Monroe. - 我们今晚的演出由美丽的格洛丽亚・门罗主持。
Host our show this evening is the lovely Gloria Monroe. - 我们的任务是,继续坚决地执行中央反对把个人突出、反对对个人歌功颂德的方针,真正巩固领导者同群众的联系,使党的民主原则和群众路线,在一切方面都得到贯彻执行。
It is our task to continue to observe faithfully the Central Committee's principle of opposition to the elevation and glorification of the individual and to achieve a real consolidation of the ties between the leaders and the masses so that the Party's democratic principle and its mass line will be carried out in every field of endeavour. - 令我欣慰的,是她对我“体知”思维方式的诠释,使之有了全新意义,让广大读者能够体会到这种思维方式:“思维不只是构思出新的概念和推断结论。
It is particularly gratifying to learn that her gloss on my idea "tizhi " took on new shades of meaning readily accessible to the general readership: "Thinking is more than just conceiving ideas and drawing inferences; - 载有约11500条词条的《汉英法律词汇》于一九九九年十二月出版。
A Chinese-English Glossary of Legal Terms was published in December 1999. It contains about 11500 entries. - 喉部发出的由喉头发出或用喉发出的;声门的
Produced in or with the larynx; glottal. - 天气变冷了,我不得不把毛线手套拿出来了。
It's getting cool and I have to take out my woolen gloves. - 魔术师从戴著手套的手里变出一束束鲜花。
The magician produce bunch of flower out of his glove hand. - 有几位新闻记者被查出与敌特勾结。
Several journalists were found to be hand and glove with enemy agents. - 魔术师从戴著手套的手里变出一束束鲜花。
The magician produced a bunch of flowers out of his glove hand. - 金属在熔炉里发出灼热的光。
The metal glowed in the furnace. - 油灯发出柔和的光。
The oil-lamp gives a soft glow. - 夏季的天空带着柔辉露出笑容;
Where smiles in softened glow the summer sky; - 这些红窗帘在这个色彩单调的房间里当然会显出鲜艳的颜色。
These red curtains certainly glow in the dull room. - 白热的热得以致于发出明亮的白光
So hot as to glow with a bright white light. - 晚霞;余晖日落后,天空中的大气所发散出的短暂光辉
The atmospheric glow that remains for a short time after sunset. - 晕影电视屏幕上明亮物体周围出现的光晕
An area of glow around a bright object on a television screen. - 发出不自然的红光,就像透过烟雾看见的火一样。
shining with an unnatural red glow as of fire seen through smoke. - 电炉一点燃,炉心就发出炽热的红光。
When the electric stove is turned on, the burners give off a red glow. - 他的演出完全不像我们所听到的那样了不起。
His performance did not match up to the glowing account we had received of him. - 因为当大脑工作时要用葡萄糖,一幅正电子发射x射线摄影技术图像能显示出大脑哪一部分活动积极。
Since the brain uses glucose as it works, a PET image shows where brain activity is high. - 耐克公司表示,这些鞋质量很好,晒干以后仍然可以穿。但问题出在想很少人能同时拣到一双鞋,绝大部分都是一只一只地出现,想要出售恐怕很困难了。
Nike says the shoes will be perfectly usable, once dried, but pairs were not tied together, most likely preventing a glut of free shoes that might dampen sales. - 负责研究、发展和计划的通用副总裁拉瑞-彭斯把这项合作称为"在通往氢燃料的漫漫长路上,迈出的又一步"。
Larry Burns, GM's vice president of research, development and planning, described the move as "the next step on the long road to a hydrogen-based economy." - 通用汽车公司设想通过报警声能够吸引路人的注意,帮助找到司机,或报告有关部门,在别无选择时,就砸开汽车,救出儿童(或者宠物)。
That, GM hopes, will be enough to attract the attention of a passer by who would, presumably, find the driver, alert the authorities or, if all else failed, break in and rescue the child (or pet). - 多节的,多瘤的布满节或球状突出物的;多瘤的
Covered with knots or knobs; gnarled. - 时钟发出滴答滴答的声音。
The clock goes 'tick -tock, tick-tock'. - 我出不起这价钱。
I can't go the price.
|
|
|