说中英慣用例句:
| - 他說,"人生最大的快慰莫過於科學突破,沒有什麽奬賞能與之相比"。
He says.“ The biggest thrill in life is making scientific breakthroughs.No other reward can compare with that satisfaction. - 聽衆為他的演說所感動。
The audience thrilled to his speech. - 他是寫驚險小說起傢的。那本書賣了一百萬册。
He began by writing a thriller. That book sold a million copies. - 結論是武斷的,沒有確實的答案,沒有被逮捕的嫌疑犯,這個案子就像一部缺少最後幾頁的驚險小說一樣,有頭無尾。
The conclusion of the report was arbitrary. Without hard answers and without a suspect under arrest, the case is like a thriller missing its final pages, it said. - 我說呀,他會激動的。
He'll be thrilling, I say. - 我說呀,他會激動的。
He'll be thrilling, I say. - 坦率地說吧,看中國人打乒乓球真是太精彩了。
Frankly speaking, to watch Chinese play table tennis is really thrilling. - 坦率地說吧,看中國人打乒乓球真是太精彩了。
Frankly speaking, to watch Chinese play table tennis is really thrilling. - 我說呀,他會激動的。
He 'll be thrilled, I say. - 我說呀,他會激動的。
He 'll be thrilled, I say. - 英國巴斯大學的心理學講師傑弗裏·加文說,許多網友通過在網上的接觸彼此已經十分瞭解了,因此當他們在現實生活中見面時,他們在網絡空間的"虛擬"關係往往會得到很順利的發展。
Many "virtual" relationships thrive once potential partners meet face-to-face because they already know each other so well through their online encounters, said Jeffrey Gavin, a lecturer in psychology at the University of Bath. - 她說,現在她的婚姻有活力了,朋友們開始找她尋求幫助。
She says her marriage thrived, causing friends to ask for her help. - 我的喉嚨不能說話。
I have a bone in my throat. - 我對他的勸告等於白說。
My advice was thrown away upon him. - 醫生說:"你的兒子因為很長時間發燒,有點瘦了,但我們很快就會讓他再胖起來的。"
"Your little boy is a bit wasted from his long fever, " the doctor said, "but we'll soon have him as far a young thrush again." - 醫生說:“你的兒子因為很長時間發燒,有點瘦了,但我們很快就會讓他再胖起來的。”
"Your little boy is a bit wasted from his long fever," the doctor said, "but we'll soon have him as far a young thrush again." - 對政府大加撻伐的演說
A speech full of thrusts at the government - 證詞說這聲音像打雷一樣。
Witness compared the noise to thunder. - 那個消息對我來說簡直是晴天霹靂。
The news came upon me like a thunderbolt. - 極大的勝利;剩下一些東西不說,保持驚人的沉默。
a thundering success; the thundering silence of what was left unsaid. - 氣象臺說今晚有雷陣雨。
The weatherman said that there was going to is a thunderstorm tonight. - 他說,聯合國特別委員會(unscom)在伊拉剋核查期間,生物製劑的生産通常在每周四午夜進行,因為伊拉剋人認為聯合國特別委員會(unscom)不會在穆斯林的神聖節日(周四午夜至周五)進行核查。
He reported that when UNSCOM was in country and inspecting, the biological weapons agent production always began on Thursdays at midnight because Iraq thought UNSCOM would not inspect on the Muslim Holy Day, Thursday night through Friday. - 她說是禮拜二,但指的是禮拜四。
She said Tuesday, but she meant Thursday. - 他這樣說。
He spoke thus. - 我已經學會在花與陽光裏微語的意義。——再教我明白你在苦與死中所說的話吧。
I have learnt the simple meaning of thy whispers in flowers and sunshine -- teach me to know thy words in pain and death. - “沒什麽,沒什麽,就會好的。”老人說着,終因年老體衰,力不從心,倒在了椅子裏。
"'Tis nothing, nothing, it will soon pass away"--and as he said so the old man's strength failed him, and he fell backwards. - “這件事好比一塊危險的大石頭,我們一開始推它的時候,我就和你們大傢說,會砸到我們自己身上的。”
"Tis the right ring, by heaven, I told ye all, /when we first put this dangerous stone a rolling/ "Twould fall upon ourselves." - 如果我兒子對我那樣說話的話,我一定會訓他一頓。
If my son were to speak like that to me, I would have to tick him off. - 這名嬰兒的母親說:"當初我們購買球賽入場券的時候,我的兒子還沒有出生。而且那時候他們說嬰兒沒有門票也可以入場。
"My son was not yet born when we bought tickets to the game. We had been told that the baby could enter the stadium even without a ticket," the mother said. - 這名嬰兒的母親說:"當初我們購買球賽入場券的時候,我的兒子還沒有出生。而且那時候他們說嬰兒沒有門票也可以入場。
"My son was not yet born when we bought tickets to the game. We had been told that the baby could enter the stadium even without a ticket," the mother said. - 她對他呵癢使他癢得討饒說是。
She tickled him into saying yes. - 馬上就把這屋子打掃整理幹淨——我說到就做到。
Get this room tidied up immediately—and I don't mean maybe!
|
|
|