Chinese English Sentence:
  • 那转变几乎不察觉;一个几乎不被察觉的变化。
    the transition was almost indiscernible; an almost insensible change.
  • 若时机不当,一言不慎,可毁掉整个计划
    One indiscreet remark at the wrong moment can ruin the whole plan
  • 那些从不需要搬家的人,不分青红皂白地收藏了一些只说是杂七杂八的东西。
    Those who never have to change house become indiscriminate collectors of what can only be described as clutter.
  • 所以不笼统地反对参与,也不笼统地反对干预。
    So we cannot indiscriminately oppose all types of participation and intervention.
  • 照搬,只实事求是。
    One should not copy the experience of someone else indiscriminately, but should instead be realistic.
  • 除非你成为某人或某团体不可或缺的人物,否则你的所得将永远无法超过一般的水平。
    You will never command more than average compensation until you become indispensable to somebody or some group.
  • 健康不隹使他不从事体力劳动。
    Ill health indisposed him for physical labor.
  • 他们打电话来说,他身体不舒服,因而今天不来上班。
    They phoned to say he's indisposed and won't be coming to work today.
  • 一份不撤消的合同;一个牢不可破的联盟
    An indissoluble contract; an indissoluble union.
  • 因为不显露而不被人感知。
    the quality of being indistinct.
  • 那颗星是肉眼所不辨别的。
    The star is indistinguishable to the naked eye.
  • 如果班上的人数多,老师就不给予个别辅导了。
    A teacher can't give individual attention to each pupil if his class is large.
  • 听口音一下子就给一个人定位。
    Accents can instantly place an individual.
  • 如果不生育是由于一种个人主义的荒谬哲学,那么,那种个人主义的哲学是错误的;
    if it is due to a false philosophy of individualism, then the philosophy of individualism is wrong;
  • 二三十年前,米娅会因为典型的美国价值观如民主独立而最终放弃王位.但与之相反,2001年的米娅则抓住了这个机会.一个中产阶级的女孩有机会获得如此大的权利和影响,甚至让世界都听她的,还有比这更妙的事情吗?
    Two or three decades ago, Mia would surely have ended the story by refusing her royal opportunity in the name of American values like democracy and individualism. By contrast, the Mia of 2001 decides to grab the job. How else could a middle-class girl get enough influence and power to make the world listen to her ideas?
  • 在今天,坚持个人主义的小资产阶级立场的作家是不可真正地为革命的工农兵群众服务的,他们的兴趣,主要是放在少数小资产阶级知识分子上面。
    Today, writers who cling to an individualist, petty-bourgeois stand cannot truly serve the masses of revolutionary workers, peasants and soldiers. Their interest is mainly focused on the small number of petty-bourgeois intellectuals.
  • 虽然不要为言辞而言辞,但是说话时还是应该表现你的个性与力。
    Your speech should not call attention to itself, but it should reveal the individuality and ability of the speaker.
  • 是把人培养成一部大机械中的小部件,还是有独立思考力与独立人格的真正的人?
    Is it to turn our citizens into cogs in a machine or people with individuality and the ability to think independently?
  • 从劳动不再变为资本、货币、地租,一句话,不再变为可以垄断的社会力量的时候起,就是说,从个人财产不再变为资产阶级财产的时候起,你们说,个性就被消灭了。
    From the moment when labour can no longer be converted into capital, money, or rent, into a social power capable of being monopolised, i.e., from the moment when individual property can no longer be transformed into bourgeois property, into capital, from that moment, you say individuality vanishes.
  • 56.相互般配的珍珠,串成一条项链,就卖到比单独售出好得多的价钱。
    56. Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually.
  • 戴尽力了解每一匹马是很重要的,这样才从中选出良马。
    It's important to try and get to know them individually, so that you can get the best out of them.
  • 维护功类消息够使发布者既对所有断言执行单条操作(如,addpublisherassertions和deletepublisherassertions)也对所有断言作为一组(如,getpublisherassetions和setpublisherassertions)一起操作。
    The maintenance functions let you either deal with all assertions as a single group (e.g. get_publisherAssetions / set_publisherAssertions) or individually (e.g. add_publisherAssertions / delete_publisherAssertions).
  • 有分开或者个性化的可性。
    with possibility of separation or individuation.
  • 15不能被7整除
    The number15 is indivisible by7.
  • 每个国家的主权是完整的,既不分割,也不分享。
    The sovereignty of each State is an integral whole which is indivisible and unsharable.
  •  (二)国际组织与台湾的关系问题。每个国家的主权是完整的,既不分割,也不分享。
    Relations between international organizations and Taiwan The sovereignty of each State is an integral whole which is indivisible and unsharable.
  • 在其他国家,那些有地位的人可会过一种炫耀的无所事事的生活。
    In other countries those with hereditary wealth may lead lives of ostentatious indolence.
  • 这个城市不屈的乐观和干的精神。
    the city's indomitable optimism and can-do spirit.
  • 可是像印尼或韩国等(亚洲国家),就不效仿这种做法。
    Indonesia or South Korea, for example, couldn't do that.
  • 可是像印尼或韩国等(亚洲国家),就不效仿这种做法。
    Indonesia or South Korea (Asia countries), for example, couldn't do that.
  • 另外,当印尼的政治和经济上了轨道后,国家便快速的发展,从而提供新加坡巨大的商机。
    Once the Indonesian political and economic situations stabilise, Indonesia will also be able to develop by leaps and bounds and will offer tremendous business opportunities to us.
  • 怪罪印尼华人只会经商不会种地,当店主的大多数是华人,怎么就该被抢、被杀、被烧、被强暴呢?
    How could the Chinese Indonesians be blamed for being businessmen and not farmers? Most Indonesian shopkeepers today are Chinese, does that mean that they should be robbed, killed, burnt or raped?