中英慣用例句:
  • 那個吉卜賽人提要為我看手相。
    The Gipsy offered to read my hand.
  • 大衛準備就緒,去與巨人歌利亞交戰。
    David gird up his loins and go out to meet the giant goliath.
  • 入不敷出。
    He has a large mouth but small girdle.
  • 入不敷出。
    He have a large mouth but small girdle.
  • 你帶我的女朋友去,實在太過份了。
    You're poaching on my preserves by taking my girlfriend out.
  • 當屏幕上顯示屍體被吃掉一半的恐怖殘骸時,女孩子們尖叫起來。
    The girls screamed when the grisly remains of the half-eaten corpses on the screen were shown.
  • 如若給她機會, 她是很可能會成為一位傑的藝術傢的。
    Given the opportunity, she might well have become an outstanding artist.
  • 這收音機發了一種信號。
    The radio is giving out a signal.
  • 吞咽聲;叫喊。
    Give a gulp; give a yelp.
  • 經常是不情願的交來的。
    given up often unwillingly.
  • 每夜都有演出。
    Performances are given nightly.
  • 給比賽者發的開始命令。
    a start given to contestants.
  • 命令以權利給的命令
    An order given with authority.
  • 錢人的角度來看,如果有人讓你自作决定而不讓你為難,你便不會感到有壓力了。
    From the giver's point of view,once someone has let you off the hook in this way,you should feel no pressure to contribute.
  • 媽媽認為我妹妹的行為越來越格了,因此她首先要作的事情是讓我妹妹戒煙。
    Mother thought that my younger sister's activities were getting out of hand so he first thing for her to do is to do is to make my sister giver up smoking.
  • 他們正在演《漢姆雷特》
    They are giving Hamlet.
  • 觀點或意見的文章。
    an article giving opinions or perspectives.
  • 散發強烈的、令人不快的味道。
    giving off a strong unpleasant smell.
  • 我發覺老婆肚子裏藏着什麽鬼胎,衹在等候一個受到刺激的機會把它發泄來。
    I find my wife has something in her gizzard that only wants an opportunity of being provoked to bring it up.
  • 當水面上升到堤堰高度的十分之九時,現了冰川洪水,稱為jokulhlaups。
    Glacial outburst floods, known as Jokuiblaups, occur when the water rises to about nine-tenths of the height of the dam.
  • 帕梅拉早就指了霍華德當年被雪崩捲走的確切位置,於是他開始計算。
    Pamela had long ago pinpointed the exact spot where Howard's body went into the glacier, and John began his calculations.
  • 冰山從冰川分離的一個龐大的飄浮冰體。它衹有10%的體積露水面
    A massive floating body of ice broken away from a glacier. Only about10 percent of its mass is above the surface of the water.
  • 很高興你在這兒;很高興他們成功了;歡呼;喜悅的微笑;聽到喜悅的消息;喜悅的時候。
    glad you are here; glad that they succeeded; gave a glad shout; a glad smile; heard the glad news; a glad occasion.
  • 那是她提的建議,我欣然接受了。
    She suggested it, and I gladly accepted.
  • 他很高興的取來給我看,我表示羨慕、贊美,同時請他告訴我,開這張支票的經過情形。
    He gladly showed it to me; I admired it and asked him to tell me all about how it happened to be drawn.
  • 經歷或表現歡樂和喜悅的。
    experiencing or expressing gladness or joy.
  • 北京時間30號凌晨,第58屆威尼斯國際電影節喊"打倒好萊塢帝國主義"的口號,成為與好萊塢分庭抗禮的領頭羊。但是本屆電影節主席也坦言,要想吸引觀衆,還要靠巨星的魅力和光環。
    The Venice Film Festival is eager to lead the fight against "Hollywood imperialism" but its director freely admits you needall the glitz and glamour of the big stars to attract the crowds.
  • 門腺或某些器官的供血管、神經或小管入的部位
    The area through which ducts, nerves, or blood vessels enter and leave an organ or a gland.
  • 麝香一種由公麝腹部皮下的腺囊發的有濃烈香味的油脂狀促胰液素,通常用來製造香料
    A greasy secretion with a powerful odor, produced in a glandular sac beneath the skin of the abdomen of the male musk deer and used in the manufacture of perfumes.
  • 太陽在海上發令人目眩的光芒。
    The sun glared on the sea.
  • 太陽在藍天上發強烈的光。
    The sun glared out of the blue sky.
  • 正在燃燒的村莊上空映炫目的紅光。
    There was a red glare over the burning village.